Алов Ким - 13 подвиг Геракла

Тут можно читать онлайн Алов Ким - 13 подвиг Геракла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористические стихи. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алов Ким - 13 подвиг Геракла краткое содержание

13 подвиг Геракла - описание и краткое содержание, автор Алов Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Hero-ическая поэма!

13 подвиг Геракла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

13 подвиг Геракла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алов Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алов Ким

13 подвиг Геракла

(поэма)

Геракл хмур, Геракл не весел
Последний подвиг взял, навесил
Микенский царь, чтоб богом стать
Герой наш должен побеждать:
Так сорок девственниц — невест
Должён герой в один присест
Вскрыть сорок ларчиков за ночь,
А после ночи — рабство прочь!
(Здесь арифметика проста,
Мы делим восемь на полста,
Подсчет несложный говорит
Он должен каждой уделить
Не больше десяти минут
Но он Геракл, а не кто-нибудь:)

……………………..

Уж полночь и герою до утра
Успеть бы надо. В спальне ждет Она.
Завесы пышные раздвинув,
Герой увидел чью-то спину…

Девы № 1, 2, 3

Она была смугла, бледна
И страхом ширились глаза.
В них черных словно смоль
И крик, и будущая боль.
И хоть Геракл наш воевал
Друг между ног, увы, молчал.
Смущен, герой такой бедой,
Но надо думать головой.
Он ларчик пальчиком открыл
И деву с миром отпустил.
Алеет плат пятном
И первую из списка вон.

Та, что вошла второй
Была не робкой, а другой
В её очах, как мед густых
Сомнений не было пустых.
Геракл понял их намек
Он не услышит здесь упрек
И тотчас в трубы затрубил трубач
И кони резвые пустились вскачь
Сметая все преграды на пути
И деве некуда уйти
Крик страсти вырвался из уст
Невинности был сорван куст.
Укрывшись платом расписным
Не дева уж простилась с ним.

Прошло каких-то полчаса
И что он видит, небеса,
Предстала карлица пред ним
И сердце сделалось глухим
Голубоглаза и мила
Но как же все-таки мала
Чтоб разбудить сома в штанах
Геракл начал второпях
Медовой образ вспоминать
И «друга» к битве разминать
Он сублимировал и пил
Потом сома в раз в пруд спустил.
Карлица охнуть не успела
А сом уж дома, сделал дело.
И третий плат алел пятном
Еще одну из списка вон.

Дева № 4

Цвета спелой пшеницы
Густые ресницы
Упругий, дерзкий сосок
Легкий стан и узкий носок
Влажный, чувственный рот
Шеи стройный изгиб, поворот
Красотой незнакомки пленен
Геракл, почти что, влюблен.
Как стрела под тугой тетивой
Готов отстреляться герой
Но вместо любви и добра
Кинжал её держит рука
Жених у прелестницы есть
Ему и отдаст свою честь
Герой по натуре добряк
И дальше он быстро размяк
Рассек на бедре себе кожу и рад
Кровью наполнить еще один плат.

Девы № 5, 6

Рыжая девка кусалась и билась
В постели смеялась, резвилась
Ещё язвила и изощрялась
Своей остротой похвалялась.
Коль сможет герой её заболтать
Готова тотчас же женой его стать
Но у Геракла рука — та сильна
А голова для другого дана.
Хоть ум у героя не так уж остер,
Язык не приучен выигрывать спор
Но в суть дела может вникнуть
И в место свиданий проникнуть.
Он девушку ласками усмирил
Её же оружием ларчик открыл
И пятый платок алеет пятном
Ещё одну девушку вычеркнул он.

Мулатка невидимой тенью прошла
Рукою, не дрогнув, одежды сняла
Из черного жемчуга тело
К герою приникло умело
Вот жадные губы ищут добычу
Хищные руки шарят и рыщут
Нашли, что искали в кудрявой ботве
Животворящий росток в глубине
Она иступлено его ласкала
Губами томными целовала
Искусными ласками до бела
Клинок накалила и довела.
И вот не хилый стручок между ног
А мощный, гигантский столб
Готовый в любое время
Извергнуть геройское семя
Геракл легко девицу поднял
И ловко жемчужинку нанизал.
Еще один плат алеет пятном
Шестую из списка вон.

Дева № 7

Природа любит цифру семь
Та, что вошла потом под сень
Желанна словно первый луч,
Пробивший океан из туч
Нежна как лилия весной
Стоит с поникшей головой
В плаще из золотых волос
Достойная красой богов
Бедняжку Гера наказала
Безумной страстью обуяла
Царя. Но дева гонит Эврисфея
Стоит теперь, поднять не смея
Своих прекрасных синих глаз
Из царской спальни в тот же час
Её уводят в наказанье
И новое готовит испытанье —
Её нелегкая судьба
К герою прямо привела.
Геракл рад повеселиться
Но не насильничать, глумиться
Вздохнув, другое он рассек бедро
Плат обмакнул и был таков.

Девы № 8 — 12

Как только молодая скрылась
За ней, смеясь, толпой явились
Зашли не мало — сразу пять
Одно лицо, одна и стать
Сестер их пятеро, как есть
Готовых в одночасье честь
Свою Гераклу подарить
И так, как мать смогла родить
Всех в миг один произвести
Желают сестры и в любви
Познанье получить сполна
Все разом пять, а не одна.
Смеясь, героя окружают
Одежды вон летят, и тают
В его руках прелестные девицы
Он заострил тугую спицу
Пять петель разом провязал узлом
И пятерых отправил вон.

Дева № 13

Что за дела, за чертовщина
Кто дева перед ним или мужчина,
Плод Афродиты и Гермеса
Гермафродит с лицом повесы?
Герой смущен, герой встревожен
С мужчиной не привык делиться ложем
Но казус в том и состоит
Что дева перед ним стоит
С лицом юнца, его фигурой
С началом женским и натурой.
Такою соблазнишься как
Изюмом стал вдруг виноград
Как выжать сок из ягоды такой
Сумеет ли и эту победить герой?
Забить в чужой и темный двор
Свой ждущий первой крови кол
Пустил коня он наугад
Пастись в невинный алычовый сад
И крепость рухнула пред ним
К платкам добавился еще один.

Дева № 14, 15, 16

Где грудь, два бугорка
Набухли и наметились слегка
Совсем дитя и на губах
Еще не стерся детский плач
Известный нам уже прием
Герой проделал и на том
Девчонку отпустил, а сам
Испачкал новый плат из ран.

Затем к нему, потупив очи
Зашли — одна темнее ночи
Другая — светлая как день
Огонь и лед, и свет и тень
Одной шепнет, та сразу тает
Вторая тем пренебрегает
Когда ж на эту бросит взор
В глазах другой стоит укор
Устал герой. К исходу ночи
Он дунул с силой, что есть мочи
В тот сад, растущий между ног
И брызнул долгожданный сок
Девиц довольных с глаз долой
Отправил быстро наш герой.

Дева № 17, 18, 19, 20

И вновь покоя нет и места
Геракла ждут его невесты
Задача — потрудится всласть
Охота снова началась.
Стрелы науку он постиг
И каждою он лань настиг
Под ним метались, извиваясь
От страсти к страсти накаляясь
Четыре лани молодые
Все укрощенные, нагие
Не помнит их имен герой
Но каждой дал он золотой
Монеты в ларчики спустил
И повалился сам без сил.

………………………

Герой наш кровью истекает
И силы медленно, но тают:
Лишь половина пройдена пути
И столько ж предстоит пройти
Уж первый луч готов родиться
Уйти с небес и в землю впиться
И с духом наш герой собрался
Навстречу к новой он поднялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алов Ким читать все книги автора по порядку

Алов Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




13 подвиг Геракла отзывы


Отзывы читателей о книге 13 подвиг Геракла, автор: Алов Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x