Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)
- Название:Лесь (пер. И.Колташева)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У-Фактория
- Год:2002
- ISBN:5-94799-005-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева) краткое содержание
В жизни Лесь – коллега Иоанны Хмелевской еще по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала.
Лесь, архитектор и художник, – личность весьма одаренная и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», – вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех – он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.
А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слез смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность историям героев книги «Лесь».
Лесь (пер. И.Колташева) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Какими гениальными были люди! – с благодарностью сказал Каролек. – Я бы им поставил памятник за эти стрелки.
– Это не очень похоже на стрелки, но в самом деле, ясно, что они существуют, – согласился Януш. – Что было бы, если бы их не было, представляете?
– Неделю блужданий – железно! – подтвердил Лесь.
Каменные ступени вели теперь вверх, Коридор расширился и кое-где представлял вид небольших комнат. В каждой из комнат раздавались неспокойные голоса и лихорадочные поиски дальнейшего пути, указываемого стрелками. Время шло…
Директор бюро и главный инженер прибыли в пансионат с фонтаном поздним полуднем. В пансионате застали лишь Бьерна, который три дня назад простился с ними в Варшаве.
– Где остальные? – спросил главный инженер. Бьерн выказал какое-то странное волнение.
– Они идут до замок, – сказал несколько неуверенно. – Визит к лоха.
Директор бюро и главный инженер обменялись тревожными взглядами.
– Как это – лоха? – невольно спросил директор бюро. – Есть там в конце концов эти дикие, или нет?
– Когда ушли? – спросил главный инженер, игнорируя сомнения начальника и грозно хмуря лоб.
– Утром. Девять часов. Они все есть. Фонарь и вода, и колбаса, и два шнура.
Главный инженер охнул. Директор бюро смотрел на Бьерна в остолбенении.
– Ничего не понимаю, – сказал он с тенью претензии. – Почему колбаса? Они кормят дичь колбасой? Может, он ошибается?
– Я не ошибается, – ответил Бьерн с обидой. – Визит к лоха длинный. Внимание, опасново… опасность. Они делать реклама для туриста. Я тоже.
Директор бюро почувствовал себя до конца обалдело. Главный инженер взволновался до крайней степени.
– Они ушли исследовать пещеры, – пояснил он. – Господи, наверняка все они посходили с ума. Это и есть то дополнение к инвентаризации, о котором не хотели говорить! Что это ударило им в голову?!
– Идем туда! – пожелал побледневший директор бюро.
Бьерн проводил начальников в подвал. В самом нижнем его конце они нашли большой автомобильный аккумулятор, к которому был подключен длинный провод. Провод терялся в щели между камнями кладки.
– Что это значит, скажите бога ради? – с волнением сказал директор бюро. – Зачем здесь это находится? Что они натворили?
– Пошли вниз, – хмуро сказал главный инженер. – Вероятно, подняли этот камень. Там должна быть какая-то лестница или что-либо в этом роде. Попробуем…
Попытки сдвинуть камень ничего не дали. Отсутствие железного болта сделало его полностью неподвижным. О том, что болт, выпал, не знали ни главный инженер, ни директор бюро, ни Бьерн, поэтому никто из них не смог отгадать, каким образом персонал бюро влез в подземелье.
– Может быть, они вошли где-нибудь в другом месте? – с надеждой спросил главный инженер. – Может быть, здесь они вышли и находятся уже дома?…
В погруженном в темноту пансионате не было живой души. Все указывало на то, что персонал погиб в пещерах.
– Если они не вернутся до утра, то нужно организовать спасательную экспедицию, – решительно сказал главный инженер. – Сообщить в милицию, пожарную охрану, в горную спасательную службу… Хоть бы было ясно, куда вошли!…
Директор бюро явственно почувствовал, как что-то душит его за горло…
Погибающий персонал стоял в очень тесном отсеке коридора. Два фонаря светили вверх, на четырех лицах засохшая глина скрывала бледность, четыре пары глаз отчаянно силились увидеть какую-либо возможность спасения.
– Я все время думал, что так оно и будет, – хмуро сказал Януш. – Там был такой колодец вниз, почему бы не должно быть такого же колодца вверх?
– Тот немного был удобнее, – неуверенно сказал Каролек. – Он идет под уклоном…
– Ну так вышел бы в каком-нибудь камине. Только как туда добраться?
Отверстие почти вертикальной скважины находился двумя метрами выше головы. Гладкие стены не давали возможности опереться ни на что.
– Попробуй вбить кайло, – предложил Каролек. – В конце концов ты альпинист!
– Был им, – опроверг Януш. – Десять лет тому назад и лишь в течение одного отпуска. Здесь бы пригодился какой-нибудь скалолаз. Во что эту кирку можно вбить, может, в кого-нибудь из вас? В сплошную скалу не войдет!
– Там, выше, есть дыры!
– Ну так там, выше, будет легко, лишь здесь это – проблема!
– Да, мы сотворили рекордную глупость, – недовольно сказала Барбара. – Это же совершеннейший кретинизм – влезть сюда. Еще чудо, что мы живы!
– У меня такое впечатление, что мы живем несколько нерационально…
– Ох, нет другого выхода, давайте делать живую пирамиду, – твердо решил Януш. – Воспряньте духом и не вертите головами, когда на вас я взойду. Барбара, свети обоими фонарями сразу!…
Живая пирамида обрушилась трижды. В четвертый раз кирка воткнулась в дыру.
– Смотрите, как мы прекрасно укомплектовали снаряжение, – сказал Лесь с набожным волнением.
– Стойте здесь и ждите, – приказал Януш. – И не стойте под дырой, потому что что-нибудь может упасть вниз. Я возьму веревку и попробую где-нибудь ее там укрепить. Хорошо, что мы взяли две… Ага, нужно завязать узлы!
С помощью веревки постепенно преграду преодолели. Наверху весь персонал почувствовал, что у него нет больше сил и что он находится на пороге истерии. Дальнейшую дорогу преграждал свисающий, частью обваленный потолок, возле которого можно было протиснуться лишь с большим трудом. Незначительные следы указывали на то, что когда-то его поддерживали деревянные стропила.
– Шахта, – прошептал Каролек. – Говорите шепотом…
– Лучше ничего не говорить, – прошептал Януш, – осторожность не помешает. Этот потолок висит на честном слове.
– Я пойду последней, – драматически шепнула Барбара. – Это все моя вина…
– Идиотка, – убежденно шепнул Януш.
Ничего не шепчущий Лесь решительно взял Барбару за руку и толкнул ее сразу за Янушем. С величайшей осторожностью, змеиными движениями, по одному, персонал протиснулся мимо руин. Едва составляющий боевое охранение сзади Каролек оказался возле товарищей, едва набрали в грудь тухлый воздух, чтобы с облегчением передохнуть, как что-то глухо стукнуло, и остатки потолка рухнули вниз. Щебень засыпал обратную дорогу окончательно.
– Успели в самый последний момент, – сказал Януш, идя дальше, все время вверх. – Теперь уже кончено, теперь мы должны идти туда вперед во что бы то ни стало. Обратной дороги нет.
– У вас есть еще силы? – безнадежно спросил Каролек. – Может быть, отдохнуть немного?
– Ты хочешь тут уснуть? – удивился Лесь недовольно. – Мне кажется, что уже недалеко.
– Спать не спать, но хотя бы давайте напьемся того кофе…
– Хорошо, пусть окончится этот подъем. Может быть вверху будет лучше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: