Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества
- Название:Записки фаворитки Его Высочества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1670-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Записки фаворитки Его Высочества краткое содержание
После смерти короля Истленда принц Рауль готовится взойти на престол. Однако кто-то пытается воспрепятствовать молодому человеку, методично покушаясь на его жизнь. Айрин Рэндалл, обладательница редкого магического дара находить общий язык с животными, помогает принцу в поисках преступника. Для того чтобы оказаться в кругу представителей королевской крови, она притворяется фавориткой его высочества.
Сможет ли Айрин вычислить преступника? Удастся ли ей, погрузившись в хитросплетение дворцовых интриг, сохранить собственную жизнь? И, наконец, сумеет ли мнимая фаворитка устоять перед подлинным обаянием принца?
Записки фаворитки Его Высочества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, – согласился он наконец. – Если ты не можешь полюбить меня достаточно сильно, чтобы вернуться, я готов тебя купить.
– Ваша проницательность стала серьезно хромать за последний месяц, принц, – слабо улыбнулась я.
– Король, – поправил Рауль, придвигаясь ко мне по скамейке.
– Тем более, – отозвалась я, следуя его примеру.
Господи, как же сильно я, оказывается, по нему скучала.
Громкий стук в дверь не позволил поцелую перерасти во что-то совсем уж непристойное. Значит, не обманул, действительно запер.
– Что ты там говорил насчет головы? – спросила я, с трудом отрываясь от его губ. – Можно я ее сама отрублю тому, кто там стучит?
– Даю тебе карт-бланш, – отозвался Рауль, все еще не выпуская моей руки.
– Кстати, а что в итоге сталось с Корвином?
– С кем?
– Ну, с тем наемником, который…
– Ах этот… Давно повешен.
– Что, без кастрации?! – возмутилась я.
– Ну ты же сбежала. Кому еще можно было поручить такую ответственную задачу? Но если хочешь, можешь раскопать его и провести экзекуцию сейчас.
– Вот спасибо! – фыркнула я, направляясь к двери. – Я вижу, ты и правда готов сделать все, лишь бы мне захотелось вернуться.
Я провернула ключ в замке, но дверь открылась лишь после того, как я повторила это действие во второй раз.
На пороге стояла, переминаясь с ноги на ногу, Пенни.
– Я ждала четверть часа, – извиняющимся тоном прошептала она. – А потом все же решилась постучать. Я сделала то, что велел король.
Я сочла ниже своего достоинства расспрашивать ее, а тем более Рауля, о сути данного им поручения, поэтому просто громко сказала:
– Ваше величество! Это к вам.
– Ваше величество, – представ перед Раулем, Пенни сделала неуклюжий реверанс, – ваше приказание исполнено. Я собрала вещи Говорящей, и кучер сейчас укладывает их в карету.
– Отлично, – одобрительно кивнул Рауль.
– Что?! – Я снова начала заводиться. – Я еще ничего не решила!
– Вот и хорошо, решишь по дороге, – невозмутимо ответил король.
– А если я предпочту остаться, ты отвезешь меня назад?
– Разумеется нет.
– Прекрасно! Опять иллюзия выбора?
Пенни, открыв рот, переводила взгляд с меня на Рауля и обратно.
– Вы покидаете нас, госпожа Говорящая? – спросила она, когда в разговоре образовалась короткая пауза.
– Нет, королю просто доставляет удовольствие смотреть на собранные вещи, – отозвалась я. – Потом он приказывает их распаковывать. У каждого свое хобби.
– Мы еще не закончили разговор, – настойчиво произнес Рауль. – Уверен, Пенелопа найдет чем пока заняться.
– Да, конечно! – подхватила я. – Пенни, можешь пока пойти и собрать вещи графини. Это ничего, что она никуда не собирается ехать. Его величество сегодня в ударе, он и для нее придумает какой-нибудь пункт назначения.
– Достаточно будет, если девушка приготовит нам чаю, – спокойно возразил Рауль. – Литров пять кипятку будет вполне достаточно. Или нет, лучше двенадцать.
– Но у нас нет такого большого чайника, – заволновалась Пенни.
– Не беда, а ты кипяти воду частями, – кивнул Рауль. – И ничего страшного, если это займет много времени.
Пенни послушно покинула оранжерею. Я вновь уставилась на Рауля свирепым взглядом.
– Что теперь? – спросила я. – У тебя есть еще какой-нибудь ход в запасе?
– Вообще-то есть.
– Неужели там, за дверью, дельфин? – притворно восхитилась я. – В ванне?
– Дельфина там нет, – усмехнулся Рауль, но из оранжереи все-таки вышел.
Вернулся он почти тотчас, держа в руках огромный букет ромашек. Я часто заморгала. Это было почти так же невероятно, как дельфин.
– В это время года??? Откуда?
– Пришлось завести четвертую оранжерею. – Голос Рауля звучал откуда-то из-за многочисленных лепестков. – Забери их наконец; я не собираюсь держать этот букет целую вечность.
– А… ты что, сам их сорвал? – вылупилась я на него, припоминая наш разговор по дороге из разбойничьего логова.
– Скажешь кому-нибудь – окажешься за решеткой, – спокойно пообещал он. – Сядь. Есть кое-что еще.
– Неужто все-таки дельфин? – поинтересовалась я, отложив букет в сторону и усаживаясь на скамью.
– Нет. Это не подарок. Посмотри.
Рауль извлек на свет широкий перстень, явно старинной работы.
– Что это? – спросила я.
– Семейное обручальное кольцо, переходящее из поколения в поколение по мужской линии. Ты знаешь, как это работает. Если когда-нибудь я женюсь, то должен буду надеть его на палец невесты во время свадебной церемонии.
– Знаю, – напряженно кивнула я, не слишком-то радуясь тому, что он снова поднял эту тему.
– Так вот. – Рауль взял мою ладонь, положил на нее перстень и загнул мои пальцы, сжимая руку в кулак. – Я отдаю его тебе на хранение. Теперь до тех пор, пока это кольцо у тебя, я не смогу ни на ком жениться, даже если захочу.
Я сидела молча, сжимая перстень в кулаке, чувствуя, как он колет пальцы, но не решаясь даже самую малость ослабить хватку. Сделай Рауль мне сейчас предложение, он и в этом случае не смог бы шокировать меня сильнее. Слов я не находила, вернее, находила, но все они казались глупыми и бессмысленными на фоне такого жеста. Поэтому в конце концов я просто вздохнула и сказала:
– Выходит, дельфина все-таки не будет…
– Прости, не будет, – развел руками он. – Нужно же мне что-то, чтобы держать тебя на крючке. У тебя теперь есть это. – Он кивнул на мою руку, по-прежнему сжатую в кулак. – А мне тоже нужны хоть какие-то гарантии, что ты опять не сбежишь от меня, как только это взбредет тебе в голову. До тех пор, пока ты продолжишь надеяться, что я когда-нибудь подарю тебе дельфина, у тебя будет веская причина остаться.
Я глубоко, страдальчески вздохнула.
Глядя через окно кареты на убегающие вдаль поля, я думала о том, что рыцаря на белом дельфине мне явно не дождаться. И принца на белом коне в моей жизни тоже действительно никогда больше не будет. Только король.
Эпилог
С тех пор прошло три года. Я живу во дворце и по-прежнему являюсь фавориткой его величества. И, что самое интересное, этот статус давно уже перестал меня смущать.
Я продолжаю выполнять свою прежнюю работу в оранжерее, но поскольку, увы, у меня остается на это все меньше времени, делю свои обязанности с еще одной Говорящей. Я выполняю приблизительно треть тех дел, с которыми справлялась раньше; все остальное падает теперь на плечи моей напарницы. Должно быть, именно поэтому я крайне ревностно отношусь к тем часам, которые мне удается проводить в Третьей Королевской оранжерее.
Меня по-прежнему не интересует политика, за исключением тех вопросов, которые касаются личной безопасности Рауля. Зато к решению этих вопросов я подхожу крайне серьезно и уделяю им немало внимания, не желая ставить выполнение столь важных задач в зависимость от халатности советников вроде Росса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: