Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло
- Название:Малый мир. Дон Камилло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр книги Рудомино
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905626-39-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джованнино Гуарески - Малый мир. Дон Камилло краткое содержание
Над рассказами о коммунисте Пеппоне и священнике доне Камилло, разговаривающим с распятием, вот уже 50 лет смеются и плачут люди по всему свету. И затерянный в густом, «хоть ножом режь», тумане городок неподалеку от Пармы трогает души читателей самых разных культур. Теперь возможность прикоснуться к удивительному «Малому миру» Дж. Гуарески появилась и у российского читателя.
Рисунки автора.
Малый мир. Дон Камилло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пеппоне услышал этот вздох и прошептал:
— Ваше Преосвященство, их никто не читает.
Пеппоне не стал водить епископа по кабинетам, но не удержался и показал ему свою гордость — театральный зал. Выходя оттуда, епископ оказался прямо перед огромным портретом человека с маленькими глазами и большими усами.
— Политика, сами понимаете, — тихо-тихо пояснил Пеппоне. — И потом, в глубине души не такой уж он и плохой человек.
— Да просветит Господь и его разум, — также шепотом откликнулся епископ.
Все это время дон Камилло пребывал в сильнейшем смятении. С одной стороны, его выводила из себя наглость Пеппоне, который подло воспользовался добротой епископа, чтобы похвалиться своим «Народным домом», и душа его требовала отмщения. Но, с другой стороны, дону Камилло хотелось, чтобы епископ увидел, какой у них отличный и прогрессивный городок. К тому же епископ под впечатлением от размаха коммунистов, должен будет еще выше оценить «Сад-клуб» дона Камилло.
Экскурсия завершилась. Дон Камилло подошел к епископу и сказал так громко, чтобы Пеппоне его точно услышал:
— Как жаль, Владыка, что синьор Пеппоне не показал вам своего арсенала, говорят, другого такого в округе нет!
Пеппоне уже было раскрыл рот, чтобы возразить, но епископ опередил его с ответом:
— Не может быть, чтобы он был больше твоего!
— Точно, — одобрительно хмыкнул Серый.
— Да у него гранатомет 81-го калибра где-то прикопан, — заявил Нахал.
Епископ повернулся к Пеппоновой свите.
— Вы сами захотели его обратно. Вот и живите с ним. Я вам говорил, что он опасен.
— Нас такими не испугаешь! — поморщился Пеппоне.
— Вот и приглядывайте за ним, — посоветовал епископ.
Дон Камилло покачал головой.
— Вы, Владыка, все шутите, и даже не представляете себе, что это за народ!
Выходя, епископ заметил наклеенный поверху на стенгазету плакат и прочел его.
— О! К вам должен приехать представитель какой-то иностранной державы. Кто же это, дон Камилло?
— Я не слежу за политикой. Надо спросить того, кто написал этот плакат. Синьор Пеппоне, Владыка интересуется, что это за представитель иностранной державы, о котором говорит ваш плакат.
— Ну, — замялся Пеппоне, — американцы, как всегда…
— Понял, — сказал епископ, — те, которые приезжают нефть тут искать, верно?
— Да-да, вечно они, негодяи. Вся нефть наша!
— Конечно, — с большой серьезностью подтвердил епископ. — Как хорошо, что вы призываете людей к спокойствию и велите ограничить им проявления негодавания полным достоинства безразличием. Мы же не хотим вконец испортить отношения с Америкой, не правда ли?
Пеппоне развел руками.
— Ваше преосвященство, вы же понимаете, человек терпит-терпит, а потом ему сносит крышу!
У дверей церкви епископа встречала шеренга детей из «Сада-клуба» дона Камилло. Они спели ему приветственную песню. А затем из шеренги вышел букет цветов и медленно приблизился к епископу. Перед епископом букет остановился, приподнялся, и под ним показался такой маленький, хорошенький, кудрявый и нарядный мальчик, что все женщины с ума посходили от восхищения.
Потом все замолчали, а мальчонка на едином дыхании, ни разу не запнувшись, прочел епископу стихотворение звонким, как лесной ручеек, голоском. Раздались крики восторга, все говорили, что это — настоящее чудо.
Пеппоне подошел к дону Камилло.
— Вот подлец, — сказал он ему на ухо, — воспользоваться невинным младенцем, чтобы выставить меня ослом перед всем городом! Я Вам все кости переломаю. А мальчишку!.. Вы у меня еще увидите! Испортили мне мальчишку, пойду, брошу его в По!
— Счастливого пути, — ответил дон Камилло. — Твой сын, что хочешь, то и делай.
Это была поистине ужасная сцена чудовищного насилия. Пеппоне схватил бедного ребенка под мышку, отволок его на берег реки и, угрожая страшной расправой, заставил его три раза подряд прочитать с выражением стихотворение, выученное для епископа. Для бедного, старого епископа, слабого и наивного, который, будучи «представителем иностранной державы» (Ватикана) , был встречен в городке «с полным достоинства безразличием» .
Колокол
Где бы ни встречал дон Камилло Серого, а встречал он его раза по три на день, не меньше, он накидывался на него и кричал, что все прорабы — жулики, и только и мечтают руки себе нагреть за спиной у народа. По истечении недели им наконец удалось договориться о цене, и фасад приходского дома был заново оштукатурен. Теперь дон Камилло мог выйти, сесть себе на лавочку посреди церковного двора, раскурить половинку тосканской сигары и любоваться ослепительной белизной известки, которая в сочетании с зелеными ставнями свежевыкрашенных окон и кустом жасмина у самой двери была чудо как хороша!
Но каждый раз, полюбовавшись приходским домом, дон Камилло оборачивался к колокольне и тяжело вздыхал, вспоминая о Гертруде.
Гертруду увезли с собой немцы, и дон Камилло вот уже больше трех лет по ней убивался. Гертруда была самым большим колоколом, найти денег на такую махину могло помочь разве что чудо.
— Не расстраивайся ты так, дон Камилло, — сказал ему как-то Христос с Распятия в главном алтаре, — приход может процветать и при недостаче одного колокола на колокольне. Дело ведь не в шумовых эффектах. У Бога хороший слух, он прекрасно слышит и колокольчик размером с орех.
— Так-то оно так, — вздохнул дон Камилло, — но у людей слух совсем не так чуток. Колокола нужны, по большей части, чтобы созывать людей. А им нужны шумовые эффекты: кто громче кричит, того и слушают.
— А ты стой на своем, дон Камилло, и все получится.
— Господи, что только я не пробовал. У тех, кто дал бы денег, ничего нет, а богатеи ни лиры не дадут, хоть режь их. Я пробовал играть на спортивном тотализаторе и два раза чуть не выиграл. Жаль, что некому было мне подсказать! Одно только имя, одно словечко, и я бы десять колоколов купил!
Христос улыбнулся.
— Прости Меня, дон Камилло. В следующем году я буду внимательнее следить за чемпионатом по футболу. А спортлото тебя тоже интересует?
Дон Камилло покраснел.
— Я совсем не это хотел сказать, — запротестовал он. — Когда я говорил «некому», я вовсе не имел в виду Тебя, это я так, вообще говорил…
— Приятно это слышать, дон Камилло, — одобрительно кивнул Христос. — О подобного рода вещах всегда следует высказываться «так, вообще».
Несколько дней спустя дона Камилло позвали к владелице поместья Боскаччо синьоре Джузеппине. Он вернулся, сияя от счастья, и закричал, как только вошел в церковь:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: