Ричард Гордон - Доктор на просторе
- Название:Доктор на просторе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Гордон - Доктор на просторе краткое содержание
Бодрый студент-медик, за перипетиями жизни, учения и практики которого читатели следили, начиная с повести «Доктор в доме» (Doctor in the House), наконец-то получил врачебный диплом, ступил на тернистую стезю жизненной реальности и вырвался на простор.
Доктор на просторе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лишь два события помешали безмятежному развитию нашего бесконечного романа. Первым из них стал перевод сестры Макферсон в ночную смену.
Дело в том, что каждому штатному хирургу в Св. Суизине предписывалось ежедневно перед отходом ко сну совершать обход палат и справляться о заботах и нуждах пациентов. Этот поздний вечерний обход свято соблюдался всеми хирургами, потому что ночные сестры, отсыпавшиеся днем, а затем бодрствующие всю ночь напролет, считались несчастными и заброшенными созданиями, которым остро недоставало мужского внимания. Именно по этой причине даже самый неопрятный и невзрачный врач превращался в ночную смену в желанного рыцаря. Вдобавок все сестрички неплохо готовили, а ночью, оставшись без бдительного надзора старшей сестры, они могли спокойно угощать своих вечно голодных гостей яичницей с беконом.
До сих пор мои ежевечерние обходы не доставляли мне ни малейшей радости, поскольку ночной сестрой в «Стойкости» была недавняя выпускница, которая, запинаясь от усердия, рапортовала мне об анализах, стуле и температуре, тогда как в «Постоянстве» дежурила высоченная сухопарая дама в очках и с заметными усиками, в полумраке напоминавшая мне Макса Линдера.
Так вот, в один прекрасный вечер, проводив сестру Плюшкиндт в женскую резиденцию, я отправился совершать обход и едва не остолбенел, наткнувшись в маленькой кухоньке, прилепившейся к задворкам женского отделения, на сестру Макферсон. Она спокойно покуривала там, зажаривая яйца с беконом.
— Что вы тут делаете? — изумленно выдавил я.
— О, приветик! — обрадовалась сестра Макферсон. — А меня. между прочим, на ближайшие три месяца сделали Королевой ночи! Вот так-то! Тра-ля-ля! Разве сестра Плюшкиндт не сказала вам?
Я молча помотал головой.
— Как насчет яичницы с беконом? Или предпочитаете — она ткнула в коробочку на каталке — протертый шпинат с заварным кремом?
— Откровенно говоря, я бы не отказался заморить червячка, — признался я. — Ужин был, как всегда, прескверный. Нам вечно пытаются скормить студень, от которого даже дворняги отказываются.
Сестра Макферсон понимающе кивнула.
— Достаньте пиво из холодильника, — попросила она, разбивая над сковородкой ещё два яйца. — Налейте себе и мне.
Я наполнил пивом два стакана и присел на край кушетки.
— Как дела у наших больных, сестра? — спросил я, пытаясь свернуть на знакомые рельсы.
— Пожалуйста, доктор, не надо! — твердо сказала она, тыкая вилкой кусочек бекона. — Не здесь, и не за едой. Я предпочитаю не смешивать работу и удовольствие. В отличие от сестры Плюшкиндт, которая даже за столом только и обсуждает анализы с диагнозами… — Сестра Макферсон покосилась на меня и легонько закусила губу. — Наверное, мне не следовало так говорить, да?
— Что вы имеете в виду? — с деланным безразличием спросил я. — Я, право, не понял.
— Ну… все ведь знают, что вы с Плюшкиндт… То есть, она, конечно, добрая и совсем не вредная…
— Да, сестра Плюшкиндт очень воспитанная и добродетельная девушка, осторожно произнес я.
— Конечно, она очень славная. Жаль только, что угреватостью страдает.
— Угреватостью? — переспросил я и в то же мгновение вспомнил, что время от времени на лице сестры Плюшкиндт появлялись маленькие кусочки пластыря. — Так, значит, у неё угри?
— Да, вся спина ими усыпана, — мстительно добавила сестра Макферсон. И тут же многозначительно хихикнула. — Впрочем, вы, должно быть, ещё этого не знаете. Ну а так, она, конечно, милая и добрая.
— Я не люблю болтушек, — процедил я.
— О, она вовсе не болтушка, — весело прощебетала сестра Макферсон. Напротив, она порой по нескольку часов сидит, уставившись в одну точку. Невропатия, как-никак. Хроническая.
— А я нахожу её достаточно интересной собеседницей, — возразил я.
— Да, мы тоже, — замахала руками сестра Макферсон. — Она нам такого про вас рассказывает! Ум-мм! Порой даже я краснею. А вы и правда вчера прямо в метро тискались?
— О Господи, она и это рассказывает?
— Хо, это только цветочки! Сколько вам яиц?
Яичницу с беконом я поглощал в угрюмом молчании. Сестра Плюшкиндт меня разочаровала. Я всегда считал, что уж она-то лишена столь привычного для женской натуры желания хвастать своими похождениями, подобно подвыпившему гренадеру в пабе после битвы под Ватерлоо.
Встретив её на следующий вечер, я вел себя более сдержанно. Впрочем, сестра Плюшкиндт, похоже, этого даже не заметила. А вот мне показалось, что её излюбленные паузы в разговоре стали ещё длиннее, а когда при расставании она подставила мне щеку для поцелуя, мне почудилось, что все её щеки покрыты угревой сыпью.
— Ты, наверное, уже знаешь, что сестру Макферсон перевели в ночную смену? — спросила она.
Я пробормотал, что и впрямь заметил рыженькую шотландку издали, покидая последнюю палату.
— Я хочу попросить, чтобы её уволили, — промолвила сестра Плюшкиндт. Она совершенно не тянет. Вместо мозгов — одни студенты. Представляешь, сегодня утром она ухитрилась перепутать диеты — вместо бессолевых блюд подсунула больным витаминизированные!
— Да ну? — притворно ужаснулся я. — Не думаю, однако, чтобы это уж очень им повредило.
Она принялась крутить верхнюю пуговицу на моем пальто.
— Ричард, завтра у меня свободный вечер. Ты придешь на ужин ко мне домой?
— Домой? — ошалело переспросил я. — Мне почему-то даже в голову не приходило, что у сестры Плюшкиндт может быть свой дом помимо жилья, предоставленного Св. Суизином. — А где ты живешь?
— В Митчеме. Мамочка и папочка очень хотят с тобой познакомиться.
Я замялся, не зная, что ответить.
— Пожалуйста, Ричард, — взмолилась она, шмыгая носом. — Прошу тебя.
Мой мозг залихорадило. Приглашение домой и знакомство с родителями это было уже серьезно. Мне вдруг представились её родители: отец, отставной полковник и наверняка грубый мужлан, и въедливая мамаша, придирчиво следящая за каждым моим шагом. С другой стороны, сестра Плюшкиндт была мне добрым другом, которому я был многим обязан… Однако главную роль в принятии решения сыграло, пожалуй, то обстоятельство, что я уже давно сидел без денег, готовый разве что не зубы на полку класть, а приглашение, как-никак, означало бесплатный ужин.
— Хорошо, — сказал я. — Встретимся в шесть на обычном месте. Если мне удастся вырваться.
Тут как раз часы пробили одиннадцать, и сестра Плюшкиндт поспешно скрылась за дверями, словно Золушка, убегающая с бала.
— Ну что, как поживает Плюшкиндт? — лукаво поинтересовалась сестра Макферсон пару минут спустя, когда я переступил порог её клетушки.
— Живет и здравствует, — ответил я, усаживаясь на край стола и закуривая.
— Что-то вы не слишком веселы, — с вызовом произнесла сестра Макферсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: