Леонид Филатов - Дилижанс

Тут можно читать онлайн Леонид Филатов - Дилижанс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Филатов - Дилижанс краткое содержание

Дилижанс - описание и краткое содержание, автор Леонид Филатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сентиментальный фарс в двух частях по мотивам новеллы Ги де Мопассана «Пышка»

Дилижанс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дилижанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Графу, со значением.)

А с Пышкою история занятна!..

Тут есть о чем подумать, черт возьми!..

Неожиданно в столовой появляется Пышка, и присутствующие, мгновенно забыв, что именно она и была предметом недавних раздоров, бросаются к ней с расспросами.

Корнюде

(пытаясь казаться раскованным)

Ну как дела?

(Поняв, что вопрос прозвучал двусмысленно, быстро поправляется.)

Я искренне встревожен!..

Мадам Ламадон

(с жадным любопытством)

Каков визита вашего финал?..

Мадам Луазо

(простодушно)

Чего хотел пруссак?

Пышка

(устало)

Да все того же!..

Нельзя сказать, что он оригинал!..

Мадам Луазо

(предвкушая пикантную историю)

Нельзя ль в деталях?..

Пышка

Жуткая картина!..

Стучусь. Кричит: войдите! Я вхожу.

А он — в одних подштанниках, скотина,

Не в очень белых, я вам доложу!..

Графиня морщится от Пышкиного рассказа. Две молчаливые монахинина всякий случай отходят от Пышкиподальше.

Оделись бы! — прошу его с укором…

Ведь перед вами дама как-никак!

Мадам Луазо

А он?..

Пышка

Глядит тупым коровьим взором!..

Мадам Ламадон

(с сочувственным пониманием)

Откуда быть культуре-то?.. Пруссак!

Мадам Луазо

И что потом?..

Пышка

Хватал меня за сиськи

И в ухо мне шептал, люблю!.. Люблю!

Мадам Луазо

(осторожно)

А вы?..

Пышка

(сердито)

А я?!. Хоть я живу по-свински

Со свиньями пока еще не сплю!..

Тащил в кровать…

Мадам Луазо

(затаив дыхание)

А вы?

Пышка

Не тут-то было!.

Мне не по нраву хамские дела!..

Я оттолкнула этого дебила…

Мадам Луазо

(в ужасе)

И что?..

Пышка

(буднично)

Дала по морде и ушла!..

Некоторое время попутчики переживают рассказ Пышки, а потом раздаются дружные аплодисменты.

Пышка

(в растерянности)

Признаться, я ждала от вас скандала,

Ведь я же свой не выполнила долг!..

Аплодисментов я не ожидала…

И не пойму, какой в них смысл и толк!..

Мадам Ламадон

(великодушно)

Что вы не переспали с ним — не важно!..

Корнюде

(подхватывает)

Пруссак — хоть он от вас и без ума! –

Едва ли с вас потребует реванша!..

Г-н Луазо

(хихикает)

Ведь дело-то пикантное весьма!..

Появляется Комендант.

Комендант

Боюсь вас огорчить перед обедом,

Но выезд ваш отложен. На три дня.

По толпе путешественников проходит ропот разочарования и возмущения.

Граф

В чем дело, Комендант?!.

Комендант

А вот об этом

Вам следует спросить… не у меня!..

Комендант выразительно смотрит на Пышку. Вслед за ним на Пышкусмотрят и остальные. Тяжелая пауза.

Часть вторая

Эпизод пятый

Уже знакомое нам гостиничное помещение, где путешественники собираются на завтрак, обед и ужин, а также на экстренные обсуждения тех или иных событий. Теперь углы помещения завалены багажом и дорожными вещами путешественников, отчего оно стало выглядеть вполне обжитым и даже по-домашнему уютным… Однако от чрезмерно долгого ожидания отъезда настроение пассажиров в настоящий момент оставляет желать лучшего.

Мадам Ламадон

(раздраженно)

Мы прозябаем здесь уж третьи сутки!..

Терпение кончается мое!..

Мадам Луазо

(поддерживает)

…И все из-за какой-то проститутки,

Из-за тупой строптивости ее!..

Г-н Луазо

(хихикает)

Знать, сердце Пышки страстью оскудело;

То всем дает, а то вдруг — никому!..

Корнюде

(резко)

Кому она дает — не ваше дело!.

Вы не были свидетелем тому!..

Граф

(себе, меланхолически)

Я прожил жизнь в Руане и ни разу

Не видел — даже издали! — Ла-Манш!.

Корнюде

(агрессивно)

Коль верно я толкую вашу фразу,

Вы Пышкин осуждаете демарш?..

Граф

(уклончиво)

Да нет… Но прямота сейчас не в моде.

Ей надо было действовать умней!..

Корнюде

(напоминает)

Когда она дала ему по морде,

Вы сами аплодировали ей!..

Граф

(чувствуется, что тема его раздражает)

Мы хлопали нахальной бедолаге,

Не очень разобравшись, что к чему!..

(Уточняет.)

Я хлопал озорной ее отваге,

А не ее пещерному уму!..

Корнюде

(наставительно)

Зовите Пышку дурой или шлюхой,

Но понимать при этом вы должны:

Своею антипрусской оплеухой

Девчонка защищает честь страны!..

Граф

(не веря своим ушам)

Честь Франции?!. Чудовищная шутка!.

В какое ж мы дерьмо сумели влезть,

Коль образец бесчестья, проститутка –

Сегодня защищает нашу честь!..

Графиня

Да будет спорить вам и препираться!..

В кого ни ткни — истерики одни!

Давайте думать, как нам выбираться

Из этой идиотской западни!..

Голоса

- Пусть скажет Граф!

- Да-да, пусть Граф нам скажет!..

Граф

(раздумчиво)

Тут выход, к сожаленью, лишь один!..

(Директивно.)

Она должна с ним лечь!..

Корнюде

(твердо)

Она не ляжет!.

Г-н Луазо

(всполошенно)

Да как это — не ляжет?!. Убедим!..

Мадам Ламадон

(обращается к мужчинам)

Хоть я не жду от этой дуры чуда,

Попробуйте ей все же втолковать:

Наш дилижанс не выпустят отсюда,

Пока она не ляжет с ним в кровать!..

Графиня

Но чтобы избежать приема злого

И в разговоре не попасть впросак –

Запомните: для Пышки нету слова

Грязней и неприличней, чем пруссак!..

Граф

(обращается к дамам)

Но я в сомненье… Поделюсь им с вами.

Ведь мы мужчины…

Графиня

(иронически)

Надо полагать.

И что с того?

Граф

(наступательно)

Какими ж мы словами

Должны ей суть задачи излагать?..

К ней относясь с почтением огромным,

Мы вслух не все решимся ей назвать…

Из тыщи грубых слов ей самым скромным

Покажется, я думаю, кровать!..

(Решительно.)

Нет, чтоб решить проблему в одночасье,

Нужны терпенье, такт и интеллект!..

Г-н Ламадон

(продолжает)

А мы одни — без женского участья –

Провалим сей блистательный проект!..

Г-н Луазо

(подхватывает атаку)

Заговори мы с ней на эту тему –

Начнутся сплетни грязные опять:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Филатов читать все книги автора по порядку

Леонид Филатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дилижанс отзывы


Отзывы читателей о книге Дилижанс, автор: Леонид Филатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x