Ксения Эшли - Невесты на охоте
- Название:Невесты на охоте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Эшли - Невесты на охоте краткое содержание
Невесты на охоте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увы, ее радости быстро пришел конец. Все испортил неожиданно появившийся неизвестно откуда старый приятель Раналфа, некий Джошуа Маклейн. Этот вопиюще красивый и нахальный тип, возникший как черт из табакерки, тут же неподобающим образом встрял в разговор и заявил, что главное предназначение женщин – это рождение и воспитание детей. А вся прочая ерунда, что приходит в их светлые головушки, может, и имеет место быть, но все же не должна мешать главному Божественному призванию.
Фредди вознегодовала. Какое право этот наглец, который появился здесь, видимо, клюнув на неординарную внешность Ариэль, имел право вмешиваться в их с Раналфом беседу и высказывать свое глупое мнение, будто кому-то оно интересно?! Фредерике был хорошо знаком этот тип мужчин. Тупоголовые, заносчивые красавцы, которых мать-природа, будто специально, одарила бесподобной внешностью, думающие, что теперь благодаря природным данным им позволено все. Они смотрят на женщин сверху вниз, нагло, бесстыдно. Уверены, что могут говорить, все что угодно, а женщины, открыв рты, будут слушать весь их бред. Фредерика так и чувствовала, как этот Джошуа, делая вид, что заинтересован Ариэль, сам прощупывал ее своими угольно-черными глазищами.
А еще наглец, бросив недвусмысленный взгляд на вырез платья Фредди, заявил, что некоторым дамам все же не будет дано выполнить их Божественное предназначение, так как едва ли кто-то захочет на них жениться. Ведь зачем мучить себя узами брака, если то, что хочется лицезреть в женщине и так представлено на всеобщее обозрение.
Стоит ли говорить, какого мнения была об этом напыщенном самодуре Фредерика Маркс.
– Поэтому завтра бросим все силы на то, чтобы хотя бы одна из нас была пристроена. У меня на это имеется отличный план, – не замечая задумчивого выражения подруги, продолжала разглагольствовать Ариэль. – А теперь все по койкам! Нам необходимо хорошенько выспаться. И, как говорится, на новом месте приснись жених невесте. Хи-хи.
Тэсс приснился странный сон. Предшествовал тому вопиющий случай на пляже или просто сказалась усталость, но первая ночь в отеле Килфенора выдалась для девушки неожиданной.
Ей приснился огромный, красивый ястреб. Эта благородная птица с удивительным окрасом из коричнево-белых перьев, уложенных диковинным узором, влетела в открытое окно и села прямо на прикроватную тумбочку Тэсс. Ястреб повернул голову, склонил ее немного набок и посмотрел на девушку сначала одним, затем другим глазом. Что-то знакомое было в этих глазах, складывалось ощущение, будто Тэсс хорошо знала эту птицу. Но это не могло быть правдой, ведь такого красавца среди пернатых девушка бы запомнила.
Ястреб долго и задумчиво глядел на нее, словно размышляя над чем-то, и вдруг девушке показалось, что она услышала обращенный к ней вопрос:
– Ты не спишь?
Ястреб мог говорить?! Хотя это сон, и в нем может случиться что угодно.
Притворяться спящей не было смысла. Хоть Тэсс и лежала с прикрытыми глазами, но остро чувствовала, как пронзительный взгляд следит за ней сквозь черноту чернильной ночи.
– Не сплю, – ответила она одними губами, боясь разбудить девочек. Но ястреб услышал.
– Зачем ты здесь ? – спросил он.
Тэсс задумалась, стоит ли говорить правду. Почему он интересуется ее приездом в Вилья-де-Лакас? Из любопытства? Всем известна причина, по которой одинокие девушки приезжают сюда, и даже ястребам.
– Ты знаешь, – прошептала она, утыкаясь глубже в подушку от охватившего ее стыда.
– Скажи ! – потребовала птица.
– Не могу, – созналась девушка.
– Почему ?
– Мне… мне неудобно это признавать…
– Ясно .
Ей показалось, или ястреб кивнул? В его глазах, в самом деле, отразилось понимание.
– Спи. Я посторожу твой сон , – произнес ястреб, и Тэсс тут же почувствовала, как ее сморила дремота.
Она не помнила, когда он улетел и был ли на самом деле, но когда поутру открыла глаза, никого рядом с ее кроватью не было.
Глава 4
Погода стояла чудесная. Легкий ветерок, играючи, гнал вперед величаво плывущие белоснежные пухлые ватные комья облаков по ярко-лазурному небу и шевелил верхушки деревьев, чье разнообразие в полном своем объеме было представлено в Вилья-де-Лакасе. Рельефный берег, покрытый золотым песком, окаймляли величественные хвойные деревья, темная зелень которых приятно контрастировала с приглушенными постельными тонами лиственных – клена и березы, бука и дуба, ясеня и вишни, осины и тополя. Листья играли всеми оттенками зеленого цвета, благодаря живительным лучам солнца.
Ватагам туристов, решивших посетить новый, незнакомый, но удивительно-прекрасный мир земных услад, переполненный небесными оттенками, запахами и зрелищами, Вилья-де-Лакас дарил все многообразие природы, флоры и фауны. С песчаного берега, омываемого Латтеркенийским морем, с одной стороны, открывался вид на холмы, упрямо карабкающиеся к остроконечным вершинам. С другой – на бескрайные луга, покрытые сочной травой и разноцветными цветами, что давно облюбовали пчелы.
Раскаленный золотистый шар, купая свое отражение в синих водах, разливался бриллиантовыми искрами по волнам. Белоснежная чайка в поисках лакомства зависла на мгновение над волной, словно вырезанная из бумаги и наклеенная на синеву неба, ожила, стремительно нырнула, промахнулась и вновь взмыла ввысь с пронзительным криком.
Сотни отдыхающих, разбившись на пары или небольшие группки, ленивой походкой медленно прогуливались по пляжу, созерцая неземную красоту и получая искреннее удовольствие от будничного безделья. И только четыре девушки на всем многокилометровом берегу сейчас не наслаждались созерцанием чудесной картины, представленной их взорам. Точнее, три: брюнетка, блондинка и рыжая, одетые в купальные костюмы, лежа на шезлонгах под зонтиками, и пряча головы за раскрытыми газетами, были чем-то озадачены и максимально напряжены. И лишь четвертая, с бронзовыми волосами, скрывая глаза того же оттенка за солнцезащитными очками, украдкой восхищенно глядела, как голубые воды с каемкой белой пены набегают на берег и, подхватив случайно забытые отдыхающими вещи, уносят их в глубину, а взамен оставляя ракушки и водоросли.
– Вот он!
Ариэль откинула газету от себя и согнула ее пополам. Остальные последовали ее примеру. Брюнетка кивнула головой туда, где на горизонте в полуденном вареве появилась мощная двухметровая фигура.
Ив, которая сегодня была одета хоть и скромно, но довольно элегантно в костюм для купания, состоявший из чересчур – по ее мнению – облегающей кофты с корсетом и расклешенной хлопчатобумажной юбки, едва увидев надвигающуюся на них гору, снова спряталась за газетой. Сегодня они пришли сюда, чтобы организовать «случайную» встречу Фредерики с мужчиной ее мечты. Ив не успела с ним познакомиться, но даже одного быстрого взгляда издалека на курчавого исполина девушке было достаточно, чтобы ее душа ушла в пятки, а сама Ив больше не желала его разглядывать. Ну и вкусы у Фредди. Лично ей нравились совсем другие мужчины… более утонченные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: