Владимир Кунин - Кыся
- Название:Кыся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1995
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Кунин - Кыся краткое содержание
Роман В. Кунина «Кыся» написан в оригинальной манере рассказа — исповеди обыкновенного питерского кота, попавшего в вынужденную эмиграцию. Произведение написано динамично, смешно, остро, полно жизненных реалий и характеров.
Кыся - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И за эти полвека не растерял русский язык. Не поднимал глазки к небу вроде наших Котов-эмигрантов, не спрашивал фальшивым голоском «как это называется по-русски?..» А, наоборот, назвал меня, как говорил Шура Плоткин, «самым что ни есть, исконно-посконным» российским словом — «КЫСЯ». Не «КИСА», а именно — «КЫСЯ», сознательно сделав в этом слове фонетическую ошибку! Очень мне это в старике понравилось!
— Сейчас снимем три фото, — сказал старик. — Два, как в уголовной картотеке — в профиль и анфас, для русских документов, и еще одно фото для рекламы. Тут нужно, чтобы ваша Кыся выглядела посвирепее: с прижатыми ушами, раскрытой пастью, клыки — напоказ… Ну, и так далее!
Он рысцой смотался к своей машине и приволок оттуда фотоаппарат. Я такой в жизни не видел. У нас с Шурой в Петербурге был совершенно другой.
Старик подошел ко мне совсем близко, нацелился на меня аппаратом и нажал кнопку. Послышалось легкое жужжание и прямо на меня стал выползать бумажный квадратик.
— Раз! — сказал старик, перехватил квадратик, передал его Хельге и спросил у Эриха: — Кто из вас с ним наиболее близко контактирует?
Эрих растерянно посмотрел на меня, попытался открыть было рот, но его опередил Руджеро Манфреди:
— В основном, конечно, фрау Шредер. А что?
— Фрау Шредер, не могли бы вы попросить вашего котика сесть? — спросил старик. — А я бы его снял в профиль…
«Надо же все так усложнить?!» — подумал я и тут же сел, повернувшись к старику в профиль.
Мало меня Шура фотографировал!.. А то я не знаю, как себя вести перед камерой!
Эрих Шредер разволновался и стал заглядывать всем в глаза, словно хотел сказать: «А я вам что говорил?!!» Хельга и Руджеро испуганно переглянулись.
— Грандиозный кот! — по-русски пробормотал старик и сделал снимок моего профиля.
Из аппарата снова полез темный бумажный квадрат. Я присмотрелся к первому квадрату в руке у Хельги и увидел очень хорошую цветную фотографию собственной морды.
Вот это аппаратик! Нам бы с Шурой такой!.. Чтобы не мудохаться с проявкой пленки, увеличителем, сушкой, — словом, со всем тем, с чем обычно возится Шура, устраивая дикий бардак в ванной и кухне. Можно, конечно, отдавать пленку в лабораторию, но, как говорит мой Плоткин, — «тут никаких штанов не хватит…»
— Ну, а теперь, главный снимок — для рекламы! — торжественно сказал старик. — Фрау Шредер, вы не могли бы попросить вашего Кысю оскалиться? Причем, пострашнее.
— Как вы это себе представляете? — рассмеялась Хельга. — Я должна ему промяукать что-то оскорбительное? Или промурлыкать какую-нибудь гадость, чтобы он вышел из себя?
— Надо в него просто ткнуть палкой! — тупо предложил Руджеро Манфреди.
«Еще чего! Только попробуй, болван итальянский!» — подумал я и показал Манфреди, что может с ним произойти, если он ткнет в меня палкой.
Причем, я не сделал ничего особенного. Я только раскрыл пасть, сказал это свое «Кх-х-хааа!!!», дал возможность этому идиоту взглянуть на мои клыки и припал к земле, словно собирался прыгнуть и вцепиться ему в глотку.
Манфреди в испуге отпрянул. Старик же страшно обрадовался и завопил на весь сад:
— Вот! Вот, именно так!.. Ах, если бы можно было это повторить еще разок… И в мою сторону!.. «Господи!.. Делов-то!» — внутренне усмехнулся я и повернулся к старику.
Для этого старика я был готов сыграть даже Крокодила! Мы как-то с Шурой смотрели по телевизору передачу об этих жутких тварях, и мне показалось, что ничего страшнее и отвратительнее в Животном мире не существует…
Как только я увидел, что старик принял стартовую позицию и направил аппарат прямо на меня, я резко встал на задние лапы, передние поднял врастопырку над головой, что было силы раззявил пасть, и скорчил такую страшную рожу, что встреть меня в такой позе и с таким выражением морды тот же самый Крокодил — он бы от страху обгадился!
— Осторожней!.. — тревожно крикнула старику Хельга.
Но старый жулик не испугался. Он все про меня понял! Он подмигнул мне и стал делать снимок за снимком, восторженно приговаривая:
— Не волнуйтесь! Это гениальный кот!.. Он мне специально позирует!!!
К счастью, старик успел сделать три снимка, потому что уже в следующее мгновение все внимание переключилось на Эриха Шредера. Выдрючиваясь перед старым мошенником, я краем глаза видел, что Эрих напряженно следит за мной с отвалившейся нижней челюстью и остекленевшим глазом. Я только упустил момент, когда он начал терять сознание и падать плашмя на землю…
Ночью я сидел у него в комнате, прямо на его одеяле, в полуметре от его растерянной и поцарапанной физиономии, и успокаивал его, как мог!
— Эрих, дорогой… Плюнь на всех врачей-психиатров. Не ходи больше к ним, — говорил я ему, как можно мягче. — Психически ты совершенно здоров!..
— Тогда каким же образом мы с тобой разговариваем? — шептал Эрих. Или мне это снится?..
— Мы не разговариваем с тобой, Эрих. Ты просто понимаешь, что бы я хотел тебе сказать. Это и называется Телепатический Контакт, — терпеливо пытался я ему объяснить.
Я не мог оставаться верным своему решению — ни с кем не вступать в Контакт и накапливать психическую энергию для Человека, который купит меня. Чтобы впоследствии уговорить его на поездку в Россию.
Но, когда Эрих упал в обморок только потому, что не мог найти объяснения происходящему — я не имел права молчать и заниматься расчетливой экономией собственных сил.
Контакт с ним я установил за считанные минуты — так он был подготовлен ко всем «чудесам», так был нервно взвинчен, так раскрыт навстречу любому объяснению — сошел он с ума или нет?!
Или этот огромный Кот с рваным ухом, со шрамом через всю морду, с яйцами, как у призового жеребца — выражение Шуры Плоткина, — действительно, все сечет с полуслова, и в присутствии этого Кота становится совершенно неясно, кого тут нужно считать «меньшим братом» — этого Кота или, к примеру, Руджеро Манфреди?
— Эрих, — сказал я. — Все происходит из-за твоей, прости меня, элементарной неграмотности. Ну как же можно было, занимаясь подобным ремеслом, не почитать Конрада Лоренца — грандиозного специалиста по Котам и Собакам?! Как можно было не заглянуть в восхитительную книжку английского биолога доктора Ричарда Шелдрейса?! Ты, вообще, что-нибудь по своей профессии читаешь? Ну, хотя бы на сон грядущий?..
— Да, читаю… — слабо сопротивлялся Эрих. — В прошлом году Хельга читала нам куски из книги Чарльза Платта «Как стать счастливым котом». И еще вторую книжку… Забыл фамилию… Называется «Кот без дураков»! Мы очень смеялись…
— О Господи! — я почувствовал, что начинаю выходить из себя. — Эти книжки ты мог бы и не читать. Я прекрасно помню статью в «Литературке»… Это у нас в России газета такая…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: