Дарья Скорнякова - Моя Бразилия

Тут можно читать онлайн Дарья Скорнякова - Моя Бразилия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Скорнякова - Моя Бразилия краткое содержание

Моя Бразилия - описание и краткое содержание, автор Дарья Скорнякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На что вы готовы, чтобы осуществить мечту? Даша была готова на всё. И совсем не важно, что от мечты её отделяли 11 тысяч километров, а в кармане гремела мелочь. Даша сложила свою жизнь в походный рюкзак и отправилась в страну пляжей и карнавала – яркую Бразилию. Но на деле всё оказалось совсем не так, как показывали в бразильских сериалах. Жизнь в трущобах, криминальные разборки и всепоглощающие джунгли – лишь маленькая часть того, с чем девушка столкнулась лицом к лицу. Влюбляться и открывать новое. Видеть мир другими глазами. Ошибаться, падать и всё равно следовать за мечтой. Эта книга – честная и вдохновляющая история одного путешествия, которое раз и навсегда изменило множество жизней и наверняка изменит твою! Содержит нецензурную брань.

Моя Бразилия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя Бразилия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Скорнякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Вы наверняка думаете, почему именно Ресифи, а не Рио-де-Жанейро? Понимаю! Кто-нибудь вообще слышал про такой город? Вот и я нет. Но когда увидела, что билет до него из Милана стоит 12 тысяч рублей, то сразу поняла – мне надо именно туда. А уж из Ресифи я могу добраться до любой точки Бразилии. И ещё одна важная деталь: я очень боялась разочароваться в Рио. Приехать в этот тропический рай и осознать, что в сериалах всё было приукрашено в сотни раз – нет, это было выше моих сил. Поэтому Ресифи стал моей подушкой безопасности: пусть уж лучше мне не понравится этот «тренировочный» город, зато Рио меня просто покорит!

И вот я здесь, уже почти у цели, пытаюсь успокоить своё бешено колотящееся сердце. Наконец наступает моя очередь, я подаю сотруднице контроля паспорт и чуть ли не вплотную приближаюсь к ней, чтобы не пропустить ни единого слова. Сейчас начнётся: «Какова цель Вашего визита? Сколько времени планируете провести в стране? Есть ли у Вас оплаченная бронь отеля? А выписка с банковского счёта, подтверждающая наличие денежных средств? А сертификат о прививках? Давайте-ка проверим Вашу ручную кладь и задекларируем надлежащие товары…». Но сотруднице до меня нет никакого дела: в ушах у неё наушники, из которых гремит бразильская музыка. Я и не знала, что так можно! А почему бы и нет, бразильцы – тоже люди! Женщина даже не поднимает взгляда, а лишь подпевает, хихикает и раскачивается в такт музыке. Ей совершенно всё равно, что подумают о ней другие. Да, она на работе. Да, у неё есть устав. Но она бразильянка, и она поёт! А затем ставит мне заветный штамп в паспорте и с улыбкой протягивает мне документ.

И это всё? Так просто?! Невероятная удача! Я улыбаюсь сотруднице в ответ и спешу покинуть здание аэропорта. Наконец выбираюсь на улицу в ночную жару тропического климата Ресифи, и с уст срывается первое "Ой". Не бойтесь, ведь здесь, в Бразилии, ой – это не вздох разочарования или возглас удивления, а самое обычное приветствие. Ойкая во все стороны, я подбегала к прохожим, которые встречались мне на пути, и пыталась выяснить, как же мне добраться до метро. Бразильцы внимательно меня слушали, качали головами, и говорили, говорили, говорили! Вот только о чём они говорили, я даже не догадывалась. Моя контрольная фраза, заученная наизусть – «Я говорю на португальском совсем чуть-чуть» – их ни капли не смущала, и на меня обрушивались потоки неведомой информации. Выбираться из аэропорта мне в любом случае было надо, и я просто пошла наугад.

Наконец оффлайн-карты решили прийти на помощь и загрузили этот злачный район! Метро было найдено в каких-то 30 минутах ходьбы. И ровно столько же времени оставалось до полуночи, а в полночь последний поезд превращался в тыкву. Не успею – и сказке придёт конец. Представляете газель в африканских прериях, несущуюся вперёд, не разбирая дороги, но "видящую цель"? Это я. Сигая через автострады, на которых не подразумевается наличие пешеходных переходов, я неслась наперегонки с машинами. Думать о безопасности было некогда – цигель-цигель поджимал! В результате через 10 минут я была на станции. Кондуктор при виде меня решил пропустить меня бесплатно, сказал «Ой» и махнул рукой, позволяя пройти. Возможно, выражение моего лица подсказало ему, что с этой тяжело дышащей особой связываться попросту опасно, а мелочь на сдачу отсчитывать и подавно.

На платформе я успела перевести дух и сменить кроссовки на шлёпки. Вот это жара! Футболка уже вся мокрая и прилипла к спине. Мечтая о прохладном душе, я всматривалась вдаль, пытаясь разглядеть приближающийся поезд. И представьте моё удивление, когда прямо передо мной остановился обычный советский составчик. Синие вагоны, жёсткие ряды сидений, обивка из коричневой клеёнки – ха, и стоило улетать так далеко от дома, когда и в Бразилии всё как у нас? Я плюхнулась на сиденье рядом с дверьми, и на меня тут же с любопытством уставились все пассажиры. Да, это вам не Европа, где можно легко сойти за местного, это Бразилия. А тут, как я уже успела догадаться, одинокие иностранки с коротко стрижеными белокурыми волосами и в одежде явно не с соседнего рынка на последнем ночном поезде из аэропорта в город не ездят.

Так несколько десятков пар глаз и сверлили бы меня взглядом до конечной, если бы в вагон не зашли они – торговцы. Помните наши пригородные электрички? Вот и в вагоне началась активная торговля. Шоколадки, попкорн, зубная паста со вкусом эвкалипта, жвачка оптом, кроссворды… Мне самой стало интересно, и я начала поглядывать по сторонам. На одной из станций зашли сектанты и принялись раздавать провокационные брошюры в надежде, что ты вступишь в их ряды или внесёшь пожертвования. А миленько тут у них в Ресифи. Если бы в вагон зашли ребята с гитарой и барабаном и затянули Цоя или Нирвану, я бы не удивилась! Но нет, таковых умельцев не нашлось.

Так под пристальными изучающими взглядами местных я добралась до центра, на выходе из метро меня встретил каучсёрфер Темистокл, и мы умчали на мотоцикле в самую "клоаку" трущоб Ресифи. Так началась моя история и моя Бразилия.

Глава 2.

__________________________________

«Выходя из дома, ты запираешь на замок дверь в каждую комнату, затем входную, затем решетку у двери на улице. Передвигаешься с каменным лицом. Если местные начинают коситься на тебя, ты улыбаешься, но глазами даёшь понять, что можешь и укусить, да и кричишь ты громко, если что. Детей провожают в школу целыми семьями: папа приезжает с работы на велосипеде, чтобы сопроводить маму и ребенка до автобусной остановки, дальше мама довозит ребенка до школы и по окончании занятий эта процедура повторяется в обратном порядке. Фавелы, что тут добавить».

__________________________________

Разница во времени – первое, с чем придется столкнуться, когда оказываешься так далеко от дома. Когда мы с Темистоклом появились на пороге, вся семья уже давным-давно спала. Пришлось крадучись пробираться в комнату кауча, а там уже можно было спокойно поболтать и порасспрашивать друг друга. Первое новое слово, которое я выучила в Бразилии – это devagar, что означает «медленно». Темистокл говорил так быстро, что я с трудом могла сосредоточиться на начале фразы, а он уже спрашивал меня о чём-то другом, перепрыгивая с темы на тему.

– Ты не мог бы говорить помедленнее? Я за тобой не успеваю, – попросила я кауча. Тот согласился и попросил меня о том же – он тоже не успевал за моей беглой английской речью. Так мы и договорились при любой удобной возможности учить друг друга языкам. Португальский был мне жизненно необходим здесь, в Бразилии, а английский был нужен Теми в путешествиях и для общения с иностранцами, которых он принимал у себя в доме. Но что поразило меня больше всего, так это рвение бразильца выучить русский! Мой кауч достал из кипы книг свою рабочую тетрадь, а там страница за страницей была исписана вся русская азбука! Следом за ней бразилец аккуратно выводил слова «кошка», «дом», «спасибо», «на здоровье» и всё то, что могло бы ему пригодиться в общении с русскими. Никогда бы не подумала, что здесь, в далёкой Бразилии, хоть кому-то есть дело до моего родного языка!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Скорнякова читать все книги автора по порядку

Дарья Скорнякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя Бразилия отзывы


Отзывы читателей о книге Моя Бразилия, автор: Дарья Скорнякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x