Виктор Папков - Будни драконоборцев

Тут можно читать онлайн Виктор Папков - Будни драконоборцев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: humor_fantasy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Будни драконоборцев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Папков - Будни драконоборцев краткое содержание

Будни драконоборцев - описание и краткое содержание, автор Виктор Папков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыцари, драконы и принцессы… Штамп? Избитая тема? Автор этого сборника рассказов категорически не согласен. Он считает, что нет исчерпанных тем, есть лишь проблемы с фантазией. И со всей серьёзностью берётся это доказать.


Опубликовано на сайте: http://fantum.ru. На обложке — рисунок Kimmo Lemetti (Morriperkele).

Будни драконоборцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Будни драконоборцев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Папков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Молодой человек, — мэр покачал головой, — я старше вас и у меня уже есть седые волосы, — он снял шляпу и наклонил голову, демонстрируя свою шевелюру. — Кроме того, я отвечаю не только за себя, мне доверена судьба всех нас. Я не могу быть легкомысленным. Меня постоянно должно интересовать то, что будет завтра. И что нам завтра ждать от такого, как вы? Снова начинать передвигаться, опустив глаза к земле? Заново привыкать к кровавой дани? Прятать юных дев, опасаясь, что вы положите на них свой глаз?

— Каких юных дев? Что вы несете? Вы в своем уме?!

— Разве драконы не крадут принцесс?

— Какие драконы? Я филолог, ученый, вы можете это понять?

— Вы сами говорили, что вы дракон!

Трудно сказать, сколько бы продолжалась перепалка, но на сцене (то есть на крыльце) появилось новое лицо. Высокий и стройный юноша с длинными светлыми волосами протиснулся через знатных людей города, подошел к мэру и что-то сказал тому на ухо. Мэр отшатнулся:

— Уже?! — и оба — мэр с ужасом, юноша с ненавистью — повернулись к Анри.

— Сцена новая, те же и герой, — тихо пробормотал про себя Анри и тут же громко спросил: — Что еще произошло в вашей новой легенде?

— События развиваются слишком быстро, — в голосе мэра чувствовалось отчаяние. — И вы еще удивлялись при упоминании о принцессах? Ланс, — обратился мэр к светловолосому юноше, — пожалуйста, приведите девушку.

Знатные люди расступились.

— Рози! — удивленно воскликнул Анри. — Ты как сюда попала?

Рози гордо прошествовала на авансцену. Глаза блестели, на щеке примостилась одинокая слеза.

— Поведайте нам свою тайну, о прекрасная дева! — воскликнул мэр. — Кто пленил тебя, юная красавица?

— Он, — и юная дева указала на Анри.

Все вокруг ахнули, даже сам Анри ахнул.

— Он, — Рози гордо вскинула голову. — Он выкрал меня и запер в своем ужасном доме на холме!

Толпа снова вскрикнула от такого ужасного сообщения.

— Рози, ты переигрываешь, — скептически сказал Анри, — тебе никто не поверит!

— Почему же? — спросил мэр и обернулся к светловолосому юноше. — Ланс, расскажи, где ты нашел эту прекрасную деву!

— Она была заперта в доме Дракона, где ужасные страдания терзали ее душу и тело, — пылко ответствовал юноша.

— Ужасные страдания, — нахмурился Анри, — это пауки?

— Она страдала, — тихо добавил Ланс.

— Послушайте, — сказал Анри, — я все понял. Вы решили разыграть для меня театрализованное представление на тему старых легенд. Огромное спасибо, вы все очень хорошо играете, честное слово, я тронут. Но это уже немного слишком. Честно говоря, я сам не очень люблю участвовать в представлениях. Я просто как-нибудь на днях приду к вашим сказителям и они их, то есть легенды, мне расскажут, хорошо? А сейчас мы с Рози пойдем в наш домик. Я рад вам представить Рози, мою девушку. Она любезно согласилась сопровождать меня в этом путешествии. Мы любим друг друга.

— Я не люблю его! Я ненавижу его! — вознегодовала девушка. — И я не соглашалась ехать с ним. Он увез меня обманом и силою!

— Но почему он это сделал? — удивленно спросил мэр и вдруг отшатнулся, пораженный догадкой. — Позвольте, вы — принцесса?

— Да, — тихо раскрыла ужасную тайну девушка, — мое второе имя Гвиневра. Розалия Гвиневра.

Анри засмеялся:

— Ну, надо же, ты даже знаешь что-то из легенд! Я удивлен, что ты читала что-то кроме своих ролей! Вот только твое второе имя — Гвинет. Гвинет, а не Гвиневра. Она актриса, — Анри повернулся к публике, — актриса в небольшом кабаре. Играет и поет в оперетках.

— Он бил меня, — сказала Рози.

— Вы посмели ударить это невинное дитя? — ужаснулся мэр. — Да или нет?

— Я не бил, я просто дал пощечину, чтобы прекратить истерику!

— Он признался! — крикнул мэр.

— Не отдавайте меня этому ужасному существу! — взмолилась Рози, прижимаясь к Лансу. Ланс нежно обнял девушку, пытаясь успокоить ее.

— Послушайте, юноша, — Анри напрягся, в его голосе появились металлические нотки, — отойдите от Рози, мне не нравится, когда кто-то трогает мою девушку!

— Я никому вас не отдам, вы в безопасности, — сказал Ланс Рози.

— Так, все. Представление окончено. Мы немедленно возвращаемся к себе, всем спасибо, — Анри Драконн решительно направился к Рози, но мэр преградил ему путь.

— Еще не все, еще совсем не все! — мэр был настроен решительно. — Не сбрасывайте нас со счетов! Вы, драконы, привыкли относиться к нам, как к пустому месту! Как к порабощенной толпе! Вы считаете, что если рыцари уже столько времени не посещали нас, то вам нечего бояться и вы можете делать что угодно? Но мы уже не покорная бессловесная скотина! Мы сами будем себя защищать! Сами будем сражаться за свое право жить так, как мы хотим, так, как живем сейчас! Сражаться, не дожидаясь появления очередного героя! И эта юная принцесса находится под нашей защитой!

— Представление окончено, — повторил Анри. — Принцесса снова стала простой актрисой. Пропустите меня, мы уходим, — он попытался отодвинуть мэра.

По толпе пробежал ропот негодования.

— Нет! — прорезал ропот звонкий голос Ланса. — Я не дам тебе, чудовище, снова заточить принцессу в своем мрачном обиталище! Я вызываю тебя на бой, слышишь! Ты не имеешь права отказать мне!

— Поединок! — закричал мэр, знатные люди вскрикнули, толпа отшатнулась. — Ланс, мальчик мой! Ты представляешь себе, на что ты идешь и какой опасности подвергаешься? Ты уверен?

— Уверен!

— Слово произнесено! Дракон не может от него уклониться! Поединок должен состояться здесь и сейчас! Объявлен поединок!

Неожиданно зазвучали фанфары. Анри вздрогнул, он не заметил герольдов, стоявших около дверей собора.

— Святой отец, — мэр обратился к священнику, стоявшему рядом, — вынесите главную реликвию нашего города. Да поможет Меч Рыцаря свершиться святой победе.

Священник поклонился в ответ и отправился в собор.

— Не будет никаких поединков! Я вовсе не желаю участвовать в этом спектакле!

— Дракон не может отказаться от поединка, если произнесен вызов! — мэр распрямился, как будто вызов Ланса придал ему дополнительного достоинства. — Да свершится Предначертанное!

— Предначертанному придется свершаться без нас с Рози! Мы уходим.

— Нет!

Возникла пауза. Анри посмотрел на решительные лица, окружавшие его.

— Я не понимаю, что происходит. Мне кажется, что все это, — он обвел руками вокруг себя, — уже потеряло некий вкус и стиль. Мне уже неинтересно. Я бы хотел выйти из спектакля.

— Он боится! — воскликнул Ланс. — Он нас боится! Но я не дам ему уйти, потому что иначе он соберется с силами и вернется! Сегодня надо покончить с нашими страхами раз и навсегда!

— Ты хорошо сказал, мой мальчик! — мэр порывисто обнял Ланса. — Я горжусь тобой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Папков читать все книги автора по порядку

Виктор Папков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будни драконоборцев отзывы


Отзывы читателей о книге Будни драконоборцев, автор: Виктор Папков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x