Игорь Чубаха - Железная коза

Тут можно читать онлайн Игорь Чубаха - Железная коза - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Чубаха - Железная коза краткое содержание

Железная коза - описание и краткое содержание, автор Игорь Чубаха, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Железная коза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Железная коза - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Чубаха
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зэки на радостях проводили троицу до самых дверей «тринадцатки», но внутрь войти не решились. Дурная примета. «Сколько зайца не корми, он волка боится», – говаривал не в меру одаренный Айгер ибн Шьюбаш.

* * *

– Друзья мои, я так счастлива! – нюхая букет белых и алых роз, присланный добродушным надзирателем, поделилась сладкогубая Озноба Козан-Остра и спиной откинулась на кровать.

Мустафа и Ибрагим кисло переглянулись.

– Вы не радуетесь вместе со мной? Вересневая Лада не щекочет ваши пятки оптимизма?

– Радоваться-то мы радуемся, но... – скривил губы Ибрагим.

– Но мы оставили Надежду... – скривился Мустафа, – ...и уже давненько. И щекочется у нас между больших пальцев ног.

– Давно тут сидим, – объявил со значением цитату культурный побратим.

– Ребята, – улыбнулась понимающе Озноба, вдова по Фрейду, – неужели вы думаете, что я не смогу вам Надежду заменить? Легко. Кто первый?

– Я думаю, что будет справедливо, если им буду... – начал Ибрагим.

– Я, – закончил Мустафа.

– О`кей, – понимающе улыбнулась обольстительная Озноба Козаг-Остра. – Как бы дитя не трахалось, лишь бы не вешалось.

Ибрагим оторвал полоску от простыни и завязал себе глаза, затем улегся на кровать и чуть сдвинул повязку. Самую малость. Так, чтобы было видно происходящее. На его взгляд, жизнь являлась иррациональным процессом творческого становления, который объективируется в застывших формах культуры.

Озноба начала нежно массировать гребаное тело Мустафы. Ее сильные гребаные пальцы быстро бегали по гребаной спине мужчины, сначала лишь едва прикасаясь, потом все больше и больше разгоняя кровь. Тут вдова заметила, что гребаный меч Мустафы находится в полной боевой готовности. Она осторожно притронулась к нему пальчиками и быстро пробежала, как по флейте. Мужчина чуть заметно вздрогнул. Озноба тяжело задышала.

– Гребаный, гребаный, гребаный мой! – шептала Озноба, ее гребаное тело конвульсивно извивалось. Слова с огромным трудом вырывались из рта, а стоны, покинув ее гребаную грудь, соединялись с гребаными стонами Мустафы.

Когда парочка подуспокоилась, Ибрагим со своей кровати призывно кашлянул.

– Ну конечно, милый, я о тебе не забыла. И вообще, так рано ложиться спать я не привыкла, – успокоила страдальца репресированная княжна.

Произошедшая далее эротическая сцена полностью, слово в слово, повторяет сцену из романа Л. Н. Толстого «Война и мир» со слов «В приемной уже никого не было...» (гл. XXI, стр. 98) по «...но под большим секретом и шепотом» (гл. XXI, стр. 102), Каунас, «Швиеса», 1985.

* * *

За огромным – в полнеба – окном чирикали пыльные воробьи (это такие птицы). Снаружи была прекрасная испепеляющая жара, здесь же, в «тринадцатке», царила раздражающая прохлада. Проникающие сквозь шторы лучи лишь с нежностью опытного любовника чуть-чуть щекотали пальцы ног разметавшейся на кровати Ознобы, оголенной, как провод.

Все большие неприятности начинаются с утра. Это вечером можно, ожидая начала очередной серии «Семнадцати мгновений», проиграть в очко квартиру, напиться в Астрахани и попасть под поезд «Москва – Санкт-Петербург», заснуть и не проснуться через пятнадцать минут, разбуженным первым толчком землетрясения. Но сие так, пустяки. А вот утром...

Добродушный надзиратель со взглядом невинным, как презерватив на витрине, ласково тронул Ознобу, вдову по констистенции, за плечо и тихо сказал:

– Пора.

– А куда это вы ее? – лениво сквозь сон полюбопытствовал Мустафа Гоморский, к верхней губе которого прилипло перо из подушки.

– Я не могу видеть! – вдруг тишайший надзиратель с воплем бросился на спросившего и принялся безжалостно лупить беднягу. – Я не могу видеть эту безвкусную лампу! – Однако рукоприкладство не облегчило душу доброго служаки, он быстро остыл и снова печально тронул вдову:

– Пойдем.

Отлипшее перо взволнованно и тревожно покружило в воздухе и улетело за окно. Ну, прямо, «Форест Гамп».

Дама почувствовала недоброе, накинула покрывало и с высоко поднятой головой направилась к выходу, где больно стукнулась большим пальцем ноги о порог. С бездушным лязгом закрылась дверь, будто утверждая: «Человек человеку – мобильник». Надзиратель побрел следом, понуро опустив голову. Он был похож на испортившуюся палку колбасы: апатичный и зеленый. С белесыми кружочками глаз.

В коридоре на полу рядом с дверями «тринадцатки» в предсмертных судорогах корчился укушенный коброй зэк. На синих, как иней, губах пузырилась пена. Глаза не видели внешний мир. Перед ними прокручивались бесцельно прожитые годы: первая стыренная у отца сигарета; первая бутылка – это был «Солнцедар»; вызов родителей в школу за поджог парика завуча и прочие не менее приятные вещицы.

– Счастливчик, – еле слышно пробормотал в усы добродушный конвоир.

В дальнем конце коридора в стену живьем замуровывали троих.

– Счастливчики, – в усы пробормотал конвоир и, желая напоследок доставить даме хоть какое-то удовольствие, повел арестованную мимо приговоренных.

– В чем обвиняют этих людей? – гордо разглядывая потолок и чуть прихрамывая, спросила прелестная вдова.

– Они явились на пляж по пояс голыми и без носков, – вздохнул сопровождающий.

По каждой стороне двухярусной галереи двора были расположены три широких арочных пролета, между которыми, как отметила Озноба, – колонные портики дорического ордера в нижнем этаже и ионические – в верхнем. В простенках между арками были пробиты двери, прямоугольные и круглые окна. По углам находились цилиндрические объемы внутренних винтовых лестниц с полукруглыми куполками и пиноклями. Удачными казались обходные галереи с их точно найденным масштабом и ощущением простора. Сама архитектура внутреннего двора, в которой княгиня усмотрела смешение традиций Палладио, Браманте и Серлио, выглядела далеко не безупречно. Среди других изящных архитектурных решений это насыщенное колючей проволокой и вышками с часовыми сооружение виделось насильственно вторгшимся в чуждую ему среду.

Конвоир подвел пленницу к двери с номером "1":

– Сегодня вас допрашивает мастер международной категории, имя которого я бы объяснил так: «Отнявший конфету у ребенка».

Подтолкнул вперед, а сам сделал себе харакири. Совесть не выдержала. У него были жена, дети и доброе имя, но это ничего не значило.

* * *

Одного взгляда хватило хитроумной Ознобушке, чтобы понять, для чего предназначалось это помещение.

После мутотеньск-берендейских присутственных мест, нередко сумрачных, тесно заставленных и очень пышных, зал производил необычное впечатление. Его интерьер был светел, прост и вместе с тем подчеркнуто импозантен. Здесь господствовал образ камня, светло-серого, гладкого и прекрасно отесанного гранита. Каменными исполинами казались четыре столба с мощными арками, которые поддерживали сферический купол. Все архитектурные элементы были приведены в строгое единство, господствовал дорический ордер, строгий и торжественный, преобладал один цвет, цвет серого гранита. Пол вымостили белым и серым мрамором. На стене висела картина «Петр I допрашивает своего сына» кисти Дейнеки. В книжном шкафу проглядывали сквозь стекло корешки книг: «Злоумышленник» Антона Павловича, «Преступление и наказание» Федора Михайловича, «Записки следователя», «Кто скрывался под маской Бостонского душителя?», «Кто подставил кролика Роджера?», Рекс Стаут, братья Вайнеры, Кивинов, Астрид Линдгрен...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Чубаха читать все книги автора по порядку

Игорь Чубаха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железная коза отзывы


Отзывы читателей о книге Железная коза, автор: Игорь Чубаха. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x