Ксения Рудазова - Паргоронские байки. Том 3

Тут можно читать онлайн Ксения Рудазова - Паргоронские байки. Том 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паргоронские байки. Том 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Рудазова - Паргоронские байки. Том 3 краткое содержание

Паргоронские байки. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Ксения Рудазова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет на свете места уютнее, чем малый зал «Соелу», лучшего паргоронского ресторана. Впускают туда далеко не каждого, но уж если вас впустили – радуйтесь, ибо сегодня вы гость Янгфанхофена, Паргоронского Корчмаря. А это значит, что вы будете вкушать то, что больше всего любите, пить лучшие в круговерти миров напитки и слушать истории, которых не услышите больше нигде. Янгфанхофену десятки тысяч лет, у него десятки тысяч друзей, и он знает миллион абсолютно правдивых баек. Ну а уж если вы сами поведаете ему такую байку, которой он раньше не слышал, то и сами навеки станете его другом…

Паргоронские байки. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Паргоронские байки. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Рудазова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ворота выгнуло наружу. Сверхпрочный сплав прорвало, как лист бумаги. Мазетти воспарил над землей, следом поднялись и Лиадонни с Го Баши. Маританне оранг любезно подал руку, но эльфийская владычица вспорхнула по искореженному металлу, словно бабочка.

– Их власти пребывают… там, – указал Мазетти. – Полторы вспашки отсюда.

– На колесах будет быстрее, – сотворила изящную карету Лиадонни. – Прошу вас, коллеги.

Вокруг них по-прежнему мерцали сферы с нормальным воздухом. Рассевшись по сиденьям, волшебники покатили по городу-куполу – и отовсюду на них взирали Зодчие.

Маританна крепко стискивала подлокотники. Она в четвертый раз посещала Райму, но первые три были тысячу лет назад, когда Зодчие только-только появились, только-только начинали отстраиваться. Она впервые попала под их колдовской купол.

– Полагаю, они отсюда уже не уйдут, – печально произнесла эльфийская владычица. – Они сделали эту землю своей.

– Мы видим, – посмотрел наверх Го Баши.

– Я не про территорию. Земля… вода… даже воздух… здесь уже не вырастет ничего парифатского. Хотя какая кому теперь разница? Это давно уже не Северный Тир. Они даже не наши соседи. Теперь это проблема тех, кто вытеснил нас на берега ледяного моря. Людей, орков и огров.

– И все же вы здесь, – мягко сказал Мазетти.

– Я была той, с кого это все началось. Мне любопытно.

Город Зодчих не походил ни на что виданное волшебниками прежде. Ни на каменные и деревянные города людей, ни на волшебные сады эльфов, ни на подземные чертоги цвергов, ни на болотные цитадели кобринов. Все вокруг было чуждым, большая часть – непонятного предназначения.

Но Мазетти слышал мысли окружающих, собирал образы из их памяти и с живым интересом рассматривал диковинные предметы. Спутникам он тоже разъяснял:

– Вон та желтая труба служит для обновления воздуха. Те пузыри, летящие по стальному желобу – местный транспорт, одноместные кареты. Эти парящие шары по ночам освещают улицы. А те стеклянные пауки на стенах – рабочие големы, ищут поломки.

– Где их дети? – повертела головой Лиадонни. – Они все одинаковые.

– Они… они держат детей в… школах для маленьких детей, – чуть напрягшись, сказал Мазетти. – Специальных местах, где тех растят и обучают специальные воспитатели.

– О, довольно удобно, – оценила Лиадонни. – Интересная идея, я бы хотела взглянуть, как это устроено.

– О боги, только не говорите, что вы собираетесь перенимать что-то у Зодчих, – покачала головой Маританна. – Вы расстраиваете меня, мэтресс.

– Мы не абсолютно разные, – сказал ей Мазетти. – Они тоже живут в зданиях, тоже питаются пищей. У них есть дети. И если они придумывают что-то, полезное и для нас, нет ничего дурного в том, чтобы это перенять.

Карета остановилась у причудливого здания из стекла и металла. Вокруг колыхались комкообразные создания с шестнадцатью щупальцами и пустыми белыми глазами. Казалось, что они бесчувственны, словно какие-то актинии, но Мазетти слышал настоящую бурю эмоций. Изумление, страх, недоверие – все вперемешку. Так люди смотрели бы на лосей, вышедших из леса и начавших изрыгать пламя.

– Они сбиты с толку, – сказал волшебник, выходя из кареты. – Мне кажется, они даже не считали нас разумными.

– Как они могли не считать нас разумными?! – возмутилась Маританна. – Они видели, что мы строим города, что мы носим одежду, что мы пользуемся оружием и магией!

– Они воспринимали это как нечто… примитивное. Смотрели на нас, как на умных зверушек. Бобров каких-нибудь.

– Или обезьян, – обнажил желтые клыки Го Баши.

Комато, Истуверко и Ольгери ожидали вредителей молча. К ним присоединился еще и Воракл-Дэ, неправомочный. Лучший специалист по туземным формам жизни, он давно просил выделить средства на большую, возможно даже кругосветную экспедицию с участием его самого. Однако никто больше не видел смысла посылать за пределы Раймы кого-либо, кроме фактитов-шпионов. Доставляемых ими сведений всегда было достаточно… так казалось прежде.

И теперь четыре раймита смотрели на четырех… послов?.. лидеров?.. Сейчас раймиты готовы были даже допустить, что на этой планете действует коллективный разум, и сейчас они встретились с его ключевыми центрами.

– От лица Раймы мы приветствуем вас, – произнес Комато. – Сообщите ваши обозначения.

Вредители молчали. Три обычных двуногих и один нестандартный, покрытый частым слоем ворсин. Они просто стояли и смотрели, словно вовсе не услышали слов Комато.

– Мы приветствуем вас, – повторил он. – Возможно, вы не понимаете нашего языка, но…

Вредители басовито захрюкали. Стали издавать бессмысленные звериные звуки своими отверстиями-пищеприемниками.

Кончики жгутиков Комато разочарованно завибрировали. Он надеялся, что хотя бы эти существа окажутся способны к нормальному общению.

– Они не владеют ультразвуком, – сказал Воракл-Дэ. – Они его даже не слышат. Эксперименты неоднократно это подтверждали.

– Ну и как нам тогда…

« Нам необязательно вас слышать », – возникли вдруг слова в мозгах раймитов.

Хотя это были не слова. Скорее… образы. Новую информацию как будто вложили прямо в их память.

«Я на правильной волне?» – снова появились знания во всех четырех мозгах. Теперь, правда, с каким-то вопросительным оттенком. – « Сделайте что-нибудь, чтобы я понял. Проявите… а, теперь я чувствую. Вы меня понимаете».

– Что происходит?! – с легкой паникой воскликнул Истуверко. – Что это?!

– Они… они говорят! – задрожали жгутики Ольгери. – Они с нами разговаривают!

– Это же многое меняет! – возбужденно произнес Воракл-Дэ.

– Нет, это ничего не меняет, – отрезал Комато. – Представьтесь, существа. Каковы ваши обозначения?

«Мне сложно их передать без использования звуков. Я не знаю вашего языка. Сейчас я осваиваю его, но на это нужно время… простите, я использую для этого ваши разумы. Но на нашем языке мое имя звучит так…»

Невысокий и лишенный ворса на голове двуногий открыл пищеприемник и противно хрюкнул. Раймиты посмотрели на это с отвращением.

Они были в шоке. Гадкие на вид полуживотные оказались способны проникать непосредственно в мозг. Неким… способом. Посылать мыслительные сигналы напрямую, не зная даже их языка.

И что самое худшее – Райма не может от этого защититься!

А что еще они могут?! Вдруг они способны не только читать мысли и посылать свои, но и… отдавать приказы?.. Менять само мышление, внедрять собственное…

«Да», – раздалось в голове Комато, – « Я могу в том числе и это. Но мы сейчас на переговорах».

– Ты один так можешь? – осведомился Комато, стараясь затолкать свои мысли как можно глубже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Рудазова читать все книги автора по порядку

Ксения Рудазова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паргоронские байки. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Паргоронские байки. Том 3, автор: Ксения Рудазова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x