Джером Джером - Леди и джентльмены

Тут можно читать онлайн Джером Джером - Леди и джентльмены - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джером Джером - Леди и джентльмены краткое содержание

Леди и джентльмены - описание и краткое содержание, автор Джером Джером, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рассказы, которые входят в число лучших произведений величайшего юмориста Англии — Джерома К. Джерома.

Потрясающе забавные приключения английских леди, джентльменов и, что немаловажно, их слуг, собак, кошек, а также призраков — столь же эксцентричных и оригинальных, как и их хозяева.

Озорная апология викторианской Британии — страны, где следует неизменно держать себя в руках (или в лапах) и даже в самой нелепой ситуации сохранять невозмутимость.

Джером К. Джером — писатель, которого будут с наслаждением читать ВСЕГДА. И не в последнюю очередь это относится именно к его прелестным рассказам!..

Леди и джентльмены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди и джентльмены - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джером Джером
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если и будет, я его выброшу, вот и все, — заявил исполнительный директор.

— Ты же сам сказал, что рекламный агент-женщина — хорошая идея, — напомнила ему заместитель редактора.

— Возможно, и хорошая, но ты этим рекламным агентом не станешь.

— Почему нет?

— Потому что не станешь, вот почему.

— Но если…

— Увидимся в типографии в двенадцать, — сказал Клодд Питеру и вышел.

— Что ж, я думаю, он идиот, — изрекла заместитель редактора.

— Наши мнения совпадают не часто, но тут я с ним полностью согласен, — ответил ей редактор. — Бегать за рекламными объявлениями — не женское дело.

— Да какая разница…

— Очень даже большая, — прервал ее редактор.

— Ты даже не знаешь, что я хотела сказать.

— Представляю себе.

— Но позволь мне…

— И так позволяю — слишком многое. Теперь намерен подвести под этим черту.

— Я лишь собираюсь…

— Что бы это ни было, ты этого не сделаешь! — отрезал редактор. — Вернусь в половине первого, если кто-нибудь соблаговолит прийти.

— Мне кажется…

Но Питер уже ушел.

— В этом они все! — взвыла заместитель редактора. — Они не спорят. А когда ты начинаешь объяснять, уходят. Как же это выводит из себя!

Мисс Рэмсботэм рассмеялась.

— Ты затюканная маленькая девочка, Томми.

— Как будто я не могу постоять за себя! — Томми вздернула подбородок.

— Не унывай, — посоветовала мисс Рэмсботэм. — Никто не говорит мне, что я не должна чего-то делать. Если бы я могла, то поменялась бы с тобой местами.

— Я могла бы выйти из этого кабинета и в пять минут выудить из старого Джоуэтта это рекламное объявление, — похвалилась Томми. — Я умею ладить со стариками.

— Только со стариками? — полюбопытствовала мисс Рэмсботэм.

Дверь открылась.

— Есть кто-нибудь? — спросило лицо Джонни Булстроуда, появившись в щели.

— Разве ты не видишь, что есть? — фыркнула Томми.

— Образное выражение, — объяснил Джонни Булстроуд, которого обычно звали Малыш, вошел и закрыл за собой дверь.

— Что тебе нужно? — пожелала знать заместитель редактора.

— Ничего особенного, — ответил Малыш.

— Ты выбрал неудачное время для визита, сейчас половина двенадцатого утра.

— Что с вами такое? — спросил Малыш.

— Очень сердита, — призналась заместитель редактора.

На детском лице Малыша отразилось сочувствие.

— Мы негодуем, — объяснила мисс Рэмсботэм, — потому что нам не разрешили сбегать на Пушечную улицу и выцарапать рекламное объявление из старого Джоуэтта, мыльного короля. Мы чувствуем, что он не смог бы нам отказать, если бы мы надели нашу лучшую шляпу.

— Его бы и уговаривать не пришлось, — указала заместитель редактора. — Если бы я пришла к старику, рассказала, какое у нас издание и какой тираж, он бы ухватился за мое предложение.

— А Клодда он не примет? — спросил Малыш.

— В настоящее время он не желает говорить о рекламе в новых изданиях, — ответила мисс Рэмсботэм. — Это моя вина. Я написала, что, по слухам, он подвержен женскому влиянию. Говорят, миссис Сэркитт добилась у него рекламы для «Лампы». Но разумеется, возможно, это неправда.

— Жаль, что я не мыльный король и не могу раздавать рекламные объявления, — вздохнул Малыш.

— Очень жаль, — согласилась заместитель редактора.

— Все они были бы вашими, Томми.

— Меня зовут мисс Хоуп, — поправила его заместитель редактора.

— Извините, пожалуйста. Как-то так получается, что привыкаешь называть вас Томми.

— Я буду тебе крайне признательна, если ты отвыкнешь от этой привычки.

— Извините.

— Чтобы я больше этого не слышала, — строго указала заместитель редактора. Малыш какое-то время переминался с ноги на ногу, но ничего путного из этого не вышло.

— Ладно, я просто заглянул, ничего больше. Могу я что-нибудь для вас сделать?

— Ничего, — ответила заместитель редактора.

— До свидания.

— До свидания.

На детском лице Малыша читалась обида, когда он медленно спускался по лестнице. Большинство членов клуба «Автолик» хотя бы раз в день заглядывали в редакцию, чтобы узнать, не нуждается ли Томми в их помощи. Некоторым везло. Только вчера Порсон — внешне такой неинтересный — отправился на другой конец города, в Плейстоу, чтобы проведать механика из типографии, повредившего руку. Юного Александра, чью поэзию некоторые люди просто не могли понять, подрядили обегать весь Лондон в поисках подержанного экземпляра «Архитектуры» Мейтленда. Джонни не перепадало ничего с тех пор, как полмесяца назад ему предложили увезти из редакции беспризорника, не хотевшего уходить.

Преисполненный печали Джонни повернул на Флитстрит. Мальчишка, несущий посылку, ткнулся в него.

— Прости меня… — мальчишка поднял голову, чтобы взглянуть на лицо Джонни, — мисс, — добавил мальчишка, увернулся от тумака и растворился в толпе.

Малыш, прозванный так за детское лицо, привык к подобным оскорблениям, но сегодня обращение «мисс» его особенно разозлило. Почему в двадцать два года у него не росли усы? Почему его рост составлял только пять футов и пять дюймов? Почему судьба прокляла его, наградив молочно-розовой кожей, из-за которой в клубе к нему прилепилось прозвище Малыш, тогда как парни на улице просили о поцелуе? Почему даже голосом он… Внезапно в голове сверкнула идея. Начала разрастаться. Проходя мимо парикмахерской, Джонни вошел в нее.

— Будем стричься, сэр? — спросил парикмахер, завязывая простыню на шее Джонни.

— Нет, бриться.

— Прошу прощения. — Парикмахер заменил простыню на полотенце. — Раньше вы уже брились? — спросил парикмахер по завершении работы.

— Да, — ответил Джонни.

— Приятная сегодня погода, — отметил парикмахер.

— Да, — согласился Джонни.

От парикмахера Джонни отправился в «Стинчкомбс», костюмерный магазин на Друри-лейн.

— Я играю в пародии, — объяснил он. — Я хочу, чтобы вы одели меня, как современную девушку.

— Вам повезло! — ответил продавец. — У нас есть полный комплект. Заходите.

— Я возьму все, — объяснил Малыш, — от туфель до шляпы, корсет, нижние юбки… все, что они носят.

— Полный комплект. — Продавец выложил на прилавок содержимое парусинового мешка. — Примерьте.

Малыш примерил.

— Сшито на вас! — прокомментировал продавец.

— Свободновато в груди, — заметил Малыш.

— Все нормально, — заверил его продавец. — Подложите пару полотенец, и никаких проблем.

— Вы не думаете, что платье очень уж крикливое? — осведомился Малыш.

— Крикливое? Стильное, ничего больше.

— Вы уверены, что здесь все?

— Абсолютно. До последней мелочи.

Малыш оставил депозит, написал имя и адрес. Продавец заверил его, что все привезут через час. Малыш, войдя в роль, прикупил пару перчаток и маленькую сумочку и отправился на Боу-стрит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джером Джером читать все книги автора по порядку

Джером Джером - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди и джентльмены отзывы


Отзывы читателей о книге Леди и джентльмены, автор: Джером Джером. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x