Елена Цугулиева - Эстеты из Кукановки
- Название:Эстеты из Кукановки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ир
- Год:1986
- Город:Орджоникидзе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Цугулиева - Эстеты из Кукановки краткое содержание
Эстеты из Кукановки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ах, скольких мастеров холодной штамповки кормит эта дама, всю свою жизнь не заработавшая ни рубля!
Но Дора Михайловна Косякова взмолилась о пощаде:
— Не надо меня так, — говорила она со слезами на глазах. — Губы я крашу редко и то в естественный цвет. По комиссионным хожу лишь в поисках сезонной обуви. Одета, как видите, скромно. К тому же не бездельница, сама убираю, стираю, готовлю. Вот приходите ко мне на пироги, увидите, какая я мастерица стряпать. Ни дочери, ни сына у меня, к сожалению, нет. Что касается прочего, — тут я виновата, каюсь: не пускала мужа в совхоз и сама не хотела ехать.
Мы сжалились и решили на сей раз наделить Косякову другой судьбой.
Дополнительно к данным самой Дорой Михайловной сведениям сообщим, что муж ее, Харитон Васильевич, работал в главке, занимал средний пост, получал среднюю зарплату и считался вполне приличным человеком.
Однажды он, вернувшись с работы домой, сообщил жене новость:
— Меня посылают директором зерносовхоза в Кустанайскую область. Собирай чемоданы. Да поторопись. Урожай ждать не будет.
Супруга, помешивая в кастрюле молоко, ответила:
— Неужели не мог отбрыкаться, растяпа.
— Я и не думал отбрыкиваться. Ехать нужно, и все.
— Нет, не нужно. Пойди и возьми бюллетень.
— На кой мне леший бюллетень? Я лучше пойду за билетами.
— Я не кошка и не позволю таскать меня за шиворот по всяким краям света.
— А я кошку и не приглашаю, — заявил муж.
Убедившись в процессе дискуссии, что муж уперся крепко и его ничем не своротишь, жена изменила тон.
— Харитоша! — сказала она ласково. — Давай отложим поездку. Хотя бы на год.
— Не могу, — скучно сказал Косяков, запасшись выдержкой.
— В таком случае поедешь один. А кто тебе будет готовить? На общественном питании ты живо заработаешь язву двенадцатиперстной кишки.
— Поеду один, — упрямо сказал муж. — Начихать мне на кишку. Ничего с ней не сделается.
Вечером Дора Михайловна поведала о своем горе соседке по квартире.
— С места не двинусь, — клялась она. — Пусть живет один, как Робинзон, в этом Пустанае, или как его там.
Соседка помолчала, сделав скорбное лицо, потом пошла в свою комнату и принесла журнал:
— Я не смею советовать, Дорочка, но посмотрите сюда.
На обложке журнала красовалась чудная девушка с приятной улыбкой и роскошными каштановыми кудрями. Девушка стояла возле огромной кучи зерна и, по-видимому, была вполне довольна своим положением.
— Читайте, — посоветовала соседка, показывая пальцем в подпись: «Валя Пенкина из совхоза «Молодежный», одна из первых приехавшая на целину».
— Ну и что?
— Как что? А то самое! Развод ему дадут немедленно. Учтут, что вы сами отказались ехать с мужем на целину. Детей у вас нет, а Харитон Васильич — еще хоть куда. Читали вы «Битву в пути?»
Дора Михайловна задумчиво села на мокрую табуретку, с укором глядя на портрет потенциальной разрушительницы косяковского семейного очага.
Но Косякова предавалась этому занятию недолго. Называя мужа размазней, шляпой и тому подобными изысканными существительными, она все же знала ему цену и понимала, что такими мужьями бросаться не следует, если тебе перевалило за сорок и ты не Нинон де Ланкло.
Харитон Васильевич был поражен, увидев на полу шесть увязанных чемоданов.
— Ехать — так ехать вдвоем, — кротко сказала жена. — Кто тебя там будет кормить, бедного! Умрешь с голоду на куче урожая. Но не думай, что это навсегда. Вот уберем порцию этой люцерны или сурепки — и обратно…
…Путешествие протекало спокойно только до Пензы. А на этой станции в вагон принесли телеграмму из главка. Косяков прочитал:
— «Предлагается разыскать запасные части комбайнам. Груз осел Горьком».
— Какой там еще осёл, — сказала жена. — Осел в смысле сел? — Да успокойся ты! Я и сама доеду до целины. Подумаешь, невидаль. Возьми вот этот чемоданчик, в нем продукты, и сходи, пока поезд стоит. Совсем незачем тебе тащиться до Куйбышева.
И Харитон Васильевич слез, крайне озабоченный мыслью, удастся ли ему выполнить это первое поручение для родного совхоза.
Оказалось, не так это просто. Груз из Горького отправили в Рязань. Оттуда железнодорожники переадресовали в Ростов-Ярославский. Там рассудили, что это ошибка, и переслали его в Ростов-Дон. Ростовчане же решили отослать запчасти обратно отправителю, и ящики поехали в Днепропетровск. Груз мотался по разным станциям две недели, и столько же гонялся за ним Харитон Васильевич.
— Так я и знала, — презрительно заявила Дора Михайловна, узнав, что муж задерживается, — Проворонил запчасти. Только со мной препираться умеет, а когда надо оперативно дать по мозгам разгильдяям, — либеральничает. Разиня!
Еще больше проклятий посыпалось на голову Косякова, когда оказалось, что он увез чемодан не с продуктами, а с кухонной утварью.
— Как же я буду готовить? — негодовала Дора Михайловна. — сковородку, чапельник, терку — все увез, ротозей.
— Вы пока ходите в столовую зерносовхоза, — посоветовала соседка по общежитию, заведующая медпунктом.
…День посещения Косяковой совхозной столовой был переломным в жизни работников этого скромного учреждения.
Дора Михайловна хлебнула ложку борща, поковыряла лангет, а потом встала и без околичностей отправилась в каморку директора столовой.
— Недурная у вас столовая, — заявила она. — Скатерти чистые. Есть и соль, и горчица. Но скажите мне, умоляю, кто по специальности ваш шеф-повар?
Директор поглядел в глаза посетительнице и неожиданно для самого себя стал заикаться:
— Из-ви… извини… — лепетал его коснеющий язык.
— Вы о чем? — величественно спросила Косякова. — Я вас что-то не понимаю.
— Я прошу меня извинить, — взял себя в руки директор, — но за неимением специалиста-кулинара — мы взяли парикмахера.
И тут же он рассказал, что работать на фронте питания никто не желает, а все лезут на трактор или комбайн. Парикмахер тоже не хотел, но ему пригрозили стенгазетой, и он, со слезами, но согласился.
— Судя по тому, что борщ ваш больше смахивает на рассол, он и до сих пор рыдает над кастрюлями, — сказала Дора Михайловна. — Ну, вот что. На трактор или комбайн я лезть не собираюсь, ибо мы здесь люди временные. Но муж приедет, видимо, не скоро, и у меня пока есть время немножко помочь вашему шеф-плакальщику.
На другой день работникам пищеблока был преподан наглядный урок кулинарии. В ход пошли вытащенные из косяковского чемодана запасы перца, лаврового листа, корицы, ванильного сахара и желатина.
А во время обеда, когда столовая была битком набита комбайнерами, трактористами и прицепщиками, народом дюжим и отсутствием аппетита, как известно, не страдающим, Дора Михайловна сидела в конторке вместе с директором столовой и нервно листала книгу жалоб.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: