Инна Полежаева - В мое сердце из Азии

Тут можно читать онлайн Инна Полежаева - В мое сердце из Азии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инна Полежаева - В мое сердце из Азии краткое содержание

В мое сердце из Азии - описание и краткое содержание, автор Инна Полежаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда подруга попросила Майю поработать вместо неё, казалось это легко и просто! Всего пара месяцев на декретной ставке, и хорошо платят. А потом можно лететь на море! Но как только Майя приступает к работе, в компании начинается аудит. Из Кореи прилетает целая делегация, перед которой героиня сразу же попадает в неловкое положение… Служебный роман, от ненависти до взаимного влечения и запретный плод – всё самое лучшее в красивой истории любви!

В мое сердце из Азии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В мое сердце из Азии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инна Полежаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он что-то сказал на корейском:

– 설탕없는 블랙 커피를 가져 오십시오!

Я вообще не поняла ничего, от слова совсем. Но мне показалось, что в его речи было слишком много звука С, отчего речь звучала шипяще.

– Вы что, учились на факультете Слизерин? – ляпнула я первое, что пришло в голову. Мало ли, может, парень умеет говорить на парселтанге (имеется в виду язык змей из фильма про Гарри Поттера. – Прим. авт. )?

– Он попросил вас принести ему кофе, – услышала я голос слева и подпрыгнула от испуга, – черный без сахара.

Чжун Ги стоял немного в стороне и рассматривал какие-то документы.

– Эм… хорошо, сейчас, – ответила я Су Хеку и улыбнулась.

Тот слегка наклонил голову и прошел в конференц-зал. Чжун Ги вошел следом. Капля пота на моей спине скатилась за резинку трусов. Это будут самые длинные два месяца в моей жизни.

Я решила подмазаться к остальной делегации и после того, как отнесла две чашки кофе мужчинам, проводящим собеседования, отправилась вниз. Важные дяди чинно ходили по залу, говорили с сотрудниками на странном английском с примесью корейского и что-то записывали в планшетах. Конечно, поблизости крутился переводчик.

С кофе я угадала, все были довольны.

– Обедать идешь? – в приемную вошла Наталья Викторовна.

– А что, уже обед? – я подняла голову и обомлела – капец, уже обед.

– Давно, – она рассмеялась, – идем с нами.

Я с печалью глянула на закрытую дверь в конференц-зал. Потом на пустой кабинет Игната Андреича, тот еще не вернулся со встречи. И правильно, я б на его месте вернулась сюда через месяц, когда бригада трудоголиков улетит в страну цветущей сакуры.

– Я так подозреваю, мне не стоит пока идти на обед, – печально вздохнула я. Порывшись в кошельке, протянула коллеге двести рублей.

– Купите мне булку, что ли… Если останусь без обеда, перекушу…

– Ну вот еще, что за глупости? Зайди и уточни, может быть, ты пока не нужна им, и можно уйти.

– А они сами-то едят вообще? – возмутилась я.

– Ну те, что проводили проверку внизу, в торговом зале, уже ушли.

– А эти тогда почему тут? – прошипела я.

И тут дверь как по волшебству открылась. Мистер Густая Челка глянул на меня словно вскользь и произнес:

– Идите на обед.

– Он демон, – прошептала я вслед удаляющейся по коридору долговязой фигуре.

– Да вполне милый молодой человек, – улыбнулась Наталья Викторовна.

– Очень «милый»…

И вроде бы этот день, который начался отвратительно, постепенно стал нормальным. Я пообедала с Юлей и Олесей, мы смеялись над тем напряжением, что витает в офисе.

– А еще они в каждый свой приезд устраивают какое-нибудь коллективное мероприятие.

– Это какое же? – удивилась я.

– Ну всякое бывало, – пожала плечами Наталья Викторовна, – раньше больше по ресторанам водили, теперь различные соревнования устраивают.

– Да, вот полгода назад мы ездили играть в пейнтбол.

– О, Боже… в таком случае я хочу в команду, которая играет против Сон Чжун Ги, – вставила я.

– Девчонки рассмеялись.

– Чтоб застрелить его синей краской? – уточнила хохочущая Юля.

– Именно… Цвет не принципиален.

Мы вернулись в офис, там уже был Игнат Андреич. Я так рада была видеть этого доброжелательного дядьку. На фоне долговязого модника из Кореи он казался просто душкой. Выполняя поручения дедули, я напевала под нос Лепса «Самый лучший день».

Вдруг в дверном проеме возник улыбчивый Су Хек и снова что-то пропел на парселтанге.

– Эм… Koffee? – спросила я на своем убогом английском.

– Yes, black coffee! – радостно кивнул он.

Я горестно вздохнула, продолжая ему улыбаться. Мне совсем не хотелось тащиться туда, где долговязый вампир сосал кровь из сотрудников. Хотя, стоит отметить, пока все выходили вроде как на позитиве после беседы с ним.

И не зря я не желала входить в тот кабинет, еще никого инстинкт не подводил в этой жизни. На моем правом кеде развязался шнурок, я этого не заметила. На лицо натянула волчий оскал и вошла с разносом летящей походкой, споткнулась и со всей дури волчьим оскалом полетела в ковролин. При этом я наблюдала словно в замедленной съемке, как маленькие кофейные кружки с черным кофе летят точно в плоский живот модного хлыща по имени Сон Чжун Ги.

Первое, о чем я подумала, – вселенная услышала меня, даже не понадобилась синяя краска для пейнтбола. Вторая мысль – хорошо, что кофейные кружки маленькие. Иначе все его тело было бы покрыто ожогами.

Пока я разглядывала ковролин и мелкие пылинки, Чжун Ги соскочил со своего места с громкими ругательствами. Ругался он на корейском, но по интонации прекрасно было ясно, что он, мягко говоря, не доволен тем, что произошло.

– Извините, – я соскочила и начала кланяться, – я нечаянно, извините….

– Хватит тут болтаться из стороны в сторону, как неваляшка! – рявкнул он.

Я увидела, что на его белой рубахе расползлись коричневые пятна. Добродушный Су Хек пытался его успокоить, опять же судя по интонации. Девушка, которую собеседовали, кажется, из бухгалтерии, сидела открыв рот.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Полежаева читать все книги автора по порядку

Инна Полежаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В мое сердце из Азии отзывы


Отзывы читателей о книге В мое сердце из Азии, автор: Инна Полежаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x