Майю Лассила - За спичками

Тут можно читать онлайн Майю Лассила - За спичками - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1955. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За спичками
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1955
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майю Лассила - За спичками краткое содержание

За спичками - описание и краткое содержание, автор Майю Лассила, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть «За спичками» рисует жизнь, быт и характеры обитателей прихода Липери. В доме крестьянина Антти Ихалайнена кончились спички, он отправляется за ними на ближайший хутор к Хювяринену, и этого вполне достаточно для завязки сюжета повести.

За спичками - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

За спичками - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майю Лассила
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ну, пошли отсюда к дьяволу!

Липерцы двинулись к выходу, но тут дело получило неожиданный оборот. Когда липерцы были уже в дверях, Кайса, совершенно растерянная, спросила Ватанена:

— Ну, а как поживает ваша жена Ловииса? Здорова ли она?

— Ловииса? — с удивлением пробормотал Юсси. И тут только липерцы поняли, что Кайса ничего не знала о вдовстве Юсси. Можно представить себе, как ошеломила наших мужчин эта мысль!

Кайса повторила свой вопрос, на который Антти ответил далеко не сразу:

— Да уж какое тут здоровье, ежели она лежит на кладбище…

— Боже мой! — воскликнула тогда Кайса, и глаза ее сделались круглыми от удивления. Но тут же она сказала. — А что же Ловиису убило раньше времени? Ведь тут у нас об этом ничего не было слышно. Значит, она умерла, и ее похоронили?

— Похоронили ее… И даже хор пел на ее похоронах, — смиренным тоном сказал Юсси.

Кайса продолжала удивляться новости. Но теперь мужчины ждали, что Кайса попросит их еще посидеть. Однако боясь, что Кайса не догадается это сделать, Антти сказал, обращаясь к Юсси:

— Надо бы нам попросить у Кайсы немного молока для нашего поросенка, а то он, пожалуй, сдохнет от жажды, пока мы приедем в Липери.

Тут Кайса смекнула, в чем дело, и сказала:

— Да ведь вам некуда торопиться. Нет, верно, посидите, а я тем временем дам вашему поросенку вчерашнего молока и порасспрошу о смерти бедной Ловиисы.

Мужчины снова сели. Поросенок продолжал визжать в своем мешке. Юсси выпустил его на пол, и поросенок стал весело кружиться по кухне. Кайса пришла в восторг от него и особенно оттого, что поросенок был родом из Липери.

Кайса принесла молока и спросила липерцев:

— Интересно, умеет ли он уже хрюкать?

— Он уже хорошо хрюкает! — воскликнули мужчины. Кайсу порадовало это. Теперь поросенок казался ей не чужим. Она взяла его на руки и, ласково почесывая спинку, сказала:

— Ах ты, Божья овечка, мой маленький поросеночек! Да он мне совсем как близкий родственник, ведь он родился в Липери.

— Это и мне так кажется, — шутливо сказал Анттн Ихалайнен.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Теперь липерцы снова начали обхаживать Кайсу. Однако они учли все ее намеки насчет различных приманок и в частности о коробе с зерном. И это заставило Антти подумать лишнюю минуту. Наконец, отыскав крепкое начало, он сказал Кайсе, которая кормила поросенка:

— Да, померла-таки наша Ловииса. И Юсси до законного срока отбыл свое печальное вдовство…

— Ах, вот сколько уже времени прошло с тех пор, как умерла Ловииса! Ну что ж, и в молодые ее годы можно было смело сказать, что она недолго протянет. Уже маленькой девочкой она хворала скарлатиной и вообще была уж очень хрупкая на вид. Жаль мне ее, бедняжку Ловиису!

— Скарлатиной-то она болела, — сказал Юсси, — а после, как выздоровела, была исключительно здоровой до самой своей смерти. Ну, разве что иной раз немного прихварывала по пустякам.

— Ах, она даже не хворала! — воскликнула Кайса. — Интересно, никто мне даже слова не сказал, что Ватаиен овдовел… Этакая свинья этот поросенок, он не ест, а только пачкает пол молоком.

Антти, как добрый сват, старательно поворачивал разговор ближе к делу. Он сказал:

— Да, остался-таки вдовцом наш Юсси. А ведь в его хозяйстве очень и очень нужна женская рука.

Кайса сказала:

— Раз смерть пришла, тут ничего не поделаешь. Она никого не минует. Вот недавно смерть унесла даже такого здорового парня, как Пиринен. А ведь он еще недавно на ярмарке показал-таки свою силу — полицейские не смогли его затащить в камеру. Пришлось им взять себе на помощь рабочих с винокуренного завода.

Тут наши мужчины переглянулись, так как слово «полицейский» было для них, как горячая картошка в горле. Не без смущения Антти сказал:

— Так, значит, винокуров пришлось звать на помощь для того, чтоб упрятать Пиринена в камеру?

Чтоб рассеять у Кайсы какие бы то ни было подозрения, Юсси с удивлением сказал:

— Неужели в этом городе есть такие камеры? Нет, у нас в Липери мы даже и не слышали, чтоб существовало что-нибудь такое.

— Там у вас об этом разговоров, конечно, нет, — сказала Кайса. — Ведь в ваших краях люди живут по-человечески, и там незачем порядочных людей тащить в участок. А вот городскому жителю приходится видеть хлам всех семи сортов. Сейчас-то, слава Богу, как будто стало поспокойней. Вот только, говорят, пару дней назад тут безбожно гремели два мужичища. Хотели они весь город к черту перевернуть. Но, говорят, будто посадили на цепь этих двух буянов.

Эти слова заставили наших мужчин призадуматься. Они поняли, что вот тут-то как раз и лежит самый опасный камень преткновения. Им даже почудилось, что Кайса знает, кто такие были эти два буяна. Дело, казалось, обернулось в наихудшую сторону. Мужчины приумолкли. Но чтоб точнее определить положение, Антти все же спросил:

— А что, выяснили имена этих двух мужчин и место их жительства?

— Вилле Косонен сказал мне, что ему неизвестны их имена, — ответила Кайса. — Он только выяснил, что эти мужчины родом из Кийхтелюса. И по виду они, как два лесных разбойника.

Мужчины обрадовались. И Юсси нашел, что рассказ соответствует действительности. Юсси сказал:

— Это ясно, что они из Кийхтелюса. Таких пьяниц там и раньше немало имелось. Например, там был такой, по имени Юсси Вянянен. Так он сперва пошел бродить по разным местам, а потом взял, и, кажется, в Америку поехал.

Кайса поверила этому и с сожалением сказала:

— Вся беда от винокурни идет, вот в чем дело!

— Это дело ее рук, — сказал Антти. — И эти два из Кийхтелюса тоже не стали бы бесноваться без винокурни.

Таким образом, дело начинало снова проясняться, и мужчины теперь более спокойно потягивали дымок из своих трубок. А тут еще получилось так, что Кайса сама помогла делу, сама протянула Антти конец нити, как бы сказав ему: «Давай, тяни теперь». Она, видите ли, спросила:

— Так как же один Ватанен может управиться с таким большим молочным хозяйством?

В качестве свата Антти счел нужным сказать:

— Он в помощь нанимает работниц. Но все равно ему трудновато приходится, ведь у него прорва дойных коров, да еще немало мелкого скота.

Кайса продолжала удивляться:

— Наверно, нелегко одинокому мужчине вертеться в таком доме, где столько молока. Пригодилась бы в такой усадьбе своя собственная хозяйка!

Антти поспешно воскликнул:

— Еще как бы пригодилась! Ведь хозяйка нужна и при молотьбе, помогла бы она молотить. Тем более, что у нашего Ватанена даже и сейчас имеется семь больших стогов ржи, а к этому ячмень и всякий там овес.

От таких хозяйственных похвал Юсси стал несколько смущаться. Он даже сказал, желая поправить Антти:

— Этот Ихалайнен всегда у нас немножко преувеличивает. Ведь, по-настоящему говоря, у меня всего только шесть стогов ржи. А Ихалайнен к этому прикидывает седьмой стог, который еще с прошлого года я не молотил, так как у меня и без того все кладовки был забиты этой ржаной дрянью. Впрочем, Ихалайнен не учитывает, что на поле у меня есть еще один стог. Так что, по-настоящему говоря, у меня наберется около восьми стогов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майю Лассила читать все книги автора по порядку

Майю Лассила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За спичками отзывы


Отзывы читателей о книге За спичками, автор: Майю Лассила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x