Инна Полежаева - В мое сердце из Азии

Тут можно читать онлайн Инна Полежаева - В мое сердце из Азии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инна Полежаева - В мое сердце из Азии краткое содержание

В мое сердце из Азии - описание и краткое содержание, автор Инна Полежаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда подруга попросила Майю поработать вместо неё, казалось это легко и просто! Всего пара месяцев на декретной ставке, и хорошо платят. А потом можно лететь на море! Но как только Майя приступает к работе, в компании начинается аудит. Из Кореи прилетает целая делегация, перед которой героиня сразу же попадает в неловкое положение… Служебный роман, от ненависти до взаимного влечения и запретный плод – всё самое лучшее в красивой истории любви!

В мое сердце из Азии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В мое сердце из Азии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инна Полежаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– …Пришли, – вдруг сказал Чжун Ги, резко остановившись. Я напоминала Пятачка, который следовал за Винни, и чуть не воткнулась в его спину.

Заведение, у которого мы так резко остановились, называлось «С друзьями». Ну… вряд ли мой вечер пройдет в кругу друзей, лишь бы кормили вкусно. Каково же было мое удивление, когда внутри за угловым столиком нас поджидала вся южнокорейская делегация. Нет, я понимала, что они присоединятся. Но, думала, быстро поужинаю с моим временным босом и исчезну, как синий ежик-бегун (имеется в виду герой фильма «Соник». – Прим. авт. ).

Мужчины друг другу поклонились – ах, да, ведь при приветствии принято кланяться? Причем, насколько я помню из рассказа Лены, кто моложе, кланяется ниже. Пришлось мне также поклониться. Наверное, они сидели и думали – то врывается в кабинет руководителя, творит, что хочет, то строит из себя азиатку с поклонами.

Да плевать.

Где мои пельмени?

Густая Челка представил мне каждого, но, если честно, я тупо не запомнила, кого и как зовут.

Мужчины что-то спросили у моего спутника, я, конечно, ни черта не поняла. Поэтому села, взяла меню и решила, что буду запеченное с овощами мясо. Заведение было обычным, кухня европейской. Единственное, что немного не вписывалось в ассортимент, были суши. Но выбор их был невелик.

А перед мужчинами тем временем на столе уже стоял борщ, у кого-то рыба. Пельменей не обнаружено.

Могу сказать честно – о Южной Корее, их традициях я знала очень мало. Вообще, спасибо факультативным занятиям в универе, что я хотя бы понимала: Южная Корея – это не то место, где испытывают ракеты, угрожая недружественным странам. У многих россиян, к сожалению, название Корея ассоциируется с Северной.

Я помнила о приветствии с легкими поклонами, но, собственно, и все. Нужно как-то освежить знания. Если я хочу заработать двести тысяч. А я хотела эти деньги.

И вообще, мне как-то смутно представлялось, чтоб важные дяди-директора пошли на ужин в России и прихватили с собой какую-то секретаршу. Даже если она помощник руководителя. Ну, как минимум, потому что я мало знакомый им человек, и в моих услугах в настоящий момент эти люди не нуждались.

Может, это что-то значит? Ну, там, принято так, кормить работяг затрапезных?

Они продолжали курлыкать на своем языке, а я тоскливо пялилась в тарелку дядьки, сидящего напротив меня, так как есть хотелось ужасно. А там было так вкусно и красиво, ну просто глаз не оторвать.

Тот парень, что пониже ростом, молодой, спросил что-то у меня. Я это поняла, так как он уставился мне в глаза и что-то сказал.

– Это мой коллега, Ким Су Хек, он будет анкетировать сотрудников офиса с переводчиком. Су Хек интересуется, нравится ли вам работать в компании? – перевел мне его вопрос Густая Челка.

– О! Мне очень нравится! – я кивала головой, как собака на торпеде у моего соседа дяди Васи в «Ниве», когда она гнал по кочкам.

Су Хек еще что-то спросил, и Чжун Ги перевел для меня:

– Что именно вам нравится?

Вот так вот. Подловили. Надо было сказать честно, что я тут пару дней всего и еще не поняла, не вошла в курс дел. Но теперь-то уже поздно. Придется, как говорится, хвалить все, что вижу.

– Эм… Ну компания известная… это… престижно…

При слове «престижно» я чуть не поперхнулась. Самое меньшее, что меня волновало в жизни, это престиж.

– Еще мне нравится уровень зарплат в компании, – тут я даже не соврала, даже голос стал более оживленным.

От дальнейшей экзекуции меня спас официант, который принес мой ужин. Наконец-то. Пусть меня простит Су Хек, но пока я не поем, буду не способна отвечать на его вопросы.

Кажется, он это понимал, потому что пока отстал. Мои ответы Чжун Ги перевел ему, но, кажется, со своими вставками, потому что они оба чему-то улыбались, когда разговаривали. Ну и ладно, подумаешь.

– Зачем вы наврали про престиж? – неожиданно задал вопрос Густая Челка. Блин, а ведь только жизнь стала прекраснее с наполнявшимся желудком. Я даже отметила, что Су Хек довольно симпатичный парень. Привлекательным в нем было то, что он не был худосочным, как Густая Челка. Скорее коренастым.

– Эм… – они все там такие прямолинейные, я не пойму?

Он смотрел на меня, явно ожидая ответа.

– Ну как бы это принято: руководство спрашивает тебя, например, ваши качества? И ты такой – оу, я стрессоустойчивый, коммуникабельный, за коллектив! – при этих словах я слегка размахивала рукой, как Ленин, имитируя восторженную речь. Все смотрели на меня с интересом, явно не понимая, что вообще происходит.

– И? – не понял меня Чжун Ги.

– Не «и», а «а», – поправила я, – а на самом деле ты не фига не стрессоустойчивый, ну… без «не фига»… просто. Короче, ты и людей видеть не хочешь, и вообще все тебя бесит, но это то, что ты умеешь делать. А еще у тебя ипотека. А она всегда заставляет людей любить свою работу. Короче, открою вам секрет, Сон Чжун Ги, практически каждого россиянина интересует зарплата. Все. Ну есть единицы, которым важен престиж и прочее, бла-бла-бла. Но таких о-о-очень мало.

– То есть, вы здесь из-за денег, и вам плевать на имидж компании? Если бы мы производили конфеты, вам было бы все равно, чем мы занимаемся?

– Естественно, – я удивленно посмотрела на него, – нет, ребят, вы крутые, вошли в мир из Азии, там, все дела. Но… Если ИП «Петров» предложит мне сто пятьдесят тысяч в месяц вместо ваших ста десяти, я его буду любить как родного. А вы пойдете в мир уже без меня.

Нет, но ведь это очевидно! Как можно задавать такие глупые вопросы.

Как мне показалось, он задавал этот вопрос скорее для себя, так как другим важным дядям ничего не перевел.

– Знаете, – сказал он, потирая подбородок, – я ведь вырос в России, да и вообще, можно сказать, живу на две страны. Но ваше… поведение, все, что вы говорите… Может, я отстал немного? Что-то упустил?

– В каком смысле? – не поняла я.

– Вы работаете, скажем так, в одной из лучших компаний. Ну, как минимум, она известна не только в вашей стране. За достойную зарплату. Но ведете вы себя так, будто вам наплевать на все!

Я прочистила горло и сказала:

– Послушайте, я не хочу обидеть вас, вашу компанию или коллег. Вы же знаете, я здесь оч-ч-чень временно…

– Да… на несколько месяцев, если я верно помню, – Густая Челка кивнул головой.

– Именно. Поэтому мне незачем стараться понравиться.

– Но ведь вы могли бы понравиться руководству и остаться здесь работать! Неужели вы этого не понимаете? Зарекомендовав себя как безответственного сотрудника, вы просто теряете свой шанс на будущее…

Господи, что за зануда?! Тоска зеленая…

Я сморщила нос, потом опомнилась, перестала морщиться и постаралась дослушать поучительную речь, убрав с лица выражение тоски. Все это время приятный Су Хек бросал на меня взгляды, сопровождающиеся милой улыбкой. Думаю, он не особо понимал, о чем тут речь, но парень был милым, располагал к себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Полежаева читать все книги автора по порядку

Инна Полежаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В мое сердце из Азии отзывы


Отзывы читателей о книге В мое сердце из Азии, автор: Инна Полежаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x