LibKing » Книги » Юмор » humor_fantasy » Валерия Чернованова - Лжебогиня

Валерия Чернованова - Лжебогиня

Тут можно читать онлайн Валерия Чернованова - Лжебогиня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерия Чернованова - Лжебогиня
  • Название:
    Лжебогиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-9922-1931-9
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Валерия Чернованова - Лжебогиня краткое содержание

Лжебогиня - описание и краткое содержание, автор Валерия Чернованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Так виртуозно вляпываться в истории могу только я!

Не всякой девушке «повезет» выскочить замуж за самого отпетого негодяя империи, а потом, оставив благоверного, тосковать в темнице, отправиться в соседний мир изображать богиню любви и попутно спасать несчастных его жителей от надвигающейся катастрофы. Правда, по мнению этих неблагодарных, спасаться им нужно именно от меня! Вот они недолго думая и устроили охоту за бедной богиней. Ясное дело, сглупили. Ведь, как известно, со всевышними шутки плохи. И горе тому, кто лишь помыслит перейти дорогу богине любви! Пусть даже и ненастоящей…

Лжебогиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лжебогиня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Чернованова
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава первая

О традиционной илисской свадьбе и ее нетрадиционных последствиях

Браки совершаются на небесах. Иногда – умственно отсталыми ангелами.

NN

Еще находясь в нежном пубертатном возрасте, я поклялась на крови: пока не свихнусь окончательно, ни разу не схожу под венец. Но, как говорится, бог шельму метит. Вот он-то и решил сыграть со мной злую шутку.

Иначе почему я, находясь в здравом уме и твердой памяти, оказалась перед алтарем в храме? Да еще и в экстравагантном наряде от невероятно дорогого и определенно двинутого на всю голову кутюрье. Со свадебным платьем мой жених явно переборщил. Чтоб его похоронили в подобном прикиде!

Представила Рэйфела в гробу, напомаженного, в розовом ореоле из кружев и бантиков. Чуть полегчало. На какой-то миг отвлеклась от стенаний священника. Тот что-то бормотал о счастливой жизни, подстерегающей новобрачных на их длинном или коротком (это уж кому как повезет) пути.

Попробовала издать протестующий вопль, дабы заявить иерею о своем несогласии с его устаревшей трактовкой брака. А заодно сообщить суженому, что чихать я хотела на семейные узы. Не получилось. Генриэтта расстаралась вовсю, затягивая на моей талии, словно удавку, блестящий корсет, усеянный бабочками и цветами. Почему-то розовыми с черными вкраплениями. Наверное, сестра надеялась, что я не доживу до окончания этого жуткого ритуала и брачная церемония плавно перейдет в похоронную. Маленькая корректировка наряда – и я уже в гробу, вся такая юная и непорочная.

Вторая попытка вздохнуть тоже потерпела фиаско. Скрипнула зубами от бессильной ярости. Постаралась отодвинуться от ненавистного жениха, мертвой хваткой вцепившегося в мою руку. Не тут-то было.

Рэйфел скосил на меня свои хитро-черные глазки. По-хозяйски облапив, снова сцепил наши пальцы.

Ненавижу!

Еще недавно моя безмятежная, не обремененная ни единой заботой жизнь напоминала волшебную сказку. Сказку, ничем не предвещавшую такой идиотский конец.

Все началось со скоропостижной смерти Агаты, моей приемной матери. Далее неприятности помчались ко мне, обгоняя друг друга. Не успела ее душа отойти в мир иной, как Генриэтта – моя обожаемая сводная сестра – заграбастала бразды правления нашим детективным агентством в свои жадные ручки. Хотя на сыскное агентство в прямом смысле этого слова «Шейлис» явно не тянуло. Так, маленькая конторка, занимавшаяся разной белибердой, вроде поиска затерявшихся в домашнем хламе амулетов, возвращения блудного мужа в супружеское логово, усмирения зарвавшегося привидения.

Выручаемых денег вполне хватало на хлеб с маслом, правда, без икорной прослойки. Этта же решила, что пора нашей конторе выходить на новый уровень, так сказать, политический – расследовать дела исключительно государственной важности и перестать якшаться, как она любила повторять, с быдлом. Не успев обзавестись новыми клиентами, сестра недолго думая послала подальше старых. Семейное детище начало хиреть на глазах.

Я уже всерьез подумывала о смене амплуа сыщика, когда в один далеко не прекрасный день Генриэтта фурией влетела в мою комнату. Я бы совсем не удивилась, если бы увидела ее верхом на метле. Набрав в легкие побольше воздуха, сестра принялась меня обличать:

– Сколько можно бездельничать? Дни напролет то пропадаешь неизвестно где, то мусолишь страницы. Наконец-то подвернулось настоящее расследование!

Потихоньку зверея, оторвала взгляд от книги.

– Неужели сам император попросил слезно помощи у нашей великой сыщицы?

– Почти угадала, – не заметила иронии Этта.

– Если дело такое важное, почему не побежала к Слэму или Ришару? У них куда больше опыта в расследовании настоящих дел. – На моем лице появилась издевательская усмешка. Сестру слегка перекосило. Жаль, что не навсегда. – Ах прости, совсем позабыла: ты же выбросила на улицу половину наших сотрудников!

Вторая половина ушла добровольно, не выдержав сумасбродства хозяйки.

Этта недовольно поджала тонкие губы и прошипела, сделав ударение на первом слове:

– Мои мать и отец были слишком расточительны. Мы не можем позволить себе кормить такое количество дармоедов.

– Тогда ноги в руки и разнюхивай все сама. Интересно будет посмотреть, что ты там раскопаешь.

– Я что, похожа на землеройку? – взвизгнула сестричка. – Нет, дорогуша, разнюхивать и раскапывать придется тебе!

Правду сказать, Генриэтта ничего не смыслила в ведении семейного бизнеса. Дни напролет она проводила, вертя задом перед зеркалом или перед очередным воздыхателем, даже не подозревающим, какое счастье свалилось на его голову. Стоит отметить, все ее шуры-муры не доживали до логического конца. Словно мыльные пузыри, лопались в самом начале.

Все, кроме последних. Уму непостижимо, но Фирц, канцлер его величества, обратил внимание на взбалмошную и, по-моему, совершенно никчемную девицу. Наверное, причиной были его предзакатный возраст и катастрофически плохое зрение. Или брак с Генриэттой он рассматривал для себя как последний шанс, справедливо полагая, что в другой жизни ему не светит и этого. Сестру же вполне устраивало нехилое состояние канцлера и его блистательное положение в обществе. Короче, идеальный тандем.

Именно Фирц, поддавшись на уговоры невесты, отрыл для нее это секретное задание. А та благополучно сосватала его мне, нахально заявив, что последствия моего отказа могут быть непредсказуемы. Для меня. До оглашения завещания оставалось два месяца. Уверена, Агата позаботилась о приемной дочери и не оставила меня без куска хлеба. Пока же я была беднее церковной мыши: у той хотя бы есть крыша над головой. А я своей могла лишиться в любую минуту.

Угрозы сестры не были пустым звуком. По закону (и какой только дурак его придумал!) до оглашения последней воли родителей Генриэтта могла запросто выставить приживалку, то бишь меня, из отчего дома, да еще и без гроша в кармане. А в будущем попытаться оспорить в суде мои права на наследство.

Я, конечно, без боя сдаваться бы не стала. Помыкалась-помыкалась и полезла бы в тягомотную тяжбу. Но не факт, что победила бы. Со связями Этты, а точнее, ее жениха, о справедливости можно было только мечтать.

Поэтому ссориться с сестрой сейчас было, мягко говоря, неразумно. Пришлось соглашаться.

Фирц проявил чудеса расторопности и оперативно ввел меня в курс событий. Вот уже несколько недель в Илиссии, столице Астархада, гостила делегация одного из миров Забвения, возглавляемая принцем асгайров. Якобы тот под благовидным предлогом налаживания связей между мирами без зазрения совести шпионил для своего демонического папаши. Некоторые особо восприимчивые и легковозбудимые личности шли дальше – поговаривали о готовящемся заговоре.

Читать дальше
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Чернованова читать все книги автора по порядку

Валерия Чернованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лжебогиня отзывы


Отзывы читателей о книге Лжебогиня, автор: Валерия Чернованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img