Бронислава Вонсович - Цветок мака
- Название:Цветок мака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Цветок мака краткое содержание
Сказка о том, как трудно иной раз найти свою истинную пару.
Цветок мака - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По прибытии во дворец ни умыться, ни поменять запыленную одежду я так и не успел. Дед потребовал, чтобы я немедленно пришел к нему для отчета. Инору Лангебергу, вознамерившемуся пойти в отведенные ему во дворце покои, сказали то же самое. Дед слушал мой отчет довольно внимательно, даже уточняющие вопросы задавал, хотя наши дипломаты должны были к этому времени уже все ему рассказать, а уж они-то по роду деятельности отмечают больше полезных вещей, чем я. Но я продолжал рассказывать, хотя и недоумевал, зачем нужно это повторение, да еще в присутствии нашего мага.
— И обратно мы доехали без всяких приключений, — бодро закончил я.
— Неужели? А мне доложили, что вы довезли до границы заболевшего полуорка, хотя начальник охраны совершенно правильно предлагал оставить его и не подвергать опасности наследника престола. И как вы это объясните, инор Лангеберг?
— Это была девушка, — мечтательно сказал я. — Не могли же мы ее бросить?
Инор Лангеберг выразительно посмотрел на деда:
— Ну вот, Ваше Величество, вам и исчерпывающее объяснение.
— Вальди, если бы ты только знал, как мне надоели твои бесконечные девушки, — простонал дед. — Пора уже остепениться и не бегать за каждой юбкой.
— Там юбки не было, — возразил я. — Там были штаны.
— Это ничего не меняет, — хмуро сказал дед. — Хватит, Вальди. Я в твоем возрасте…
— Уже давно встретил бабушку, — мрачно прервал я его. — Не надо мне постоянно об этом напоминать. Я-то никого не встретил.
— Год назад ты был полон решимости жениться и даже выбрал девушку. Мы твой выбор одобрили. Так вот, — он выразительно посмотрел на меня, — может, использовать что-нибудь…, — он перевел взгляд на инора Лангеберга, — магическое для ее привязки.
Мне предложение деда не понравилось. Более того, мысль о том, чтобы жениться на Эрике, внезапно вызвала у меня глубокое отвращение. Не нужна мне девушка, которая предпочла мне другого. Будет еще слезы лить по своей загубленной жизни. Да и жениха его наш маг себе в ученики взять хотел. Нет, со всех сторон неудачная кандидатура.
— У нас целая академия магичек, — мрачно сказал я. — Думаю, хоть одна, да согласится выйти за меня и без подобных ухищрений. Я просто выбрал не ту девушку, и все.
— Значит, выбери ту, — веско сказал дед. — Ты год тянул. Срок тебе до праздника Середины Зимы. Хватит. Нагулялся.
Вышел я от деда в отвратительнейшем настроении. К чему такая спешка с моим браком? Ну сказал сгоряча я почти год назад, что жениться хочу, так это же совсем не значит, что прямо вот завтра в храм собираюсь. Вокруг так много красивых девушек, попробуй сделать правильный выбор… А тут еще инор Лангеберг, упорно молчавший весь конец беседы, внезапно огорошил меня вопросом:
— Ваше Высочество, а не появилось ли у вас, часом, желание жениться на этой спасенной инорите?
— Мне жениться на орчанке? — я аж опешил от абсурдности подобного предположения. — Да вы с ума сошли!
— Ну и хорошо, — успокоено сказал маг. — А то я уж было переживать начал, видя такой интерес с вашей стороны.
— Так интерес, он никуда не делся, — хохотнул я. — Но, инор Лангеберг, скажу вам по секрету, для себя я решил, что это будет мой последний интерес перед женитьбой. Такая необычная девушка, будет о чем вспомнить. Вот немного еще поинтересуюсь и займусь поисками невесты.
И я начал строить планы на завтрашний день, уже и не слушая ворчания со стороны нашего придворного мага, тем более, что говорил он разные глупости. Мол, что я испорчу девочке жизнь, и тому подобную ерунду. А я же, напротив, горел желанием ей помочь устроиться в этой жизни. Да, именно, горел желанием. Ей же совсем не обязательно ехать в этот гадкий Туран, если в Гарме у нее появится покровитель?
Глава 11
Асиль
Когда я опять очнулась, было уже явно утро следующего дня. В кресле напротив моей кровати похрапывала незнакомая инора в белоснежном чепце. На лице ее застыла обиженная гримаса. Правую руку она баюкающим жестом прижимала левой к груди. Присмотревшись, я отметила характерное покраснение и поняла, что инора полюбопытствовала, что же лежит в моем дорожном мешке, и нарвалась на защитное заклинание. Жалости к человеку, желавшему порыться в чужих вещах, я не испытала, скорее удовлетворение, что мамина магия работает так, как надо.
Чувствовала я себя на удивление хорошо. О вчерашнем напоминала небольшая слабость, и только. Я привстала с постели и с удивлением обнаружила на себе чужую ночную сорочку, теплую и совершенно закрытую. Мое движение разбудило инору, она встрепенулась, сонно захлопала глазами, сложила губы в радостную улыбочку.
— Доброе утро, инорита Джансу! Как вы себя чувствуете?
Джансу? Ах да, я же так представилась Эвальду.
— Доброе утро, — настороженно ответила я. — А вы кто? И где я?
— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, — заворковала она. — Вы в комнате постоялого двора. Я — инора Герман, приставлена к вам по распоряжению Его Высочества. Он так о вас заботился, просто удивительно для такой высокопоставленной особы.
По ее тону было понятно, что объект такой заботы она находила явно недостойным. Но меня ее мнение беспокоило мало. Мне было о чем подумать. Хотелось надеяться, что забота Его Высочества не распространилась на мое переодевание. Но спрашивать об этом я постеснялась. Скорее всего, все же переодевала меня эта инора, чья доброжелательность казалась маской, выработанной за многие годы притворства. Находиться в ее компании мне было не очень приятно.
— Спасибо за помощь. Я вам что-то должна?
— Что вы! Его Высочество уже все оплатил — и мою работу, и одежду для вас, — она кивнула на спинку стула, на котором висело платье в мелкую черно-зеленую клетку и лежал сверток, запакованный в бумагу с цветочками.
— Я в состоянии заплатить за себя сама, — недовольно сказала я. — И одежду я тоже хотела бы выбирать самостоятельно.
— Вот и скажете это Его Высочеству при встрече, — невозмутимо сказала инора. — Он распорядился, мы выполнили. Какой с нас спрос?
Вот чего бы я не хотела, так это встречи с Эвальдом. Совсем не хотела. Хотя деньги следовало ему вернуть. Но он так меня беспокоил, что я предпочла бы остаться перед ним в долгу. Думаю, не такая уж это огромная выплата для гармской казны.
— А он тоже на этом постоялом дворе? — спросила я на всякий случай.
— Что вы! Он отбыл в столицу сразу после моего прихода. А с одеждой он совершенно прав. Негоже девушке разгуливать в штанах, у нас в городе к такому относятся очень неодобрительно. Если вам так уж не нравится это платье, хотя оно очень даже миленькое, вы вполне можете купить другое. Но за это уже все равно заплачено. Давайте я помогу вам его надеть. Вам, наверно, еще не совсем хорошо?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: