Майю Лассила - За спичками
- Название:За спичками
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майю Лассила - За спичками краткое содержание
Повесть «За спичками» рисует жизнь, быт и характеры обитателей прихода Липери. В доме крестьянина Антти Ихалайнена кончились спички, он отправляется за ними на ближайший хутор к Хювяринену, и этого вполне достаточно для завязки сюжета повести.
За спичками - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помощником начальника участка был некто Иоганн Фридрих Борг, сын бургомистра Сортавала. Это был еще молодой лейтенант и, стало быть, весьма вспыльчивый господин. Ему-то и пришлось продолжать допрос, поскольку сам начальник участка Тахванайнен был нездоров.
Ввели арестованных. Юсси в правой руке держал мешок с поросенком.
Тут же присутствовали все свидетели.
Между прочим, Партанен еще вчера вечером побывал у начальника участка, но тот был раздражен, и у него не хватило терпения выслушать заявление Партанена. Поэтому он велел ему прийти на сегодняшний допрос и тогда дать свои показания. Однако Партанен все же начал объяснять ему, что никакого хищения не было и что липерцев следует отпустить на волю. Но об этом он только начал говорить. Начальник участка, которого ожидали за карточным столом, взревел:
— Уходи отсюда к чертовой бабушке!
Партанен начал было сердиться, но полицейский начальник чуть не сожрал его, закричав:
— Все вы мошенники и пьянчуги! Я вам покажу! Столь необдуманное поведение начальника оказало большое влияние на исход всего дела. От этого окрика Партанен пришел в негодование и с угрозой сказал:
— Хорошо, завтра я тебе покажу, где раки зимуют! Ты что же, невинных людей в тюрьму сажаешь?! Погоди, еще выкинут тебя со службы, так что треск пойдет.
Начальник участка потерял остатки самообладания и буквально вытолнул Партанена на улицу. И тогда Партанен поклялся, что он целиком выгородит Юсси и Антти и тем самым обвинит полицию в самоуправстве.
Об этом деле Партанен подробно рассказал Кайсе. И всю ночь соображал, как бы покрепче ему уязвить полицию.
Вот теперь Партанен стоял в гордой позе и с нетерпением ожидал момента, когда ему наконец позволят высказаться.
Допрос начался. Лейтенант Борг спросил у Кайсы:
— Вы будете жительница этого города Кайса Макконен?
— Ясно, это она, а то кто же! — ответил Юсси вместо Кайсы.
— Молчать! Я ее спрашиваю — она ли та женщина?
— И без вашего вопроса видно, что она женщина, если в юбке ходит! — крикнул Партанен.
Лейтенант стукнул кулаком по столу и гаркнул:
— Молчать! Ты кто такой? Партанен начал было разъяснять:
— Да я Партанен из деревни Муло… Я говорю… — Замолчи… Кайса Макконен, это вы? Кайса затараторила:
— Ну да, да… Господи помилуй… Это я… вдова Макконена… Вот и Ватанен меня знает…
— Довольно трещать! — прервал ее полицейский чиновник с покрасневшим от злости лицом. — Знаете ли вы, Кайса Макконен, этих двух мужчин?
— Да кто же их не знает, раз они из Липери… И тем более, мы с Ватаненом близкие родственники, — сказала Кайса. И, сказав это, она моргнула глазом Антти и Юсси. И сделала им знак рукой. Те, конечно, поняли, почему она моргает, и Юсси тотчас сказал:
— Мы же с ней самые близкие родственники.
— Молчать! — крикнул опять лейтенант.
— Ты не вопи так! — угрожающе крикнул Партанен, душа которого кипела от негодования. Антти и Юсси были озадачены этим криком Партанена и этой злостью его против лейтенанта.
Кайса торопливо делала им какие-то непонятные знаки рукой.
Лейтенант, грозно посмотрев на всех и потом на Юсси, сказал:
— Юсси Ватанен из Липери, это вы?
Тут вдруг Кайса стала тараторить, не переводя духу:
— А то кто же он, если не Ватанен! Это, ясно, Ватанен — сын старика Ватанена… А этот второй — Антти Ихалайнен… Он женат на Анне-Лийсе, на которой в свое время хотел жениться портной Тахво Кенонен…
Итак, эта сторона дела, с помощью Кайсы, как будто прояснилась.
И теперь лейтенанту оставалось только спросить Кайсу:
— А что вы можете добавить к этому делу? Кайса с удивлением спросила:
— К какому делу? О каком деле вы говорите?
— Об этом деле! — взревел лейтенант. — Говори, что знаешь об этом деле?
— Так ведь тут и дела-то никакого нет, — ответила Кайса. — Ватанен приехал в город продать своего поросенка и встретил Партанена, который ехал на своем мерине. Вот Юсси и сказал Ихалайнену: «По-моему, этот мерин бегает не хуже моей кобылы…» Вот они немного и прокатились по дороге… А когда они возвращались, то их вдруг схватили и привели сюда.
— Что? Слышал?! — злорадно прошипел Юсси.
— Замолчи! — крикнул взбешенный лейтенант.
— Сам заткнись! — буркнул Антти.
— Тсс, проклятые! — гаркнул лейтенант. Юсси с достоинством сказал ему:
— Не бранись и не проклинай нас в правом деле. Лейтенант хватил кулаком об стол и крикнул:
— Повешу вас, если не будете меня слушаться.
— Попробуй только, повесь, — угрожающе предостерег Юсси.
Лицо у лейтенанта стало совсем багровым. Он заорал:
— Среди бела дня вы украли лошадь у Партанена! Вы разбойники и бандиты!
Тут раздался как будто бы удар грома. Это загремел своим голосом Партанен:
— Это чертовская ложь!
Юсси опешил от этого окрика. И сам лейтенант растерялся. Он спросил Партанена:
— Да разве не ты обвиняешь этих двух людей в краже твоей лошади?
— Нет! — ответил Партанен, приняв серьезный вид. — В таком, случае у кого же они украли лошадь? — с удивлением спросил лейтенант.
И тут снова загремел голос Партанеиа: — Они ни у кого не украли!
— Что? Будешь теперь на нас рычать? — с насмешкой спросил Юсси.
Шипя и пыхтя от злости, лейтенант стал ходить, по комнате, не зная, что подумать.
Партанен с негодованием сказал, почесывая себя за ухом:
— Эти господа полицейские отлично умеют лаять на наш покорный народ. Хватают честного человека и называют его разбойником.
До сих пор поросенок сидел в мешке тихо, но тут он вдруг взвизгнул, так как Юсси случайно наступил ногой на его хвостик. Разъяренный лейтенант завопил:
— Что за черт сидит у тебя в мешке?!
— Поросенок.
— Поросенок… Какой, к черту, поросенок?
— Свиной поросенок… Свинка, — ответил Юсси. Партанен едко добавил:
— Другое животное не станет визжать поросячьим голосом.
Лейтенант топнул ногой так, что стаканы на столе зазвенели. Антти дал совет:
— Топни еще раз. Пол не проткнешь от топанья.
Через некоторое время лейтенант и поросенок успокоились. И тогда допрос продолжался. Лейтенант спросил у Партанена:
— Ну, а ехали эти двое на твоей лошади?
— Конечно на моей, — с гордостью ответил Партанен. — И, значит; они украли ее у тебя?
— Ведь, кажется, Партанен вам сказал, что нет, — отозвалась Кайса. — Ты помолчи, старуха!
— Я пока не старуха… Я вдова Макконена! Лейтенант что-то забормотал, а потом спросил у Партанена:
— А почему же они поехали на твоей лошади?
Вот теперь настало время Партанена. Спокойным тоном он сказал:
— Мы так, дурака валяли… Хотели немного подразнить полицию…
Все были поражены этим ответом. Но Юсси и Антти тотчас смекнули, что это Кайса посоветовала Партанену так ответить. Они поняли, что теперь беда от них далека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: