Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон
- Название:Дядюшка Наполеон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирадж Пезешк-зод - Дядюшка Наполеон краткое содержание
Написанный в 1972 году сатирический роман иранского писателя Пезешк-зода «Дядюшка Наполеон» выдержал на родине автора уже более десяти изданий. Действие романа развертывается в Тегеране в 40-х годах двадцатого столетия. Автор рассказывает о жизненных перипетиях большой семьи среднего сословия.
«Дядюшка Наполеон» читается легко, Ирадж Пезешк-зод — отличный рассказчик, наблюдательный и насмешливый. Это живая, мастерски написанная, правдивая и в конечном счете очень веселая книга. Она содержит немало ключей к тайнам и особенностям бытовой психологии и национального характера иранца.
Дядюшка Наполеон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Браво, ханум Азиз ос-Салтане, у вас каждый пальчик таланты рассыпает!
— Да нет, дядя Асадолла, это же не мама Азиз, а мамочка Нане-Раджаб.
Азиз ос-Салтане было нахмурилась, но комплименты, которые Асадолла-мирза принялся ей щедро расточать, заставили ее опять повеселеть.
Гости направились к отцу. В это время к нам подошел слуга дяди Полковника, неся на подносе стаканы с шербетом. Асадолла-мирза, окинув взглядом поднос, заявил:
— Спасибо, папаша, я этого не пью, скажи Маш-Касему, чтоб принес мне кой-чего покрепче.
— Маш-Касему? — негромко повторил слуга. — Да разве господин не знает? Маш-Касема час назад в полицейский участок забрали.
— Что? В участок?… Да что же он натворил?
Слуга дяди Полковника огляделся по сторонам:
— Ага об этом говорить запретили… Так что — я вам ничего не рассказывал! А только Маш-Касем в англичанина с крыши кирпичом швырнул.
— Да ты шутишь! Кирпичом в англичанина?
— Какие уж тут шутки. У того-то вся голова в крови была… Ага теперь тоже пошел в полицию.
Асадолла-мирза поспешно вскочил:
— Давай-ка сразу сбегаем, выясним, в чем дело. Боюсь, что это опять интриги твоего отца.
В дежурной комнате полиции нам прежде всего бросился в глаза сидевший на скамье молодой еще человек с перевязанной головой. Лицо его было залито кровью, кольца рыжих вьющихся волос слиплись от запекшейся на них крови.
Маш-Касем, повесив голову, стоял недалеко от двери перед дядюшкой и дежурным офицером. Рядом с Маш-Касемом вытянулся по стойке «смирно» полицейский, видимо тот, кто доставил его сюда. Дядюшка Наполеон сдавленным голосом говорил:
— Я сам накажу его. Но я все же ничуть не сомневаюсь, что он совершил это неумышленно…
Человек с разбитой головой, чуть покосившись в сторону, возразил с сильным гилянским [34] Гиляан — прикаспийская провинция Ирана.
акцентом:
— Как это неумышленно? Что же, кирпич сам у него из рук выпрыгнул и мне в голову угодил? А ругань-то, которой он так и сыпал, она тоже сама изо рта вылетала?!
— Денег тебе дали, возмещение ущерба ты получил, — вмешался дежурный офицер, — чего еще тебе надо? Если ага желает лично наказать своего слугу, это тебя уже не касается. Вставай, пошел отсюда, занимайся своим делом!
— Слушаюсь, ваше благородие.
Раненый подобрал корзинку с копченой рыбой и ушел, мы вместе с Маш-Касемом тоже отправились домой. Едва закрыв за собой дверь полицейского участка, дядюшка обрушил на Маш-Касема поток брани. Тот, не поднимая головы, пробурчал:
— Можете что угодно мне говорить, ваше право… А все равно я на своем стоять буду: этот мерзавец если и не англичан сам, значит, лазутчик ихний. Я в этом квартале цельных тридцать лет живу, чего же я его раньше-то здесь не видел? Опять же, значит, тридцать годов с англичанами воюю, и все в них не разобрался?!
— Маш-Касем, замолчи, а не то я тебе собственными руками глотку заткну! — дрожащим от ярости голосом заорал дядюшка.
— Я-то молчу… Да тот несчастный чистильщик, чья кровь неотомщенной осталась, в день Страшного суда он вас за полу-то схватит… Теперь он, бедняжка, смотрит на вас с того света, ожидает, что вы за его невинную кровь с англичанов взыщете…
Когда мы вернулись, прием был в полном разгаре. Прибыло множество гостей, тар учителя Ахмад-хана бренчал во всю мочь. Господину коменданту все выказывали чрезвычайную почтительность и уважение, так что место, где он сидел, превратилось в центр собравшегося общества… Даже дядюшка Наполеон при всем его отвращении к англичанам и их сторонникам вежливо уселся по правую руку от почетного гостя.
Отец все время следил за входной дверью. Я шепнул на ухо Асадолла-мирзе:
— Видите, дядя Асадолла, как отец волнуется? Я думаю, он ожидает еще каких-то важных гостей.
Асадолла-мирза отхлебнул глоток вина и, тихо посмеиваясь, пробормотал:
— Лорда Асгара-Трактора он ожидает и леди Ахтар-ханум…
Из страха перед дядьями, особенно перед дядей Полковником, который все еще бросал на меня суровые взгляды, я не решался приблизиться к Лейли. Но тем не менее, с кем бы я ни говорил, мои жаждущие взоры все время были прикованы к ней. Бедняжка Лейли после моей драки с Пури тоже не осмеливалась ко мне подойти. Очевидно, мы оба чувствовали себя виноватыми.
Ожидания отца наконец завершились успехом: появилась Ахтар, сестра Практикана. В жгуче-красном платье с огромным вырезом, вызывающе выставив грудь, она вошла в сопровождении своей матери и Асгара-Трактора. Внешность Асгара обращала на себя еще большее внимание, чем кричащий туалет его дамы. Это был здоровенный мужик, на его бритой голове отчетливо лиловели шрамы от ножевых ран, на шее болтался зеленый галстук — по всей вероятности, из гардероба Дустали-хана. Манера здороваться и произносить положенные любезности сразу выдавала, к какому сорту людей он относится.
С их приходом отец так и просиял, а дядюшка Наполеон и дядя Полковник, наоборот, сразу скисли. Воспользовавшись тем, что тар на минуту замолчал, отец принялся обхаживать пришедших:
— Что вам предложить, господин Асгар-хан? Чаю, шербета, вина? Будьте как дома, не стесняйтесь!
Асгар, который, оказавшись в таком обществе, вероятно, чувствовал себя не в своей тарелке, сдавленным голосом отвечал ему:
— Очень вами благодарны, спасибо, я уже кушал.
— Да вы не тушуйтесь! — вступил в разговор Асадолла-мирза. — Пиво тоже есть.
— Премного благодарен… разве что пивка…
Ахтар, громко смеясь, сказала:
— Ваше высочество, Асгар у меня просто стеснительный. А вообще-то он что поднесут, то и выпьет.
— Моменто, моменто, от нас так скоро не отделаешься. Хоть вы и стесняетесь, но за здоровье Ахтар-ханум надо ведь выпить! Прошу вас!
Асгар-Трактор, опустив голову, промямлил:
— Ну тогда, ежели позволите… может, водка виноградная найдется? А коли нет — не беда, сойдет и пиво, будьте добреньки…
— Пожалуйста, извольте, — встав с места, проговорил Асадолла-мирза. — Эй, Маш-Касем, подай ту бутылку с виноградной водкой.
Хмурый и мрачный Маш-Касем принес бутылку водки и несколько стаканов, поставил их на столе, возле вазы с фруктами.
— Пожалуйста.
— Пью за ваше здоровье! — И Асгар одним глотком осушил стакан.
Асадолла-мирза принялся угощать мать Практикана:
— Ханум, отведайте и вы глоточек!
Бородатая старуха басом захохотала, показывая редкие гнилые зубы:
— Вай, чтоб вам до старости дожить! Да разве я пьющая?
— Ну, что за важность, в такой-то день… Вы, слава богу, сынка женили, да еще какого сынка… — И он всучил бородачихе стаканчик с водкой.
— Господи помилуй… Правду говорят, что имама Резу бородатая баба убила… — услыхал я над ухом шепот Маш-Касема.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: