Елена Соковенина - К вашим услугам, мадам!
- Название:К вашим услугам, мадам!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эдвенчер Пресс
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-9-93-48477
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Соковенина - К вашим услугам, мадам! краткое содержание
Это Мадам. Она графиня. А это Джеймс – ее дворецкий. Каждая уважающая себя графиня просто обязана иметь личного дворецкого. Кто-то должен приносить чашечку кофе и беседовать по телефону, когда мадам этого не хочется. Кому-то нужно разбираться с соседями и утешать мадам, когда весь мир плетет против нее заговор. Должен быть человек, который не даст мадам нанести визит в холодильник, когда на часах уже полночь. И вообще. Кто-то должен помогать мадам выкручиваться из затруднительных ситуаций!
К вашим услугам, мадам! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джеймс, я хочу торт.
– Увы, мадам.
– Джеймс! Я все равно доберусь до холодильника. Пустите меня!
– Мадам, вы ведете себя как ребенок.
– А вы – как садист!
– Один кусочек, мадам.
– А что будет с остальными кусочками?
– Вы действительно хотите это знать, мадам? Я их съем.
– Как! Вы не можете!
– Мадам должна следить за фигурой. Следовательно, я принесу себя в жертву.
– Вы так благородны, Джеймс.
– Благодарю вас, мадам.Джеймс борется с мизантропией
– Джеймс, если бы вы только знали, как меня все раздражает!
– Что – все, мадам?
– Все. Эта дрянная погода… ведь у нас четыре осени в году, Джеймс! И еще летом жара. Я не могу жить в стране, где все время то жара, то осень!
– Прекрасно вас понимаю. Мадам расстраивают только климатические условия?
– Нет, Джеймс, не только. Меня раздражает все. Особенно люди!
– Вот как?
– Они ходят и разговаривают. Сколько ни делай вид, что их нет, сколько ни проходи мимо, они все равно!
– Что мадам имеет в виду под словами «они все равно»?
– Мадам имеет в виду, что люди все равно есть! Они ходят и разговаривают!
– Может быть, мадам расскажет несколько подробнее?
– Джеймс! Прекратите меня перебивать!
– Да, мадам.
– Джеймс, только представьте: вы идете по улице. Представили?
– Представил, мадам.
– А навстречу вам идут люди! Представили?
– Это случается довольно часто, мадам.
– И вот теперь представьте: вы пытаетесь обойти их слева.
– Очень хорошо, мадам.
– А они… они…
– Что, мадам?
– Они сворачивают влево!
– Это не совсем удобно, мадам?
– Именно! Дальше: вы сворачиваете вправо.
– Мне кажется, я понял, мадам.
– Не мешайте мне! Так вот: вы влево – и они влево. Вы вправо – и они вправо.
– Это довольно забавно.
– Да?
– Мне так кажется, мадам.
– А мне нет!
– Это очень печально, мадам.
– Очень, Джеймс. А что же делать?
– Улыбнуться и пройти мимо, мадам?
– Джеймс, вы хам! – кричит Мадам вне себя от возмущения.
– Неужели, мадам? – спрашивает Джеймс.
– Да! Потому что с той стороны, с которой вы собираетесь обойти этих людей, уже появились другие.
– Такой способ передвижения называется «лавировать», мадам.
– Без вас знаю!
– Очень хорошо, мадам. А такой способ разговаривать называется «огрызаться», мадам.
– Простите, Джеймс.
– С удовольствием, мадам.
Мадам вскакивает и начинает ходит из угла в угол, заламывая руки.
– Джеймс, что мне делать. Что мне делать? Боже мой, Джеймс, я не знаю, что мне делать! Почему правила дорожного движения есть, а правил тротуарного – нет? Почему?
– Они есть, мадам, – замечает дворецкий.
– Как?! Где?!
– Кхм-гхм. Этого я не знаю, мадам. Мне приходилось о них слышать.
– Вы непостижимый человек, Джеймс. Признайтесь: вы все это сами сейчас придумали!
– Нет, мадам. Я читал.
– Где это вы читали?
– Стыдно признаться, не помню, мадам. Помню лишь, что это было около двадцати или, может быть, тридцати лет назад. Я учился в школе, мадам.
– Так, ладно, – Мадам плюхается в надувное кресло, потому что других кресел в доме не имеется. – Поверю вам на слово. Что там было написано?
– что-то насчет пешеходов, идущих навстречу друг другу. Кажется, те, кто идет туда, обходят тех, кто идет оттуда, с левой стороны. И наоборот, те, кто идет оттуда, обходят тех, кто идет туда, с правой стороны.
– Так. А как определить, с какой стороны «туда», а с какой «оттуда»?
– Увы, мадам. Боюсь, что даже, если я найду эти правила, вам придется…
– Что мне придется?
– Затрудняюсь сформулировать точно. Вероятнее всего, открыть нечто вроде «Школы пешеходного движения». Чтобы люди могли ознакомиться с правилами.
– Это ерунда, Джеймс.
– Я думаю, вы правы, мадам. У нас не считается хорошим тоном следовать правилам.
Мадам шипит – нечленораздельно, но крайне злобно.
– Мне кажется, я понял вашу мысль, мадам, – говорит Джеймс. – Мизантропия – довольно распространенное явление в наше время.
– А еще пробки, реклама и хамы! – разгоряченно добавляет Мадам. – А обслуживание?! Это же не обслуживание! Это я не знаю, что!
– Кадровые проблемы, мадам.
– Я знаю!
– А также общая перенаселенность города.
– Да, да.
– И общее состояние нервной системы мадам.
– Знаю! – рявкает Мадам. – Все равно ненавижу.
– Что, мадам?
– Все! Все ненавижу!
– Что же вы намерены предпринять по этому поводу?
Мадам долго думает. Потом говорит.
– Ну, вот что. Так дальше жить нельзя. Нет, нельзя! Джеймс, я хочу жить на необитаемом острове.
– Мадам шутит?
– Нет, мадам правда желает жить на необитаемом острове. Хочет. Мечтает. Алчет! Только я – и все. Ну, и вы, Джеймс. Ладно уж.
– Я очень тронут, мадам.
– Ой, какой вы приятный собеседник.
– Благодарю вас. А как же родители, друзья мадам?
– Подумаешь. Я буду звонить им и приезжать по праздникам.
Джеймс задумчиво полирует полотенцем серебряный поднос.
– Позволю себе напомнить мадам, что на необитаемых островах, как правило, нет телефонных операторов.
– Это очень печально. Ну, ничего, тогда я просто буду приезжать. Целых два раза в год. Остальное время мы будем общаться по Интернету.
– Мне неловко огорчать мадам, но на необитаемых островах нет и провайдеров.
– Чего еще там нет?
– Поля деятельности для кипучей натуры мадам.
– Чего-чего?
– Натуральное хозяйство, которым мадам будет вынуждена заниматься, живя на необитаемом острове, на мой взгляд, не лучшим образом подходит, чтобы…
– Джеймс!
– А еще там нет горячей воды, мадам. И ванных. И парикмахерских.
– Джеймс, – говорит Мадам с металлическим звоном в голосе, – вы убийца. Расчетливый и хладнокровный убийца. Вы убили мою мечту. Вы…
– …и кафе, – продолжает Джеймс. – А также кинотеатров.
– Вот это как раз не проблема. Я скачаю с Интерне…. Ах, да. Знаете, Джеймс, вы как никто умеете убить мечту.
– Мне стыдно, мадам. Но позволю себе напомнить, что все эти хорошие вещи имеются в нашем городе. У мадам неплохой провайдер.
– О да, он всегда соглашается подождать с оплатой, – Мадам задумывается. – И сколько угодно горячей воды! Ну и что, что ее отключили за неуплату. Я и в кастрюльке согрею!
– А еще парикмахерские, мадам, – Джеймс держит отполированный поднос, пока Мадам рассматривает свое отражение. (Что вполне понятно, потому что зеркала в этом доме не имеется). – Мне смутно помнится, что вы однажды обещали умереть без парикмахерской.
– И несколько очень хороших друзей.
– И еще вы, Джеймс!
– Мадам, – спрашивает дворецкий, – что с вами? Вы плачете? Не надо, мадам!
Но Мадам рыдает все громче и громче.
– Вы же, – всхлипывает она, – вы же, Джеймс, воображаемый! Воображаемый дворецкий! Я вас выдумала! Вас нет! О-о-о, бедная я, несчастная!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: