Прийт Аймла - Сквозь этажи
- Название:Сквозь этажи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ээсти раамат
- Год:1989
- Город:Таллинн
- ISBN:5-450-00687-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Прийт Аймла - Сквозь этажи краткое содержание
Сквозь этажи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ЭВА. Только не ходи в таком виде: следы от выбивалки долго не проходят. Сначала они будут синие, потом лиловые, потом зеленоватые. (Подходит к мужу, заглядывает в блокнот.) Ты смотри — двадцать рублей! Да, в этом месяце ты силен!
КАРЛ. Силен-то силен, а в итоге четвертного все равно не хватает. Вот если бросить эту халтуру с печками, да начать по субботам и воскресеньям играть в такси…
ЭВА. На твоем месте я бы строила себе дальше. Восемь часов кладешь кирпичики и — полсотни без всякого риска. Застукает кто-нибудь — а ты просто подсобить пришел, и делу конец.
КАРЛ (откладывает вычисления). А такси чем опасней?
Эва пока муж рассуждает, несколько раз выглядывает в окно.
КАРЛ. Я же денег не вымогаю! Вот хоть сегодня: садятся муж с женой, с виду господин министр с госпожой министершей да и только, и спрашивают — как сговоримся. Я эдак вежливенько улыбаюсь: о, не беспокойтесь, я просто видеть не могу, как такие элегантные люди мокнут по часу в ожидании такси. И дунули — аж за город! Там протягивают пятерку — спасибо, шеф. Я в ответ: зачем же, бензин пока не такой уж и дорогой.
ЭВА. Тонко намекнул! (Снова подходит и выглядывает в окно.)
КАРЛ. Хамить — это для таксистов, частному сектору это не позволительно. А вот кто хорош был, так это грузин! С вокзала до Мустамяэ. И спрашивает: э, хазяин, сколько платыт будэм? А я ему эдак лихо (говорит с эстонским акцентом): а столько, за сколько ты меня Крузии катать будешь! Приехали и дает — сколько, по-твоему? Десятку! Чего ж теряться? У государства колес не хватает, а у меня, слава богу, еще крутятся. Пока кто-нибудь специально на хвост не сядет или не кинется трезвонить. (Звонок в дверь. Эва прикрывает колени и прочее подушкой, Карл хватает из шкафа старую плащ-накидку и идет открывать, сверкая голыми икрами.)
ЭВА (поспешно прячет записную книжку мужа под подушку). Здравствуйте.
КАРЛ. Здравствуйте. Простите за мой вид, но квартирные условия…
МИЛИЦИОНЕР (указывая пальцем на плащ). Протекает?
КАРЛ. Нет, это я так — дверь отпереть, под нами термоузел, и в квартире жара градусов сорок.
МИЛИЦИОНЕР. М-да-а, у нас куда прохладнее.
ЭВА (испуганно). Где это у вас — в черном вороне?
МИЛИЦИОНЕР. Там тоже, но в квартире особенно. Знаете, у меня такое дело. У вас ведь, кажется, есть…
ЭВА. Машина?
КАРЛ (оборачивается к жене, машет рукой). Что ты несешь? (Милиционеру.) Есть.
МИЛИЦИОНЕР. Машина тоже, конечно, не лишнее. Но я имел в виду сына. Иво в этой квартире проживает?
КАРЛ. В этой. До сих пор проявлял себя с очень хорошей стороны. Вот и сейчас трудится. Все давным-давно дома, а он — на работе!
ЭВА. Он поет!
МИЛИЦИОНЕР. Еще бы — после всего этого петь… Одно удовольствие!
КАРЛ. После чего — всего?
МИЛИЦИОНЕР. Ну, вы же знаете — он носил оружие.
ЭВА. Господи, когда, где?
МИЛИЦИОНЕР. Два года подряд — в армии. (От души смеется.)
ЭВА. Господи, ну и шуточки…
МИЛИЦИОНЕР. Прошу простить, если напугал, но мне показалось, что вы меня узнали, — я уже год живу на пятом этаже, в двадцатой квартире. Мы с Иво служили вместе — я годом раньше демобилизовался. Моя фамилия Херберт (кланяется) — Тоомас Херберт.
КАРЛ. Смотри-ка, теперь признаю. Верно. Иво говорил — здоровый, говорит, парень, ему — двадцать два, а выглядит на все двадцать пять. Знаете, это как инстинкт, что ли — в лицо милиционеру не смотреть. Почтение к мундиру, вероятно.
ЭВА (дружелюбно). Одного мундира хватает.
МИЛИЦИОНЕР. У меня такая просьба, нельзя ли от вас позвонить Иво? У нас в подъезде всего три телефона и…
КАРЛ. Да сделайте одолжение! Пройдите вон туда.
МИЛИЦИОНЕР. Большое спасибо. (Идет в соседнюю комнату, оттуда до навострившей уши четы доносятся слова). Пожалуйста, Паруна… Ив, ты? Это Том… Не забыл? Ну, силен, старик! Буду через полчаса… За столиком у Катрин?.. Сам договоришься? О’кей!
КАРЛ (тем временем отпустил полы плаща и теперь снова подбирает их — Эве, успокаивающе). О’кей. Ну и дружок у нашего ребенка — чуть инфаркт не хватил!
МИЛИЦИОНЕР (смеется в телефон). Это мы уладим. Привет. (В комнате, родителям.) Огромное вам спасибо, обещаю не очень злоупотреблять знакомством, но понимаете — без знакомств в варьете не попасть!
ЭВА. Еще бы! Лучшая программа в городе, для иностранцев как-никак!
КАРЛ (вставая). Приятно было познакомиться. Заходите, не стесняйтесь.
МИЛИЦИОНЕР. Ох, совсем забыл про деньги! (Сует руку в карман.)
ЭВА. Оставьте, христа ради, свои две копейки — у нас же не таксофон.
МИЛИЦИОНЕР. Нет-нет, речь идет о более крупных суммах. Видите ли, Иво говорил, что его сестра, то есть ваша дочь…
ЭВА. Совершенно верно, почему бы не воспользоваться случаем, давайте, давайте, я положу Ульви на стол.
КАРЛ (выпрямляясь). Сколько, за что?
ЭВА. Мой муж не в курсе, у него так много работы (берет деньги и квитанцию).
МИЛИЦИОНЕР. Вот, 83 рубля.
ЭВА. Здесь же 85!
МИЛИЦИОНЕР. Очень извиняюсь, но я, право, не успел никуда заскочить купить шоколадку, неудобно беспокоить девушку так просто.
КАРЛ. Э, нет, деньги счет любят. С шоколадом разбирайтесь сами, а здесь чтобы все было в ажуре.
МИЛИЦИОНЕР (смеется). Ладушки. (Дает точные деньги.)
КАРЛ. Слушай, Эва, а почему мы не приглашаем гостя к столу — для чего же накрывали?
МИЛИЦИОНЕР. Что вы, в варьете наверняка найдется что-нибудь вкусненькое.
ЭВА. Вкуснее, чем тут, вряд ли: ведь это все… (Закашливается.)
КАРЛ. Это все… начинается с того, что соседи не знают друг друга, и каждый сидит в своей бетонной клетке, никакого тебе общения…
МИЛИЦИОНЕР. Еще раз огромное спасибо, сами понимаете, в кабак спокойнее идти, когда большие деньги карман не тянут! До свидания! (Уходит.)
ЭВА. Счастливо вам!
КАРЛ. До встречи! (Сбрасывает дождевик.) Мы платим каждый квартал по сто девяносто, а милиционеры только восемьдесят три!
ЭВА. Двадцатая квартира — это там, где двухкомнатные. Не забывай, что квартплата зависит от площади.
КАРЛ. Забудешь тут! А вот почему квартплата милиционера Херберта зависит от Ульви, — это ты мне быстренько объясни!
ЭВА. Ох, Карл, тут нет ничего криминального или непристойного. У нас, правда, не было времени поговорить об этом — твоя помощь таксопарку раньше полуночи не кончается — а Ульви… уже два месяца работает…
КАРЛ. Где? Сколько получает?
ЭВА. В сберкассе, на платежах. Зарабатывает мизер… Но кто опоздал уплатить за прошлый квартал — а таких пруд пруди — они ее там углядели, и слава богу, слух прошел по всему подъезду. Так что в этом квартале уже человек двадцать принесли плату Ульви на дом.
КАРЛ. Да это же…
ЭВА. Глупенький! Разве государство против того, чтобы трудящийся лишний час работал вместо того, чтоб стоять в очереди в кассу? Не против.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: