Уильям Джейкобс - Старый моряк. Хороший тон. Весельчак (сборник)
- Название:Старый моряк. Хороший тон. Весельчак (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издание М. Г. Корнфельда
- Год:1912
- Город:СПб.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Джейкобс - Старый моряк. Хороший тон. Весельчак (сборник) краткое содержание
В сорок восьмой выпуск "Дешевой юмористической библиотеки "Сатирикон'а" включены три рассказа английского писателя Вильяма В. Джекобса (1863–1943) из сборника "Ship's company" (1911)[1].
Старый моряк. Хороший тон. Весельчак (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всѣ выпуски „Дешевой библіотеки САТИРИКОНА" будутъ состоять изъ произведеній, не появлявшихся въ журналѣ "Сатириконъ".
Реклама подписки
Напечатано на третьей обложке издания. Сохранена дореволюционная орфография.
Всѣ годовые подписчики получатъ 50 книжекъ избранныхъ юмористическихъ разсказовъ слѣдующихъ русскихъ и иностранныхъ юмористовъ
А. Т. Аверченко, Вл. Азовъ, А. Измайловъ, Будищевъ, Осипъ Дымовъ, О. Л. Д'Оръ, В. А. Тихоновъ, Тэффи, Дж. К. Джеромъ, Вилли, В. Джекобсъ, Э. ф. Вольцогенъ, Жипъ, Арпадъ Берчико (венгерск. юмористъ), Александръ Балачъ, Рода-Рода, Катрель, Жюль Ренаръ, Барри Пэнъ, Бергесъ, Рудольфъ Пресберъ, Людвигъ Тома, Отто Бирбаумъ, Эрнстъ Экштейнъ, Ф. Ф. Шентанъ, Рудольфъ Гиршбергъ Юра, Тристанъ Бернаръ, Пьеръ Веберъ и др.
Такимъ образомъ въ означенньіхъ 50-ти книжкахъ будутъ собраны самыя замѣчательныя, классическія по юмору произведенія міровой юмористики и образуютъ за годъ небольшую, но вполнѣ законченную и оригинальную библіотеку.
Кромѣ того, всѣмъ годовымъ подписчикамъ будетъ разосланъ въ качествѣ безплатнаго приложенія роскошно иллюстрированный альбомъ
УСЛОВІЯ ПОДПИСКИ:
Цѣна на х годъ съ доставкой и пересылкой 4 р. 20 коп.
Адресъ Главной Конторы: СПБ., Фонтанка, 80.
Издатель М. Г. Корнфельдъ.
Примечания
1
* Старый моряк (The Old Man of the Sea). На русском языке, рассказ издавался еще два раза в 1927 году, в другом переводе: сборники "В павлиньих перьях " и "Заморский дядюшка".
* Хороший тон (Fine Feathers). Еще в 1927 году в сборнике "Заморский дядюшка".
* Весельчак (Manners makyth Man). На русском языке больше не издавался.
2
Книга издана в 1912 году, поэтому ряд слов (лэди, полисмэн, кардонка, мистрисс и т. д.) напечатаны с использованием устаревших норм русского языка.
Интервал:
Закладка: