Андрей Кнышев - Тоже книга
- Название:Тоже книга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Инкоцентр Новости, Агенство «Мик»
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Кнышев - Тоже книга краткое содержание
Известная, ставшая библиографической редкостью книга юмориста и сатирика Андрея Кнышева "Тоже книга".
Тоже книга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Andrei Knishev is the writer and producer of "Funny Guys", one of the most popular satirical programs on Soviet TV. After graduating at the top of his class from a civil engineering institute in 1979, he immediately switched careers and went into television. He later became a member of the Soviet Union a Journalists and received a master's degree from the Higher Academy of Screenwriter, and Film Directors.
The "Funny Guys" program is a collage of documentaries, music videos, parodies and sketches that has been compared to "Monty Python" and "Saturday Night Live". Excerpts have been shown in many countries, including the U. S. (on TBS), England, France, Germany, Poland and Australia. One program, "Ecology" won first prize in the 1984 InternationaI Television Festival in France.
In 1989, Knishev made "The Dutch Army" the first Soviet TV documentary about Nato forces. In 1990, he was invited to America to co-direct, co-host and compose music for a PBS television special in Seattle.
Knishev, 33, approaches serious subject with humor and irony. He is also critical of himself. "I'm not in love with myself", he says, "just infatuated".
Примечания
*
шотландцы (исп.)
**
в переводе с испанского — «шотландцы»
***
как правило переводится как «шотландцы»
****
одно из значений этого слова — шотландцы (исп.)
*****
испанскоо обозначение шотландцев
******
так баски обычно называют шотландцев
*******
(исп.) — шотландцы
********
чаще всего переводится как «шотландцы» (исп.)
*********
по-испански означает «шотландцы»
**********
здесь: «шотландцы»
***********
шотландцы (исп.)
************
испанцы (шотл.)
1
Автор благодарит и целует в нос соучастников миниатюры «Дискуссия» ее соавторов: А. Акопова, В. Маркина, С. Шустицкого, А. Язловского, А. Оськина, А. Столярова и Др.
Интервал:
Закладка: