Екатерина Романова - Двести женихов и одна свадьба
- Название:Двести женихов и одна свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Романова - Двести женихов и одна свадьба краткое содержание
И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить мои планы…
Двести женихов и одна свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Клиф, перестань. Я не собираюсь бежать!
– Но в Айроне не преследуют попаданцев. Там ты сохранишь титул, начнешь все с начала, будешь жить без страха.
Беспокойство на лице такого большого, сильного и внешне грубоватого мужчины, который больше похож на кузнеца, чем искусного артефактора, тронуло.
– Подожди, – догадался он. – Так то проклятье, о котором ты рассказывала… Эти свадьбы…
– Правильно говорят, трус не играет в хоккей, а глупому не быть артефактором. Я проклята и думаю, что брачный ритуал вернет меня домой. Это кажется немыслимым, но…
– Это все объясняет, – усмехнулся Клиф. – Кстати, виконт Ортингтон вернулся в столицу, он сильнейший проклятийник из известных…
– Он шарлатан! – свернула записку и убрала в сумочку. – Имела неудовольствие с ним познакомиться.
Клифорд рассмеялся, и не стал расспрашивать.
Новый заказ ему понравился. Клиф творит с восторгом и ему важней азарт, а не деньги. Дух изобретателя требует выхода, а клиентам подавай амулеты от сглаза, охранные артефакты да отпугиватели мышей. Его бестселлер – артефакт супружеской неверности. На деле никакой магии – обыкновенная химия. Распыляешь на грязные порты благоневерного химическое соединение и узнаешь, отпускал ли он на волю головастиков. Рукоблудие в мире, где есть бордели, не в чести, так что положительный тест почти всегда железобетонная улика.
И ведь я шутки ради предложила, а Клиф шутки ради создал, кто-то ради шутки купил, и потом стало не до шуток. Записываться на покупку артефакта приходилось за три, а то четыре недели! Дамы бесновались, дамы требовали сейчас, немедленно и с запасом (штука-то одноразовая). А однажды разъяренный муж явился с претензией и чем-то похожим на биту. Подышал Клифорду в пупок, извинился и ушел злобно сопеть в пивную кружку. Когда перед тобой копия Валуева, претензии сразу кажутся какими-то несущественными. Прямо вот как ты сам…
Мы плодотворно поработали и составили список необходимого. Что-то я смогу достать через свои связи, а что-то требует поисков и изобретательских решений. Работа отвлекла от неприятных мыслей и лавку я покидала в хорошем настроении, которое тут же разбилось.
Из всех мужчин Китриджа, именно здесь, именно сейчас – они! Первый спешно поднялся с лавки и приосанился, второй спешился с ворна.
Я словно глотнула морозный воздух: восхитителен! Грациозен! Таинственно притягателен! Волнительно опасен!
Это я про ворна, разумеется. Но вернемся к мужчинам. Мало одной проблемы, так теперь две на мою голову.
– Леди Джулия, – бесцветно произнес виконт, небрежно склонив голову.
Руку ему подать или денег на курсы этикета?
– Сэр Кристиан, – улыбнулась в ответ с тем же посылом… куда подальше. Демонстративно достала ажурные перчатки и пальчик за пальчиком медленно их надела.
Мужчины наблюдали за действом с поразительной выдержкой.
Поправила перчатки и подняла взгляд на его милость. Даже знатной женщине не положено открыто смотреть мужчине в глаза. Мимолетно, с улыбкой, при разговоре – еще допускается, но с вызовом, на расстоянии вытянутой руки – боже упаси! Сразу прослывешь блудницей. Но мне-то нечего терять, уже слыву!
– Показалось, в прошлую встречу вас задели мои слова?
Даже усердные тренировки не способны придать голосу такую скуку. Эдгар сжимал кулаки и белел от злости – на большее при виконте не отважился.
– Показалось!
– Замечательно, – кивнул сэр Кристиан и скрылся в лавке артефактора.
Вот и поговорили.
Сэр Иол менял цвета как гирлянда на рождественской ели. Будущий граф не удостоил его не то что скупым приветствием – мимолетным взглядом! Отступила на шаг, когда виконт побагровел и фыркнул. Может и мне обратно в лавку? А то мало ли…
И я бы ушла, но ворн снова привлек внимание.
– Не знал, что вы знакомы с виконтом Ортингтоном! – прошипел Эдгар, сжимая кулаки.
Но я не слушала. Меня заворожил ворн – порождение магии, в чьих венах драконья кровь. Миндалевидные глаза гипнотизировали, манили подойти. Пальцы зудели от нестерпимого желания прикоснуться к черному бархату его кожи, в закатных лучах отливающему цветом дорогого вина.
Робко шагнула вперед, и звуки стихли.
– Здравствуй, дружок!
Крупные ноздри дернулись, а радужка медленно меняла цвет на иссиня-черный. Ворн насторожился.
– Какой ты хорошенький…
Медленно потянулась рукой к его шее.
– Леди, отойдите! – прогремел голос сэра Ортингтона.
Я вздрогнула, ворн дернул мордой, но наш интерес друг к другу оказался сильней. Меня тянуло магнитом. Даже если бы захотела, не смогла бы отойти. Коснуться, погладить, почувствовать тепло его тела – жизненно необходимо!
Я читала про ворнов. Сильные, выносливые, невосприимчивые к магии и преданные хозяину настолько, что при его смерти бросаются на камни, не в силах пережить потерю. В пригороде столицы даже утес есть, в народе прозванный «Ворнов».
– Леди Ортингтон! – сэр Кристиан схватил меня за плечо, но ворн коснулся горячим носом моей ладони.
Оторопели все, и я тоже. Сознание ворвалось в реальность, проснулся страх перед потомком дракона, но его смыла нежность, плеснувшая в пальцы, скатившаяся по руке и свившая гнездышко в груди.
Я улыбнулась, повела плечом, скидывая ладонь сэра Кристиана и шагнула ближе к животному. Бархатистая кожа приятно щекотала пальцы. Люблю лошадей, но ворн – шедевр! Кожаные крылья, искусно сложенные по бокам, шевельнулись.
– Корнел! – предостерег сэр Кристиан и шагнул ближе. Так, что я спиной касалась его груди.
Но ворн не слушал хозяина. Подобрался ко мне, воровато поглядывая хитрыми глазками, словно что-то задумал. Уткнулся носом в мою щеку, а дальше… Яростный рев, звонкий хлопок, и копыта Корнела впились в землю рядом с моим лицом.
Лицом!
Сэр Кристиан повалил меня и укрыл собой как щитом за долю секунды. Копыта ворна едва не обрушились на его голову. Резкий порыв ветра взбил пыль. Я зажмурилась и закашлялась, не то от грязи, не то от тяжести мужского тела.
– Вы сумасшедшая? – выругался виконт, прижимая меня к земле, не позволяя шелохнуться.
– Это вы сумасшедший! Зачем вы…
Стоило сказать «спасибо», но язык не поворачивался. Виконт все истолковал по-своему. Превратно, конечно же!
– Хотите сразиться с ворном?!
– Что?
Животное бесновалось. Било копытами рядом с нами, но попадало в незримый купол; хлопало кожистыми крыльями и разрывало воздух ржанием.
– Сэр Иол, вы приручали ворнов?
– Э-э… – растерянно протянул Эдгар, осторожно пятясь к стене.
– Да слезьте же вы, сэр Ортингтон! – я шевельнулась, но виконт схватил меня за запястья и прижал их к земле.
– Вы настолько безрассудны?
Притихла, разглядывая проклятийника: невозмутимо спокоен, словно пьет утренний чай. Только пульсирующая на шее артерия выдает его гнев. Волосы растрепались и щекотали мое лицо, карие глаза стали цвета крепкого кофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: