Blayne Cooper - Мадам Президент
- Название:Мадам Президент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:ISBN: 0974621013
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blayne Cooper - Мадам Президент краткое содержание
T.Novan and Blayne Cooper
МАДАМ ПРЕЗИДЕНТ
Правовые оговорки
Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).
Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.
Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!
Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.
Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время. Проблема лишь в том, что Лорен не интересно работать на политику и тогда мадам Президент не остается ничего иного, как пустить в ход свои женские чары…
Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)
Мадам Президент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изящный прикроватный столик с медными ручками и массивная тяжелая кровать. На столике расположена стеклянная ваза с двумя дюжинами желтых роз, и их нежный аромат заполняет комнату, смешиваясь с ароматом полированной древесины. Длинные занавески цвета сливок, придающие комнате более уютный вид, стянуты золотыми лентами на расстоянии сантиметров в тридцать от пола, позволяя лунному свету раннего вечера вливаться в комнату из окна.
Все немногочисленные коробки Лауры были распакованы штатными сотрудниками Белого дома, после чего все было должным образом осмотрено, просвечено рентгеном и обнюхано… Все, включая ее мопса, Гремлина, который сейчас прыгал вокруг, пытаясь забраться на слишком высокую кровать. Лаура была удивлена тем, что маленькая собачка не стала больше из-за этого сейчас.
– Я должна поспать, Гремлин. – "Но, Боже, это так давит на меня". – Надеюсь, я в порядке. – Лаура сдула светлые волосы, падающие на лоб. Недоверчивый смех вырвался из ее груди. – Это абсолютно нереально. – Кончики пальцев одной руки задели атласно-мягкое стеганое одеяло, в то время как Лаура наклонилась и почесала Гремлина за ухом, отчего тот зарычал от удовольствия.
Серые глаза с примесью синего и зеленого расширились, когда биограф посмотрела на часы и обнаружила, что сейчас она должна встретиться с Дэвлин, чтобы быть представленной ее детям. Лаура задалась вопросом, будут ли они построены как солдаты на плацу, ожидающие смотра Главнокомандующего. "Бр-р-р… надеюсь, что нет". Лаура съежилась. "Плюс, я не умею воспевать дрянь".
Лаура немного нервничала. Жизнь единственным ребенком в семье не подготовила ее к тому, чтобы иметь дело с детьми. И если ваш нос постоянно уткнут в книгу, когда вы ребенок, это не поможет вам стать Мисс Популярность. Сейчас она снова была уверенна, что не станет делать что-либо наподобие задирания своей майки для болванов, в обмен на две Hershey-шоколадки и сиденье у окна в школьном автобусе. Снова. Усмешка тронула ее губы… Конечно, это зависело от того, кто просил, и насколько была хороша конфетка. Лаура решила не исключать что-либо подобное сейчас.
Биограф встала и поправила пояс своих каштанового цвета брюк. Лаура старалась не думать о синих джинсах – вряд ли она часто будет видеть их в течение следующих четырех лет. И тут в углу комнаты она увидела это. "Могу ли я?" Она мгновение подумала и кивнула.
– Думаю, у меня есть еще минута, Гремлин. Давай позвоним ему, а? – Лаура хихикнула. – Будем только надеяться, что у Вэйна от волнения не случится сердечный приступ, как пять лет назад. Ведь он просто умрет, когда узнает, где я остановилась.
Верхняя полка ночного столика скользнула вперед, формируя маленькую подставку. Благодаря этому по телефону можно было разговаривать лежа в постели, но он не находился на виду, чтобы не портить обстановку комнаты.
Блондинка открыла рот, чтобы дать команду 'звонить', но остановилась, приглядевшись к устройству. Голосового анализатора не было.
– Ого. – "Должно быть это настоящий старый телефон".
Лаура подняла трубку и посмотрела на шнур, который тянулся от нее и выглядел довольно странно.
– Что за наказание… Ладно, я пройду этот трудный путь.
Лаура осмотрела телефон, но не обнаружила на нем ни одной кнопки. Не было и другого способа вызвать кого-нибудь. Внезапно улыбка осветила лицо Лауры.
– В яблочко, Гремлин. – Собачке, наконец, удалось запрыгнуть на кровать. Он неистово вилял хвостом, радуясь победе, и его черные глаза наблюдали за предметом в руке его хозяйки. – Это – Bat-телефон.
прим. переводчика. Batman – человек-летучая мышь – герой комиксов. Подразумевается, что такой телефон только для того, чтобы на него звонить, но не чтобы с него звонить
Щелкающий звук привлек внимание Лауры и Гремлина к двери.
– Пора идти на встречу с маленькими людьми. Пожелай мне удачи, мальчик. – Лаура погрозила ему пальцем. – Нет… ты не можешь. – Она почти хотела отказать ему в этом одеяле, но вместо этого пожала плечами. Раз она собирается жить здесь, значит это и дом Гремлина тоже. И он был бы на ее постели сегодня вечером, так или иначе. – Только будь осторожней. – Наказала Лаура, поправляя подушку, которую Гремлин в волнении превратил в пюре. – Марта Вашингтон или кто-то подобный, вероятно, сделал это. И я не хочу брать ссуду, чтобы ее заменить.
Собака подскочила к краю кровати, чтобы следовать за Лаурой, но заколебалась, посмотрев на пол. Гремлин заскулил.
– Ага. Теперь ты застрял, не так ли? – Лаура засмеялась и пошла к двери. – Так тебе и надо.
Она открыла дверь и, увидев Майкла Оакса, была слегка разочарована. "Почему я ожидала Дэвлин?" Лаура заглянула за плечо стройного черного мужчины.
– Как? На сей раз без подкрепления?
Майкл напрягся при ее напоминании на его посещение Нэшвилля.
– Агент Секретной службы, отвечающий за это помещение, находится на своем посту, мисс Страйер. Ручаюсь вам в этом. У меня не было причины приводить его к двери. – Он поглубже заправил свой фиолетовый галстук в пиджак. – Как я понимаю, вы готовы?
– Да… э-э-э… нет… Дайте мне минуту. – Лаура помчалась назад к столу, стоящему у стены напротив кровати. Порывшись в своих коробках, она достала фотоаппарат и быстро вставила в него новую пленку. Она дождалась щелчка затвора, прежде чем заговорить. – Теперь я готова.
– Вы не можете… – Майкл указал на фотоаппарат. – Это – не… – Начал бормотать он.
Лаура приподняла бровь.
– ПОЛНЫЙ доступ, мистер Оакс. Они будут только для моих собственных целей, для исследования, а не для публикации. И у меня уже есть разрешение Дэвида МакМиллиана. Вы имеете что-то против? – Спросила она невинно, скрывая внутри смех.
– Ну, э-э-э… Конечно, нет. – Майкл становился все более расстроенным. – Но…
– Будьте выше этого. – Лаура посмотрела на часы. – Мы опаздывает. Так и будем стоять здесь и обсуждать это? – Она знала, насколько раздражала этого помощника, и она смаковала каждую минуту этого процесса.
Майкл кисло улыбнулся. "Сука".
– Что ж, идемте. – Он протянул руку, закрывая дверь за Лаурой.
Ей не удалось сделать и двух шагов, когда длинное громкое завывание раздалось из ее комнаты.
Серые глаза закрылись. "Только не сейчас, Грем!" Лаура поджала губы и развернулась обратно, оказавшись перед Майклом, который выглядел потрясенным.
– Мне жаль, – искренне извинилась биограф. – Он еще не привык ко всему этому. Позвольте мне пойти, успокоить его. Или может, я возьму его с собой? Мы же просто пройдем несколько дверей и посмотрим на детей, так?
– Я закажу клетку и затычку для его пасти немедленно.
Лаура направила ледяные глаза на хорошо одетого молодого человека.
– Вы можете заказать эти вещи, если хотите. Но не для Гремлина, – сказала она резко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: