Григорий Горин - Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин
- Название:Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005055-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Горин - Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин краткое содержание
Антология сатиры и юмора России XX века. Том 6. Григорий Горин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О мама миа, коза дичи! Нон вольво! Э пойзо! Дьяболо! — Разгневанная Лоренца в ярости расхаживала по гостиничному номеру, швыряя на пол платья и костюмы.
За ней спокойно и чуть иронично наблюдали выразительные глаза Калиостро.
— Нет, нет, не понимаю, синьора! Вы приехали в Россию и извольте говорить по-русски!
— Я не есть это мочь! — в отчаянии закричала Лоренца. — Моя голова... ничт... не мочь это запимоинайт...
— Может! — спокойно сказал Калиостро. — Голова все может...
Камера отъехала, и теперь стала очевидна правильность этих слов: голова графа лежала на медном подносе, стоявшем на невысоком гостиничном столике.
— Русская речь не сложнее других, — продолжала голова, вращаясь на подносе, и вдруг, рванувшись, поднялась вверх и... обрела шею, туловище и ноги. — Маргадон, проверьте крепление зеркал... — Граф отделился от столика и сел в кресло. — Стыдитесь, сударыня! Маргадон — совсем дикий человек — и то выучил...
— Пожалуйста! — Маргадон сделал легкий поклон и продекламировал — Учиться — всегда сгодится! Трудиться должна девица. Не плюй в колодец — пригодится...
— Черт вас всех подрать! — огрызнулась Лоренца.
— Уже лучше! — одобрил Калиостро. — А говорите: не запомню. Теперь с самого начала...
Лоренца подошла к зеркалу, секунду смотрела с ненавистью на собственное отражение, потом по складам произнесла:
— Здраф-стфуй-те!
— Мягче, — попросил Калиостро, — напевней...
Он сузил зрачки, словно гипнотизируя ее, заставляя подчиниться собственной воле.
Лицо Лоренцы преобразилось. Появилась приветливая улыбка.
— Добрый вечер, дамы и господа! — произнесла она ангельским голоском. — Итак, мы начинаем...
Зазвучала музыка, в зеркалах вспыхнули огненные язычки свечей. Поплыли титры фильма...
Над большим хрустальным бокалом, в котором пенилась и переливалась радужными красками красноватая жидкость, появились две руки. Левая сняла с правой золотой перстень с крупным изумрудом, бросила в бокал. Перстень опустился на дно... Вокруг него забурлила, запенилась жидкость, образуя целое облачко из пляшущих пузырьков, в котором перстень вдруг растворился без остатка...
Кто-то ахнул, на него зашикали. Наступила тишина. И в этой тишине четко и властно стал звучать мужской голос:
— Я, Джузеппе Калиостро, магистр и верховный иерарх сущего, взываю к силам бесплотным, к великим таинствам огня, воды и камня, для коих мир наш есть лишь игралище теней. Я отдаюсь их власти и заклинаю перенесть мою бестелесную субстанцию из времени нынешнего в грядущее, дабы узрел я лики потомков, живущих много лет тому вперед...
Словно в подтверждение этих слов из облака дыма возникло лицо графа Калиостро.
— О, я вижу вас, населяющих грядущее бытие! — воскликнул Калиостро и приветливо улыбнулся. — Вас, наделенных мудростью и познаниями, обретших память прожитых веков, хочу вопрошать я о судьбах людей, собравшихся в Санкт-Петербурге сего числа одна тысяча семьсот восьмидесятого года...
Несколько знатных особ обоего пола сидели вокруг стола и с затаенным дыханием следили за манипуляциями прославленного магистра. Тускло горели свечи. Тлели сандаловые палочки, распространяя оранжевый дым и благовоние. Калиостро стоял над огромным бокалом и напряженно вглядывался в красноватую жидкость, которая бурлила под действием тайных сил...
У ног магистра на полу, скрестив по-турецки ноги, сидела Лоренца.
— Я вопрошаю вас... — повторил Калиостро. — Вопрошаю!..
Бокал качнулся и сделал несколько едва заметных перемещений по инкрустированной поверхности стола. Снова кто-то восхищенно охнул. Сморщенная старушенция в белоснежном парике и многочисленных украшениях, облепляющих ее морщинистую шею, вдруг сорвала с мочки уха изумрудную подвеску и, протянув ее Калиостро, прошептала:
— Спроси, граф, у судьбы! Спроси! Долго ль мне носить еще это осталось?!
Лоренца проворно вскочила, положила подвеску на ладонь и передала Калиостро. Тот равнодушным движением швырнул ее в бокал. Всплеск жидкости отозвался высоким музыкальным аккордом. Камни опустились на дно и... исчезли, смешавшись с облачком пузырьков.
Калиостро, не мигая, уставился на поверхность розоватой жидкости. На ней, как на экране, стали возникать отдельные светящиеся точки, которые понемногу собрались в единую римскую цифру XIX...
— Девятнадцать! — воскликнул кто-то. И тут же кто- то прошептал:
— А как понять сие?
— Век грядущий, — нараспев произнес Калиостро. — Век девятнадцатый успокоит вас, сударыня.
Лицо старушки озарилось неподдельным восторгом:
— Ну, батюшка, утешил! Я-то помирать собралась, а мне вона сколько еще на роду написано. — Она засуетилась, лихорадочно сорвала вторую подвеску. — Спроси, милый, спроси... Может, замуж еще сходить напоследок?
Собравшиеся зашумели. Руки начали лихорадочно снимать с пальцев кольца, браслеты... Все это потянулось к Калиостро и его ассистентке.
— Спросите, граф... И про нас спросите!
— Мне сколько жить, граф?
— Имение продавать аль нет?
— Да погодите вы... с ерундой! — громыхнул какой-то генерал и, сорвав алмазный знак с груди, швырнул его Калиостро. — Про турок спроси! С турками война когда кончится?
Калиостро обвел всех невидящим взором, сделал шаг назади... исчез в дыму..
Наступавшие на него гости вскрикнули и отпрянули назад.
— Переместился, — ахнула старушка и перекрестилась. — Как есть начисто!
— Я здесь! — неожиданно сказала Лоренца абсолютно мужским голосом. — Вопрошайте! Вопрошайте!
Она проворно вскочила, достала из-под себя серебряный поднос и протянула его гостям. На поднос полетели ценности...
К особняку подъехала карета. Из нее вышли офицер и двое солдат.
Через секунду офицер уже стоял в нижнем вестибюле. Его встречал дворецкий.
— Доложи! — сухо сказал офицер. — От светлейшего князя Потемкина. Срочно!
На лестнице показалась хозяйка дома.
Офицер отдал честь:
— Имею предписание задержать господина Калиостро и препроводить его в крепость для дачи объяснений!
— Это невозможно! — сказала хозяйка. — Граф в настоящий момент отсутствует.
— Велено живого или мертвого! — сухо объявил офицер.
— Но его и вправду нет! — сказала хозяйка. — Он... как бы это выразиться... Дематериализовался...
— Ах каналья! — выругался офицер и решительно направился по лестнице.
— Вы не смеете! — Хозяйка встала у него на пути. — Он в грядущем!
— Достанем из грядущего! — твердо ответил офицер. — Не впервой.
Весь этот разговор Калиостро слушал, стоя за портьерой.
Едва офицер, сопровождаемый возмущенной хозяйкой, скрылся наверху, Калиостро проскользнул по лестнице, открыл дверь в лакейскую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: