Виталий Аксенов - Пушистые технологии викинга П. Сидорова

Тут можно читать онлайн Виталий Аксенов - Пушистые технологии викинга П. Сидорова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пушистые технологии викинга П. Сидорова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виталий Аксенов - Пушистые технологии викинга П. Сидорова краткое содержание

Пушистые технологии викинга П. Сидорова - описание и краткое содержание, автор Виталий Аксенов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.. Прочтите эту книгу, и вы станете счастливым обладателем Самых актуальных и конструктивных рекомендаций, как преуспеть в мире прогрессивных Пушистых Технологий.

Пушистые технологии викинга П. Сидорова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пушистые технологии викинга П. Сидорова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виталий Аксенов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профессор стал громко читать стихи о том, что он несёт на себе небесную справедливость… он – судья всех преступлений…и волен наказывать … – в том числе и этого наглого самурая с вражеским тотемным флагом!

Самурай Агриппина Петровна внимательно выслушала Сидорова, задумалась, а затем миролюбиво сказала:

– А-а-а, тогда другое дело! – превратилась в лошадь с клеймом ТЕЩА, попыталась зубами вырвать тотемный флаг профессора, но потом разглядела, что на нем изображен Кентавр-Пегас, и, узнав близкого родича, одобрительно заржала, схватила зубами свой выпавший флаг с князем Голицыным и галопом ускакала в туманную даль.

ГЛАВА 44,

где Почетный член Императорского общества Символ Сакуры примет участие в поэтическом турнире, поразит всех своим уникальным даром, заслужит всеобщее одобрение и Особый Взгляд императора Акихито, его очаровательной супруги Митико,а также наследных принцев Нарухито и Акисино, естественно, – с супругами (как же без них?!).

В холле профессора и Йоко-сан встретил сам Начальник управления Императорского двора господин Oсаму-сан, который полностью соответствовал значению своего имени – Твердость закона.

От имени Императорского двора он выразил непомерную радость, что имеет счастье приветствовать на турнире Верного друга всего японского народа, Самобытного поэта, Видного специалиста в области Влияния берегового ветра на Мировой Хаос и желает ему успеха в поэтическом соревновании. Затем, после длительного поклона, он добавил, что нисколько не сомневается в победе Секретного агента № 17.

Лицо, приближенное к Сэнсею , долго благодарил за оказанную честь, Твердость закона терпеливо улыбался и, как показалось профессору, с повышенным интересом его слушал. Наконец, Йоко-сан перевела всю речь каким-то, одним словом.

Начальник управления облегченно вздохнул и с поклонами отступил к очередному гостю, а самобытный поэт погрузился в размышления о небывалой ёмкости японских понятий и о том, что его секретное назначение в Мировом правительстве, оказывается, известно и здесь.

Йоко-сан вывела профессора из задумчивости, и они прошли на большую открытую веранду, где содержалась императорская коллекция бонсая, здесь их встретил господин Sen-сан, что означает – Дух дерева.

Маленький, тщедушный Сен-сан был бодр и подвижен и очевидно черпал свои силы из тотемной связи с лесными духами.

Он повел гостей вдоль роскошной вереницы бонсаев, в которой, как гордо заявил Дух дерева , насчитывается около 350 деревьев.

По дороге Сен-сан увлеченно рассказывал, что самое первое упоминание о бонсай относится к VIII веку, что как искусство он развился из чисто практических задач. Далекие императорские лекари выращивали лекарственные растения для лечения императора и его придворных в специальных садах, а во время военных походов их пересаживали в различную посуду и брали с собой.

Но потом обратили внимание и на их необычную красоту. Деревья передаются от отца к сыну, становясь при этом истинно семейными реликвиями, а со временем – даже национальным достоянием, и есть список растений, которые нельзя вывозить за границу, а с возрастом цена бонсай увеличивается в геометрической прогрессии.

Здесь профессор поинтересовался, нельзя ли купить какой-нибудь недорогой бонсайчик – естественно, в гуманитарных и лекарственных целях. На что хранитель загадочно улыбнулся и не заметил неуместного вопроса.

– Это искусство требует огромного терпения, – признался Сен-сан и подвел к миниатюрному растению. – Вот сосна, за которой садовники ухаживали со времен самураев, а это – можжевельник, известен ещё с тех пор, как португальские корабли причалили к острову Кюсю – тогда императора считали Богом.

Сидоров-сан хотел, было, спросить, когда императора считали Богом, но Дух дерева неожиданно признался:

– Мне так приятно, когда наши растения выставляют во время императорского приема. Я переживаю за них, как за родных детей.

И дрогнувшим голосом нараспев стал читать стихи. По-видимому, поэтический турнир влиял на всех, кто в это время находился в Императорском дворце.

Прекрасна юная дева —
шелковая кожа, нежный стан, струящиеся локоны.
Безобразна старуха!

Древняя сосна – потрескавшаяся кора, изогнутый ствол, корявые согнутые ветром ветви, но прекрасна, как юная дева!

Это и есть бонсай! – со слезами на глазах завершил господин Сен-сан.

Профессор хотел обнять Духа дерева, чтобы ободрить его, но не решился.

Настроившись на поэтический лад, вместе с Йоко-сан они вошли в большой светлый зал Мацуномо, где уже сидели участники турнира.

Церемониймейстер провел их к местам, предназначенным для почетных гостей.

Сидоров огляделся. Зал был разделен на несколько групп. Пять человек сидели в центре за небольшим столом и едва слышно что-то обсуждали, вокруг в каре расположились другие участники, в том числе приглашенные гости, члены жюри и лауреаты предыдущих конкурсов.

Йоко-сан объяснила, что среди них министры Просвещения, Культуры, Спортивных состязаний, Науки и техники, члены Японской Академии Искусства и Комитета практикующих поэтов, гости, стихи которых были отобраны для конкурса.

Сидоров вспомнил, что надо вручить почетную акцию № 88 Комитету практикующих поэтов, а потом задумался, бывают ли поэты не практикующие, и решил, что, скорее всего, он и относится к не практикующим.

Стояла напряженная тишина, вдруг все поднялись и склонились в поклоне – к своим местам у большой сиреневой ширмы прошли члены императорской Семьи, включая Ее Императорское Высочество кронпринцессу Масако и наследных принцев Нарухито и Акисино, естественно, – с супругами. Мужчины расположились на одной стороне, женщины – с другой.

Члены Семьи склонились в поклоне, и весь зал стоял без движения в едином благодарственном порыве. Профессор подумал, как замечательно, что Поэзия роднит этих очень разных людей, и твердо решил бороться за внедрение в России этого прекрасного праздника.

Тут в зал вошли Их Величества император Акихито и его очаровательная супруга императрица Митико, которая, как и положено, по ритуалу, семенила на два уважительных шага позади супруга. Они подошли к двум отдельно стоящим столам у самой сиреневой ширмы и также склонились в поклоне.

Какое-то мгновение стояла полная тишина – весь зал отдавал дань уважения Императору и Поэзии. А Гребень белой волны вдруг ощутил величайшую ответственность перед всеми поэтами мира, почувствовал необыкновенный прилив поэтических сил и стал мысленно повторять свои стихи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виталий Аксенов читать все книги автора по порядку

Виталий Аксенов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пушистые технологии викинга П. Сидорова отзывы


Отзывы читателей о книге Пушистые технологии викинга П. Сидорова, автор: Виталий Аксенов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x