Саша Волк - Не провоцируй, принцесса!
- Название:Не провоцируй, принцесса!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Волк - Не провоцируй, принцесса! краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Не провоцируй, принцесса! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
‒ Всегда думал, что принцессы не встают так рано и… ‒ его надменный взгляд медленно поднимался, скользя по очертаниям стройных девичьих ног в сторону пунцового лица, ‒ Не занимаются подобными не достойными их внимания вещами, ‒ он скрестил руки на груди, даже не удосужившись подать руку, как полагается по этикету.
Виктория только сейчас обнаружила себя в столь компрометирующем виде. Девушка резко одернула подол юбки, стыдливо сжимая ноги вместе. Она даже не находила слов для ответа после своего раскрытия, так ей было стыдно и неудобно сейчас.
‒ Я… это с-случайно, ‒ промямлила и побежала в сторону дверей, желая скорее забыть о случившемся.
‒ Трусиха, ‒ коротко изрек Рэдди в ответ.
Услышав это, принцесса резко остановилась, держась за большую ручку широкой двери. «Неужели он решил спровоцировать меня?» ‒ Виктория развернулась, гневно стреляя в него взглядом.
‒ Что ты сказал? ‒ она до сих пор не могла поверить в то, что решила ответить на его вызов.
А ведь это был вызов, иначе, откуда у него возникло такое стремление задеть её?
Молодой мужчина спокойно сокращал дистанцию между ними, осторожно делая неспешные, уверенные шаги вперёд.
‒ Мало того, что ты двух слов связать не можешь, так ещё и со слухом проблемы, как скорее всего и памятью ‒ он облокотился рукой о столешницу, окидывая Викту небрежным, холодным взглядом.
‒ А по-моему, это у тебя проблемы с соблюдением правил института, ‒ принцесса повторила его позу и скрестила руки перед собой, однако краска смущения до сих пор не покинула её лица, ‒ Или отсасывать в лаборатории стало нормой? ‒ она потом будет жалеть о сказанном, но сейчас ей хотелось показать всю степень своего презрения и отвращения к данной ситуации. Выразить своё негодование как можно более грубо.
В ответ на её реплику Рэдклифф лишь чуть приподнял свои брови. Его голубые глаза ещё раз прошлись по ней, уже с опасным блеском интереса.
‒ Какие слова… и от жеманно-манерной наследницы, которая так же грубо нарушает устав, надевая столь неприличное одеяние на ноги, ‒ Фейт опять прошелся взглядом по ее ногам, ожидая, что же на этот раз выдаст это «наивное румяное создание»
Виктория часто и глубоко задышала, испытывая волнение и непонятное очарование от этой перепалки с властным занудой. Ему важен проект, и он всегда и везде старается быть первым, а значит, и репутацией своей дорожит… Именно она в сочетании с гордостью даёт многим право быть впереди и мотивировать остальных. Зелёные глаза загорелись триумфом.
‒ Интересно… что скажут в деканате, когда узнают о подобных шалостях лучшего ученика ВУЗа? Как он пренебрегает преподавателями, как не уважает их, совершая такое в стенах великого института, ‒ Виктория была готова запрыгать на месте от тени сомнения, проскользнувшей на его самодовольном лице, ‒ А ещё, что ты, Рэдклифф Фейт, уже заранее причисляешь только себе успех нашего общего проекта, ‒ она вскинула голову, тряхнув яркими кудрями, ‒ Думаю, руководству института будет очень интересно обо всём этом узнать, ‒ девушка хотела гордо повернуться и уйти, но сильный захват предплечья и с шумом закрытая дверь вызвали у неё приступ острого испуга.
Она вскрикнула, когда её прижало к стене сильное тело мужчины, а ещё сейчас Викта особенно остро ощущала его превосходство в росте.
‒ Думаешь, они поверят тебе, августейшей особе, которой плевать на простых смертных? ‒ Рэдди сильнее вдавил её в холодную стену, заставляя всхлипнуть от такого неожиданно тесного контакта, ‒ Ведь у тебя есть более важные дела на лето, такие, как получение нового официального титула, кроме данного по рождению, принцесса. Ну и конечно же замужество, свадьба, детки. Я уверен, что на второй курс в этом году ты не вернешься, ‒ его глаза задержались на губах девушки, а дыхание стало тише.
Словно он сам только что осознал, насколько близко они сейчас друг к другу. Помимо тепла её кожи чувствительные ноздри уловили аромат не дешевого шампуня и геля для душа. Что-то похожее на Пьер Карден.
«Довольно вкусно…» ‒ мысли Рэдди направились в иное русло разрешения данной проблемы.
‒ А что, если всё окажется совсем не так, как ты собиралась изложить? ‒ он приблизил своё лицо к ней, чувствуя частые вдохи принцессы. Виктория замерла в его цепкой хватке, испытывая шок, страх и возбуждение, ‒ Что… если это именно ты обслуживала меня своим ртом в этой комнате, а потом предложила себя на этом столе? Ведь доказательств, чтобы опровергнуть это, у тебя нет, ‒ глаза девушки широко раскрылись от этих порочных слов, а Рэдди поймал её очередной вдох своими теплыми губами…
Глава 4
Поцелуй имел привкус горечи оттого, что был не обоюдным, но девушка задрожала от чувства полного господства над собой. Он не был грубым, но и нежностью не блистал. Виктория замычала, дергаясь в попытке избавиться от этого неожиданного насилия. Она всегда старалась избегать этого давления со стороны мужчин, однако именно сейчас все её существо начало вести борьбу с разумом.
Вопреки дальнейшим попыткам борьбы её руки потянулись наверх и обхватили затылок мужчины, тем самым делая их контакт более тесным.
Виктория шире открыла рот, позволяя его языку с недопустимой вольностью совершать свой танец. Она попробовала ответить так же, чем вызвала более шумный вдох у Рэдди. Его ладони быстро прошлись по девичьему телу, отмечая не пышную, но приятных размеров грудь и задерживаясь на более округлых ягодицах.
Рэдклифф сильнее прижал девушку к стене корпусом своего тела, углубляя уже без того горячий поцелуй ощущая вкус клубники. Он услышал её легкий, едва различимый стон и начал действовать более уверенно. Странное чувство дежавю, сподвигло его поддержать неожиданный порыв страсти. Но теперь, это грозило обернуться тем, что он не сможет сдержаться и возьмет её прямо у стены. А желание спровоцировать и унизить обернулось быстро растущим неконтролируемым вожделением, которое было только с одной женщиной в прошлом.
Как только его длинные пальцы сжали одно мягкое полушарие её груди, Викта резко дёрнулась, завершая этот удивительный, волшебный момент. Её глаза светились испугом и возбуждением, а непослушные руки смогли обрести силу, чтобы оттолкнуть от себя парня. Рэдклифф смог устоять на ногах, но отошел от неё на шаг, а она, к своему и его удивлению, со свистом влепила ему пощёчину.
Они, молча, уставились друг на друга в этот непонятный момент. Викта первой сорвалась с места, распахнув широкую дверь.
‒ Мы квиты…ваше высочество, ‒ тихо проговорил Фейт, потирая покрасневшую щёку.
***
‒ Вот же ублюдок! Чёртов кусок дерьма! ‒ Викта сжимала кулачки, пока быстро шла в сторону женского общежития. Её пламенные волосы казалась загорелись ещё более ярко от переполняющего девушку чувства гнева.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: