Алиса Лебедева - Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса»

Тут можно читать онлайн Алиса Лебедева - Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005669490
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Лебедева - Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» краткое содержание

Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» - описание и краткое содержание, автор Алиса Лебедева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Машины времени и даже временные аномалии – обычное дело для исследовательского подразделения «Сумрак», ведь вместе эта четверка выполняет секретные задания уже целых три года. Но с чем-то, подобным «треугольнику Шэдоу», они столкнулись впервые за всю свою жизнь…

Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Лебедева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проговорив это, он резко вдавил педаль. Взревел двигатель, и черный монстр со скоростью молнии рванул по трассе – Джессика аж выронила из рук кроссворд, а Рональд стукнулся лбом об кресло впереди. Фокс, не обращая внимания на вопли девушки «Сто двадцать, а тут ухабы!», ловко крутанул руль, огибая огромную выбоину. Машина опасно накренилась, скорость на мгновение снизилась на пару десятков, но потом вскочила до сто сорока.

Вдруг из-за поворота навстречу им вырулила развальная таратайка с ободранными боками, сбитым номером и одной слабо моргающей фарой, которую уже не чистили лет сто. Джессика завопила, Рональд охнул, водитель тарантайки отчаянно загудел, но Фокс лишь крепче стиснул зубы и в последнюю секунду рванул монстра вправо. Содержимое джипа с грохотом и писком завалилось на правый бок, колесо мелькнуло над пустотой крутого кювета, однако инженер в последнюю секунду выкрутил руль на триста шестьдесят градусов, и машина с новыми силами понеслась по ухабистой дороге. Тарантайка чуть не упала в овраг, а у ее владельца, наверное, случился сердечный приступ – таких водителей он вряд ли видел хотя бы раз в своей жизни.

– Фокс, сбавь оборо-оты! – взмолилась Джессика, больно ударившись об потолок, когда джип взлетел на очередном ухабе. – Там ручей!…

– Ничё, доедем! – рявкнул сумасшедший водитель. – Хоул, придержи микроско-оп!!!

На последней фразе Фокс, вместо того, чтобы уменьшить скорость перед широким ручьем прямо посередине дороги (откуда на асфальтированной трассе такая чепуха?), надавил на педаль еще сильнее и с полтора сотнями влетел прямо в воду. Плеск, грохот, удар! Джип завалился на бок, колеса забуксовали, поднимая брызги, инженер крутанул руль – и выехал, подлец.

– А вот и Йеллоу-Хиллз! – крикнул Фокс, указывая на табличку у дороги. Прочитать написанное никому, кроме водителя, не удалось из-за ста шестидесяти километров на спидометре.

Впрочем, все вскоре поняли, что приехали в Йеллоу-Хиллз, потому что впереди замаячили не только ряды кривых домиков, но и развальная дорога из гравия с песком, смертный страх любого водителя. Тут уж и альфа крикнул:

– Ты тише, тише! На шестидесятке проедем!

– Угу, щас, – буркнул инженер.

В Йеллоу-Хиллз монстр ворвался на ста километрах в час. Вздымая клубы пыли и бешено мотаясь из стороны в сторону, машина рванула по сельской дороге. Джессика и Рональд расставили в стороны руки, чтобы не вылететь через окно. В багажнике творился полный раздрай, судя по звукам, которые оттуда доносились. Биолог сжимал в зубах свой рюкзак; про кроссворд девушке пришлось забыть.

– Куда едем?! – заорал Фокс, до побеления в пальцах сжимая руль.

– Ос-та-но-вись, тог-да узна-ем! – с трудом проговорила Джессика.

– Лан, тогда сюда!

И бешеный водитель без малейшего предупреждения резко вывернул руль вправо, в овраг. Буквально в паре метров от дороги темнели вековые высокие сосны, но инженер даже не потрудился сбавить скорость. Машина ухнула вниз и с грохотом влетела в овраг. Джессика заорала в голос, даже Рональд выпустил из зуб рюкзак, потому что джип грозил налететь прямо на сосну.

Но когда до рокового столкновения осталось всего пару сантиметров, Фокс замахнулся и аж двумя ногами впечатал педаль тормоза в пол, рванув руль на себя. Истошно взвизгнули тормоза, из-под колес брызнули искры, и машина, взрыв в грязи глубокие колеи, остановилась.

Повисло молчание. Джессика медленно отняла от побелевшего лица руки и, облегченно выдохнув, откинулась на спинку кресла. Рональд с ошеломленным видом схватился за голову. Фокс отер со лба пот и хмыкнул:

– Что, застремались? Слабаки.

– Мы могли разбиться, – слабо проговорила Джессика. – Ты этого не понимаешь?

– Ну так не разбились же. – Инженер распахнул дверцу машины и выпрыгнул на землю. – Давайте, милорды, вылезайте. Приехали!

Глава 2. Очень странное место

Как только Джессика и Рональд пришли в себя после бешеной скачки, они вылезли из машины и, несмотря на дикую усталость, начали разбирать ящики со снаряжением. Было уже темно, а в овраге еще и сыро, да и комары, которых столичные жители с рождения не видали, жутко доконали. Всеми руководил Фокс. После сумасшедшей гонки он был полон энергии и имел превосходный боевой настрой.

Сразу же после прибытия инженер обозначил четкий план действий:

– Кароч, делаем так. Ставьте свои палатки в виде треугольника. Джесс – у ствола вот той сосны, Хоул – возле дороги, а я припаркуюсь в лесу. Еду сделаем завтра. Ясно? Супер.

И, закончив на этом все объяснения, Фокс распахнул багажник и с решительным видом начал выбрасывать на землю многочисленные контейнеры, пока его не остудил альфа:

– Ты того, потише. Оборудование здесь, инструменты. Кстати, кто здесь все – таки командир – я или ты?

После этого Фокс вытащил свою красную палатку из ящика и молча потащил разбирать ее в лесу. Там была самая труднопроходимая территория: палатка все время не влезала, болты приходилось выкапывать из земли ногтями, палки цеплялись за сучья и стволы деревьев, а комары впивались в тело сотнями. Но Фокс не отступился. Пыхтя, как паровоз, он в одиночку растянул на тяжелый железный каркас плотный тент, приладил решетчатую дверь и даже повесил москитную сетку.

Джессика же стояла у машины, сжимая в руках бесформенный бежевый рулон и отчаянно зевая. Рональд степенно разбирал зеленую палатку в указанном инженером месте. Наконец девушка вяло поплелась ставить свой «дом», но на помощь ей пришел альфа, видя безрезультатные попытки разобраться в деталях. Фокс уже закончил со своей палаткой и бойко тянул из-под контейнерного завала простой каркас для низкого шатра с белой крышей и без стен. Там должен был находится стол для общих собраний, а также уличная кухня – весна ведь.

За два счета справившись с кухней и даже кухонной мебелью, инженер прицепил на крюк на «шатре» большой яркий фонарь и, крикнув:

– Спокойной ночи, кретины! – захлопнул дверь в свою палатку.

Джессика без сил упала на пластиковый стул, уронив голову на руки. К ней подошел Рональд и положил тяжелую горячую руку на плечо. Девушка вздохнула.

– Не расстраивайся, – сказал альфа. – Ну, дурак Фокс, так что с него, дурака, взять? Зато по инженерной части мастер.

– Я не из-за него, – пробормотала Джессика. – И вообще не расстраиваюсь… Просто меня кое-что удивило. – Голос ее вдруг окреп; она резко поднялась и тряхнула головой, словно отгоняя ненужные или неприятные мысли.

– Что ж такое?

– Меня удивило, – медленно произнесла девушка, – что эта компашка из Центра тусовалась в «Кортесе».

С этими словами она устало улыбнулась Рональду, пожелала спокойной ночи и скрылась в палатке. Вскоре над лагерем, за пару секунду выросшим буквально из ниоткуда, повисла мертвая тишина, которую прерывал лишь зуд надоедливых комаров над ухом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Лебедева читать все книги автора по порядку

Алиса Лебедева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса» отзывы


Отзывы читателей о книге Треугольник Шэдоу. Хроники «Кортеса», автор: Алиса Лебедева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x