Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды
- Название:007. Вы живёте только... трижды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Бурштейн - 007. Вы живёте только... трижды краткое содержание
007. Вы живёте только... трижды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — зарычала Эм, — но у нас нет волшебной палочки. И даже если бы была, нам она совершенно бесполезна, у нас нет мидихлориан, которыми можно управлять с помощью волшебной палочки!
— У нас есть карандаш, — подал голос до сих пор молчавший Кью, отодвигаясь от стола, когда шкатулка запрыгала в его сторону.
— Верно! Зачем-то же он его прислал, — поддакнул своему начальнику Эс, преданно глядя на Кью щенячьими глазами желающего выслужиться подчинённого.
Эм подняла записку Бонда, развернула её и перелистнула на вторую сторону.
— «В комплекте с боггартом идёт зачарованный мной карандаш, — с удивлением прочитала Эм. — В карандаше — около пятидесяти выстрелов Ридикулус . Для активации выстрела надо нажать на резинку на торце карандаша, заряд направляется графитовым стержнем».
— Ух ты, настоящий магический артефакт! — восхитился Билл Таннер и потянулся к карандашу, но тут же получил по пальцам от Кью:
— Это может быть опасно, поэтому подбери-ка грабки… Учёные всегда должны получать доступ к новым технологиям первыми… Ух ты, настоящий магический артефакт! Куда?! Эс, а ну, отдай!!!
— А можно я тоже его полапаю? — возмутилась мисс Манипенни, потянулась через стол и выхватила карандаш, за который велась жестокая битва между представителями науки.
— Отдай немедленно! — хором возмутились Кью и Эс и попытались отобрать артефакт у Евы.
Локоть мисс Манипенни проехался по круглым колбаскам и вонзился в край блюда с фруктами. Блюдо легко заскользило по зеркальной лакированной поверхности стола и с глухим стуком впечаталось в мелко подрагивающую шкатулку. Шкатулка поехала к краю стола, издала громкий стук, когда пара ножек покинула пределы столешницы, замерла на самом краю, покачалась на глазах у застывших в ужасе разведчиков, а затем, в полном соответствии с законами жанра, рухнула вниз.
Из-под стола выпрямился Джеймс Бонд.
Не Гарри Поттер. Не нескладный юноша пятнадцати лет от роду. А взрослый, тренированный, уверенный в себе мужчина в самом расцвете сил, с плечами, распирающими широкий пиджак, с лёгкой улыбкой на губах, обещающей в равной степени сладострастное наслаждение (женщинам) и жуткую боль (врагам). В его глазах светился недюжинный интеллект, движения глаз выдавали непревзойдённую скорость реакции, а сердце истинного патриота стучало в едином ритме с гимном Великобритании.
В приёмной директора MI6 повеяло элегантностью, лоском, обоснованной самоуверенностью, шиком и опасностью, приправленной таким количеством тестостерона, что ковёр на полу начал дымиться.
Мисс Манипенни внезапно почувствовала слабость в ногах. Она съехала по столу на свой стул, не в состоянии отвести глаз от внезапно возникшего в комнате мужчины. По виду секретарши было понятно, что если Бонд сейчас посмотрит на неё, её немедленно хватит удар.
Но Бонд и не собирался на неё смотреть. Он окинул взглядом троих неподвижно замерших мужчин и направился к Эс, уставившись на него полными нежности глазами. Не доходя до остолбеневшего юного дарования нескольких шагов, Бонд смущённо потупился, достал из кармана пиджака маленькую коробочку и открыл её. Внутри коробочки искрилось обручальное кольцо с бриллиантом такой величины, что им можно было колоть орехи, включая кокосовые.
Бонд смутился ещё больше, встал на колени и предложил обручальное кольцо Эс. Во взгляде, который суперагент устремил на молодого учёного, было столько любви, обожания, восхищения, преданности и надежды, что свадебному салону средней руки их хватило бы на год.
В кабинете воцарилась немая сцена. Бонд стоял на коленях и сверкал обручальным кольцом на Эс. Эс пытался собрать мысли в кучку, не позволяя себе слишком уж сильно заинтересоваться бриллиантом в кольце. Кью с интересом ждал продолжения, Билл Таннер пытался не заржать в голос, а Эм с возрастающей тревогой следила за мисс Манипенни.
Секретарша едва сдерживала рыдания, наблюдая, как великая и светлая любовь всей её жизни — не путать с мелкими еженедельными увлечениями — совершенно искренне и откровенно предлагает руку и сердце не просто другому человеку, но мужчине.
— Карандаш! — шепнул Билл.
— Что?
— Карандаш с Ридикулусом ! — более громко повторил Таннер. Джеймс Бонд бросил на него строгий взгляд из-под нахмурившихся бровей. — Представь себе что-нибудь забавное и нажми на резинку карандаша!
Ева сжала задрожавшие было губы в тонкую линию, направила кулак с карандашом на по-прежнему стоящего на коленях Бонда и с силой вдавила подушечку большого пальца в резинку.
Бриллиант выпал из оправы, упал на пол и разбился на тысячу осколков; золото потускнело и приобрело характерный медный вид. Костюм Бонда перекосился, из дорогого штучного предмета гордости кутюрье в одночасье став незамысловатой вариацией на тему средневековой одежды, мимо которой пройдёт любой уважающий себя бомж. Лицо суперагента покрылось толстым слоем театрального грима, поверх волос возник неряшливо сделанный парик.
— Меня перенесла сюда любовь, её не останавливают стены. В нужде она решается на всё, и потому — что мне твои родные! — внезапно продекламировал Бонд, сам испугавшись звуков своего голоса [166] Боггарты умеют пародировать голоса. Боггарт Гермионы — это ругающая её Минерва МакГонагалл, а ридикулус этого боггарта — хвалящая. Поскольку по внешнему виду Минервы МакГонагалл никогда нельзя понять, хвалит она или ругает, приходится сделать логический вывод, что боггарты умеют говорить.
.
— Они тебя увидят и помрут. Со смеху, — искренне ответил Эс. — Ах, Бонд, как жаль, что ты Джеймс Бонд! Отринь MI6 да имя измени, и лишь тогда меня женою сделай, чтоб Эсом Кьюйным больше мне не быть [167] Диалог Ромео и Джульетты из одноимённых стишков Вильяма нашего Шекспира.
.
Дружный смех вырвался из пяти глоток. Вместо убийственно серьёзного признания в любви перед невольными зрителями возникла сцена из спектакля в постановке кружка театральной самодеятельности, уже давно влачившего своё существование при отделе глубокой разведки MI6. Строгое, полное надежды выражение лица Бонда только добавило комичности ситуации.
Бонд окинул смеющихся людей грозным взглядом исподлобья, встал, отбросил ненужную коробочку. Оправил пиджак, который снова превратился в вещь, достойную шпиона экстра-класса, привёл в порядок лицо. С тонкогубой, не предвещающей ничего хорошего улыбочкой поддёрнул рукав, показывая присутствующим часы…
— Эй, — внезапно прекратил смеяться Кью, — это же новый прототип! Положи, где взял!
Джеймс Бонд мстительно улыбнулся и расстегнул браслет. Часы с гулким стуком упали на пол. Суперагент улыбнулся ещё раз и звучно припечатал их каблуком. Драгоценное устройство стоимостью в военный самолёт хрустнуло, как панцирь насекомого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: