Blayne Cooper - Мадам Президент

Тут можно читать онлайн Blayne Cooper - Мадам Президент - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Blayne Cooper - Мадам Президент краткое содержание

Мадам Президент - описание и краткое содержание, автор Blayne Cooper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

T.Novan and Blayne Cooper

МАДАМ ПРЕЗИДЕНТ

Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!

Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.

Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время. Проблема лишь в том, что Лорен не интересно работать на политику и тогда мадам Президент не остается ничего иного, как пустить в ход свои женские чары…

Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)

Мадам Президент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мадам Президент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blayne Cooper
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина всмотрелась в его лицо.

– Вэйн?

"Мой агент? Из Нью-Йоркского издательства? Здесь?" Уже более семи лет они были деловыми партнерами, но раньше общались только посредством спутникового видео, никогда не встречаясь лицом к лицу. Он был меньше ростом, чем она представляла, но виртуальное изображение, которое Лаура помнила, было довольно точным: полное мягкое лицо, глубокие морщины на щеках, взгляд.

– Проклятье. Я должен отрегулировать цвета на моей машине. Вы гораздо больше блондинка, чем рыжая. – Его глаза счастливо мерцали. – Хэй, красотка. O-o-o… как выглядит тот парень? – Он коснулся синяка на ее щеке кончиками пальцев.

Лаура не потрудился ответить на его вопрос. Вместо этого, она усмехнулась настолько, насколько позволял ее рот. Его быстрая речь и носовой, нью-Йоркский, акцент казались намного более явными в человеке, нежели на видео.

Он вернул ей улыбку и почувствовал себя втянутым в сердечное объятие, как и многие годы назад, когда он был достаточно молод, чтобы повернуть к себе голову этой симпатичной женщины.

Лаура поймал дуновение мяты, звук около ее уха подтверждал, что Вэйн грыз твердый леденец.

– Что Вы делаете здесь? – Спросила она с любопытством. Лаура руками обхватила его бицепсы, чтобы немного отодвинуться и снова посмотреть на него. – Я послала вам пересмотр контракта три дня назад. Не было необходимости прилетать сюда для этого. – Она слегка хлопнула мужчину по руке.

Вспомнив о двух незнакомцах, стоящих буквально в метре от нее, Лаура пристально посмотрела на них. Синие костюмы-тройки и серые пальто. Она нахмурилась. Придвинувшись поближе к Вейну, Лаура зашептала в его холодное ухо:

– Я же говорила, что не буду писать биографию для Vinnie Lagulia! Мне плевать, что они сидят в федеральном ИТК, и все нити у них в руках. Я не создаю толпу!

При слове 'толпа' два других мужских уха, казалось, повернулись в ее сторону, как у немецкой овчарки.

– Ребячество, – воскликнул Вэйн, оглядываясь на стоящих у него за спиной людей. – Она, конечно, просто шутит! – Он мягко взял Лауру за локоть и, немного нервно, повел ее к двери. – Если вы позволите, я вам кое-что расскажу. У меня замечательные новости!

* * *

– Нет.

У Вэйна просто челюсть отвисла.

– Нет? – Повторил он недоверчиво. "Черт возьми, что с ней не так? Ничто не может быть лучше этого". – Что Вы подразумеваете под словом 'нет'?

Лаура приподняла бровь и скрестила руки на груди.

– Это – простое слово, Вэйн. Не заставите меня искать словарь.

И прежде чем Вэйн смог продолжить обсуждение, она повернулась к мужчинам в пальто и подошла к ним. Лаура протянула правую руку, мужчины поняли ее намек и пожали плечами в форменных кителях. Она была уверенна, что эти кители они не снимали даже в постели… впрочем, как и фуражки.

– Пожалуйста, передайте Избранному Президенту Марлоу: я польщена тем, что она хочет, чтобы я писала ее биографию. Но, боюсь, я отклоняю это предложение. Мне жаль, что вы были вынуждены ехать в Нэшвилль просто так. Я бы могла сказать вам это и по телефону.

Майкл Оакс, один из наиболее доверенных помощников Дэвлин Марлоу и перспективный социальный секретарь новой администрации, неохотно пожал руку Лауре. Более чем небольшое утешение за то, что он пролетел от штата Огайо до Нью-Йорка, а затем в штат Теннеси, только для того, чтобы эта женщина отказалась от его предложения за 5 минут. Насколько он знал, Дэвлин могла запросто найти другого автора… да таких десяток на дюжину. И разве они не должны буквально из себя выворачиваться, чтобы сделать это для Дэв? Для страны?

Но Майкл знал: его босс ожидает, что он даст Страйер полную свободу выбора, независимо от его личных мыслей по этому поводу. Его темные глаза стали серьезными.

– Почему, мисс Страйер. Почему вы не хотите рассмотреть просьбу Избранного Президента Марлоу? Это – беспрецедентная честь. У вас есть лучшее предложение? – Он посмотрел на Вэйна, который дико затряс головой. – Нет.

Писательница приятно улыбнулась, стараясь удержать язык за зубами. "Честь, задница. Это – одно из тех рабочих мест, где они сообщают Вам, что писать, и, затем, вы хлопаете ваше имя на обложке. Нет уж, спасибо… она может найти другую марионетку для пропаганды".

– Я просто не заинтересована. – Ее голос был вежлив, но холоден.

– Предложенная компенсация более чем щедрая, на договорной основе. Мы консультировались с несколькими главными издательствами, и то, что мы предлагаем – много больше того, что получают их историки и биографы.

– Я уверенна в этом, но ответ все еще 'нет', – настаивала Лаура. "Я не отвечаю тебе агрессией, приятель. А вот ты уже перешел эту черту".

Молодой человек попробовал снова:

– Но…

Лаура подняла руки, предупреждая его слова.

– Прежде всего, я не специализируюсь в политике.

– Если я не ошибаюсь – последняя биография, написанная вами, была о жизни кардинала Джеймса О'Роака. Вы хотите мне сказать, что Католическая Церковь – не политическое учреждение? – Его голос стал громче и обрел нотку сарказма.

Лаура почувствовала, что закипает. Да кто он такой? Человек рядом с ним, который мог бы просто вытатуировать у себя на лбу 'Секретная служба', подошел ближе, вторгаясь в ее личное пространство, и неодобрительно посмотрел на нее. Но она отказалась отступать. "Предполагается, что сейчас я запугана по самую шею. Не думаю. Я вижу, как вы работаете Дэвлин Марлоу!"

– Я нахожусь дома только в течение нескольких месяцев, после почти двух лет, проведенных в Ирландии и Ватикане, для написания биографии кардинала О'Роака. Я просто не готова согласится на работу, которая будет длиться не менее четырех лет.

– Это важно для нации, которую… – продолжал Оакс, несмотря на то, что Лаура уже несколько раз пыталась вставить хоть слово.

Вэйн заметил, что лицо женщины стало сначала розовым, а затем и вовсе ярко-красным. Он нервно захрустел новым мятным леденцом. "О, нет. Приехали. IRS собирался реквизировать 'Starlight Publishing' и меня лично на все годы, начиная с этого и до конца". Он выдвинулся вперед:

– Лаура, пожалуйста. Я знаю, что вам больше по сердцу Майя Анжелоу. Но это – Президент Соединенных Штатов, ради Бога!

– Никакие средства, нет, – отрезала Лаура. Она подошла к входной двери и с грохотом распахнула ее. Она автоматически наклонилась и одной рукой подхватила своего мопса Гремлина, лишив его возможности бежать. – Эта беседа окончена.

8 ноября

Седан замедлился. Фактически, несколько седанов замедлились. Случайный наблюдатель принял бы их за процессию, везущую семейство, оплакивающее потерю кого-то любимого. Это могло бы быть правдой, если бы не личность одного из людей в третьем автомобиле. Даже прежде, чем этот седан полностью остановился, его окружили люди в темных костюмах; люди, призванные защитить Избранного Президента. Они быстро, но четко проверили все пространство вокруг автомобиля. Две длинные ноги появились из-за открывшейся двери, и вскоре на улицу вышла сама Дэвлин Марлоу. Она остановилась, чтобы поговорить с другими приехавшими, затем поправила букет роз и медленно пошла к камню, находящемуся в десяти метрах от нее. Охранники были чрезвычайно почтительны и находились так далеко от Марлоу, как этого позволяла безопасность. Дэвлин поправила шарф, подняла сзади воротник пальто. Она поднесла розы к лицу, но большая часть их аромата была уничтожена холодным осенним воздухом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Blayne Cooper читать все книги автора по порядку

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мадам Президент отзывы


Отзывы читателей о книге Мадам Президент, автор: Blayne Cooper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x