Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло
- Название:Малый мир. Дон Камилло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр книги Рудомино
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905626-39-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло краткое содержание
Над рассказами о коммунисте Пеппоне и священнике доне Камилло, разговаривающим с распятием, вот уже 50 лет смеются и плачут люди по всему свету. И затерянный в густом, «хоть ножом режь», тумане городок неподалеку от Пармы трогает души читателей самых разных культур. Теперь возможность прикоснуться к удивительному «Малому миру» Дж. Гуарески появилась и у российского читателя.
Рисунки автора.
Малый мир. Дон Камилло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эта коварная проповедь возымела действие на женщин. Сразу после мессы они устремились к дому Пеппоне и столько всего наговорили, такие слова отправили в его адрес, что он в конце концов не выдержал, высунулся в окно и велел им убираться к чертовой матери, обещая, что ров закопают.
Так что все шло вроде хорошо. Но в воскресенье утром весь городок оказался завешанным огромными печатными плакатами следующего содержания:
Товарищи!
Реакционные силы, придравшись к началу общественно-полезных работ коммунальных служб, устроили недостойное выступление, задевающее наши демократические чувства. В воскресенье наш населенный пункт посетит тот самый представитель иностранного государства, который косвенно вдохновил всю эту шумиху. Мы понимаем все ваше возмущение и негодование, но призываем вас воздержаться от всякого проявления, которое могло бы осложнить наши межгосударственные отношения. Категорически настаиваем на встрече представителя иностранной державы с полным достоинства безразличием.
Да здравствует демократическая республика!
Да здравствует пролетариат!
Да здравствует СССР!
И это еще не все. Красные были в полной боевой готовности. У них было задание (и это сразу бросалось в глаза) ходить туда-сюда «с полным достоинства безразличием» , нарочито алея шейными платками и не менее яркими красными галстуками.
Дон Камилло, бледный как смерть, забежал на минутку в церковь, но тут же устремился к выходу.
— Дон Камилло, — позвал его Христос, — куда это ты так спешишь?
— Надо встретить епископа на большой дороге, — объяснил дон Камилло, — а это не близко. К тому же вдоль дороги толпится куча народа в красных платках. Если епископ меня не увидит, он подумает, что заехал в Сталинград.
— А что, эти, в красных платках, иностранцы или придерживаются иной религии?
— Да нет, это все те же негодяи, которых Ты время от времени лицезреешь здесь, в церкви.
— В таком случае, дон Камилло, пойди и положи в шкаф то, что ты привязал себе под рясу.
Дон Камилло вытащил из-под рясы автомат и отнес его в ризницу.
— Я сообщу, когда ты сможешь его забрать, — строго сказал Христос.
— Ну тогда мне капут! — воскликнул дон Камилло. — Я никогда не дождусь того, что Ты мне прикажешь взять автомат. А между прочим, в Ветхом Завете, во многих случаях…
— Иди отсюда, реакционер, — с усмешкой сказал Христос, — пока ты тут болтаешь, твой беззащитный старенький епископ — один в пучине красных дьяволят.
А беззащитный старенький епископ и впрямь был посреди толпы красных. Верующие с семи утра расположились по обочинам большой дороги и выстроились в восторженный коридор. Но за несколько минут до приезда епископа, то есть как только Пеппоне углядел дымовой сигнал первого патруля о том, что враг приближается, красные молниеносно выдвинулись на полкилометра дальше по дороге, так что подъезжающий епископ обнаружил дорогу запруженной толпой в красных платках на шее. Красные ходили туда-сюда, останавливались поболтать и являли живое безразличие к автомобилю, пытающемуся звуками клаксона расчистить себе дорогу.
Это было ровно то «полное достоинства безразличие» , которого требовало руководство. Пеппоне и его шайка, также затесавшиеся в толпу, сияли от радости.
Епископ, тот самый древний старик, седой и сгорбленный, который говорил так, будто говорит и не он, а сам собой раздается голос из прошлого века, сразу понял, что столкнулся с «полным достоинства безразличием» , и приказал остановить машину.
Машина была открытая, поэтому, когда у епископа не хватило сил повернуть ручку двери, Нахал невольно поддался искушению и, несмотря на полученный от Пеппоне пинок в щиколотку, распахнул дверцу и помог епископу выйти из машины.
— Спасибо, сын мой, — сказал ему епископ. — Я чувствую, мне лучше прогуляться в городок пешком.
— Далековато будет, — пробормотал Серый и тоже получил пинок.
— Не страшно, — с улыбкой ответил епископ, — я ни в коем случае не намерен мешать вашим политическим собраниям.
— У нас не политическое собрание, — мрачно объяснил Пеппоне, — это рабочий класс разговаривает о своих проблемах. Сидите лучше в машине.
Но епископ уже вышел из машины, и Нахал схлопотал второй пинок, потому что, заметив нетвердую походку епископа, не удержался и подал ему руку, чтобы тот мог опереться.
— Спасибо, спасибо, сын мой, — сказал епископ и пошел по дороге, приказав своему секретарю скрыться с глаз долой и оставить его одного.
Так он и прибыл на территорию, занятую подразделениями дона Камилло — во главе несметной орды красных, которые следовали за ним в мрачном молчании. Рядом с епископом вышагивал Пеппоне, а с ним весь его генеральный штаб и самые бойкие активисты. Ведь, как Пеппоне и предупреждал, достаточно одному кретину сделать неверный шаг в сторону «этого вот иностранного представителя» , чтобы потом реакция могла спекулировать целую вечность.
— Вот так, — сказал Пеппоне в заключение, — девиз дня остается прежним: «Полное достоинства безразличие».
Дон Камилло, завидев епископа, поспешил ему навстречу.
— Простите, Владыка, — воскликнул он в волнении, — это, право не моя вина! Мы ожидали вас здесь всем приходом, но тут в самую последнюю минуту…
— Не переживай, — епископ улыбнулся дону Камилло, — мне просто захотелось прогуляться немного пешком. Все епископы, когда стареют, немного выживают из ума.
Тут прихожане дона Камилло захлопали, заиграли духовые, и епископ с довольным видом осмотрелся.
— Замечательный городок, — сказал он и двинулся дальше, — красивый, веселый, ухоженный. У вас тут, должно быть, отличные градоначальники.
— Мы делаем все, что можем, на благо народа, — ответил Нахал и тут же получил третий пинок от Пеппоне.
Епископ дошел до площади, увидел новый фонтан и остановился.
— О, фонтан, посреди Низины! — воскликнул он удивленно. — Значит, у вас нет проблем с водой.
— Главное, уметь ее найти, Ваше Преосвященство, — ответил Серый, которому фонтан был обязан своим существованием. — Мы проложили триста метров труб, и вода полилась, с Божьей помощью.
Серый получил положенный ему пинок.
Фонтан стоял прямо перед «Народным домом», и епископ заинтересовался этим совершенно новым, большим и красивым зданием.
— А это что за дворец?
— Это «Народный дом», — с гордостью ответил Пеппоне.
— Потрясающий! — воскликнул епископ.
— Может, хотите зайти? — спросил Пеппоне машинально и тут же получил болезненный пинок по ногам. На этот раз от дона Камилло.
Появившийся секретарь епископа, худенький юноша в очках и с большим носом, поспешил было сделать епископу знак, что не стоило бы ему соглашаться на это неуместное предложение, но епископ уже входил в «Народный дом». Его провели по всему дому и все показали: и спортивный зал, и читальню, и библиотеку. В библиотеке епископ стал читать названия на корешках книг. У шкафа с «политическими» книгами, забитого пропагандистскими брошюрами, он тяжело вздохнул, но ничего не сказал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: