Павел Асс - Импотент
- Название:Импотент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Асс - Импотент краткое содержание
Импотент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ублюдки! Что вы сделали с моим Арни! Мой милый мальчик!
Она взяла неподвижное тело Арни за руку и заплакала.
— Они поймали меня, Мэри, — горько сказала голова Арни, которую держал в руках профессор Швацц.
— Отведите ее в машину, живо! — прикрикнул на полицейских Ник Штибельсон.
Майкл и Алекс взяли секретаршу профессора под руки и повели ее к машине.
— Его уничтожат? — спросила Мэри сквозь слезы.
— Ага, — ответил Алекс. — Очень на это надеюсь!
— Жаль, — вздохнула Мэри. — Такого парня я уже никогда не встречу.
— Только не плачьте, — попросил Майкл Джонсон. — Терпеть не могу, когда женщины плачут. Так бы и дал по голове…
— Я и не плачу, — Мэри вытерла глаза рукой.
Полицейские сочувственно сопели рядом с девушкой. Мэри перестала всхлипывать и оценивающе осмотрела полицейских.
— А что вы делаете сегодня вечером? — спросила она наконец у Алекса.
Ник Штибельсон спокойно смотрел на поверженного монстра.
— Вот, кажется, и все. Джон, ты вроде хотел сделать несколько снимков?
— Я сделал! — весело сказал довольный Джон Толкер. — Классный будет репортаж!
Профессор поднял голову своего двойника повыше.
— Сегодня у вас на удивление приятные лица, — проскрежетала голова Арни, и глаза робота закрылись.
Глава 28
Благодарность мэра Симменса
На следующее утро улицы города стали снова многолюдными. Жители разбирали забаррикадированные двери, спешили в магазины пополнить запасы продовольствия и шли на работу. На перекрестках появились толстые полицейские, высокомерно поглядывающие на граждан, словно именно они поймали свихнувшегося робота.
Лавры разделили инспектор Робертс и частный детектив Ник Штибельсон. Даже профессор Швацц был превращен в героя дня, как создатель ловушки для полоумного робота. Газеты обещали в вечернем выпуске дать обстоятельные интервью со снимками поимки робота.
Торжественный митинг по случаю избавления от опасного маньяка прошел в огромном зале мэрии. Толпы ликующих граждан могли видеть на экранах телевизоров, как мэр Нью-Йорка мистер Симменс под несмолкаемые аплодисменты собравшихся влиятельных людей города наградил медалями полицейских Майкла Джонсона и Алекса Маккартни, пунцовых от смущения, а также поблагодарил детектива Ника Штибельсона за помощь полиции, долго с ним обнимался и, в конце концов, вручил ему почетную грамоту и чек.
— Здесь не хватает одного нулика, — возмущенно сказал Ник Штибельсон, начиная чувствовать себя обманутым. — По-моему, за эту работу мне было обещано полмиллиона долларов. Здесь же только пятьдесят.
— Это тоже большая сумма, — сказал мэр, помахивая ручкой гостям. — Мы вам сделали предложение, вы согласились. Работа сделана, деньги уплочены!
— Предложение было сделано до того, как я взялся за работу.
— Ну, не так уж много вы и наработали, — заявил мэр. — Все равно бы робота кто-нибудь поймал, а так это сделали вы. Не переживайте, мистер Штибельсон, вы же умный человек и должны понимать, что за просто так денег никто не платит.
— Вы считаете, я требую деньги «за просто так»?
— А за все остальное вам заплатили! И, кроме того, это дело для вас отличная реклама. За рекламу, — хохотнул мэр, — еще с вас надо бы денег взять, но я не такой крохобор! Пользуйтесь.
Ник Штибельсон взглянул в наглые глаза толстого мэра, и легкая усмешка появилась на его губах. Потом детектив достал из кармана визитку.
— Вот вам моя визитная карточка, мистер Симменс. Если я вам еще раз понадоблюсь, то я всегда в вашим услугам. Но только в следующий раз я потребую деньги вперед!
— Очень хорошо, мистер Штибельсон. Я всегда считал вас умным человеком.
— Правильно считали, господин мэр, — серьезно ответил Ник и вышел из мэрии.
Приглашенные мэром гости продолжали шумно веселиться. Страхи перед помешанным роботом уходили в прошлое. Так же в прошлое уходили и дармовое угощение на столах мэрии. Так что, приходилось спешить, чтобы успеть порадоваться жизни. Когда поймают еще одного полоумного робота и устроят такое торжество?
Глава 29
За два часа до вечерних газет
Джон Толкер был на восьмом небе от счастья.
— Я протолкнул в восемь газет и три журнала свой репортаж с места событий с пикантными фотографиями поимки робота-маньяка, а также интервью с тобой и профессором Шваццем! Небывалая удача! Теперь моя карьера быстро пойдет в гору!
— Прими мои поздравления, — устало молвил Ник Штибельсон. — Хоть для кого-то это дело окончилось успешно.
Джон Толкер удивленно взглянул на детектива, который молча протянул ему полученный от мэра чек.
— Он дал тебе всего пятьдесят тысяч?
— Ты же видишь!
— Вот ведь прохвост! С ними никогда нельзя иметь дел. Надо было лучше поехать в Россию, от их правительства было интересное предложение — найти какого-то проходимца, который, проходя по Эрмитажу, захватил с собой несколько весьма ценных картин. На одной изображена такая классная брюнетка, тебе бы понравилась! Мы бы запросто поймали его за три дня.
— Да, — согласился Ник. — И водка у русских нажористая.
— Ну, ничего, — махнул рукой Джон. — Зато ты маньяка поймал! Представь, сколько людей ты спас от его интимных притязаний! Да и пятьдесят тысяч — круглое число.
Ник рассмеялся своему другу в лицо.
— Джон, неужели ты думаешь, что я отступлюсь от своего гонорара? Плохо же ты меня знаешь!
— А что ты можешь ему сделать? Он мэр этого города!
— А я — Ник Штибельсон! И у меня есть план.
— Что за план? — заинтересовался журналист.
— Я хочу подослать к мэру нашу Джину. Сомневаюсь, что он устоит против ее чар.
— Не устоит! — захохотал Джон. — Классная идея! Поймать мэра Симменса в капкан!
— Минус только в одном — через два часа должны выйти вечерние газеты с вашими фотографиями, на которых присутствует Джина. Если мэр прочитает эти газеты, он на нее не клюнет.
— Это точно! — ухмыльнулся Толкер, довольный планом своего друга. — Но у нас же есть еще время!
Ник Штибельсон сел в кресло, поставил на колени телефон и стал набирать номер профессора Швацца.
Арнольд Швацц клятвенно обещал разобрать роботов на составные детали в этот же день, но обстоятельства сложились иначе, и он об этом просто забыл.
Весь день профессор провел с обворожительной и значительно похорошевшей Джейн. Они сходили в неплохой ресторан, где пообедали с шампанским, затем погуляли по парку, держась за руки, как влюбленные школьники, и, наконец, вернулись в дом профессора. Джейн сварила кофе, и теперь они пили его с вишневым ликером.
— Джейн, — профессор Арнольд осторожно взял девушку за руку. — Я знаю, что это слишком назойливо с моей стороны, но надеюсь вы не обидитесь, если я предложу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: