Барт Малеев - Лига яхтенных пассажиров
- Название:Лига яхтенных пассажиров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449089502
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барт Малеев - Лига яхтенных пассажиров краткое содержание
Лига яхтенных пассажиров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марк окончательно открыл глаза и посмотрел на табло. Курить, как всегда, нельзя.
****
Напитки. Вода и сок апельсиновый. «Вот забыл, что говорят лайфхаковые сайты в интернете – почему нельзя заказывать чай и кофе в самолетах? Что-то там с кипячением воды связано…». Попытки послушать музыку через убогие наушники. Ковыряние в лотке с питанием. Напитки. «Воды, пожалуйста, газированной». Вроде задремал. Болтовня с Мезенцевым о судьбах мира. Небольшая прогулка вдоль прохода между рядами кресел, пока он свободен от огромного чемодана на колесиках, который возят стюардессы. Ой, хорошо – можно разогнуться и сделать потягушеньки. О, кстати, зеленый флажок на дверце. И очереди нет. Восхищение вакуумной системой смыва в крошечном клозете. Всё – по местам. «Пристегните ремни». Грохотание воздуха в выпущенном шасси. Лайнер, как коршун над жертвой распушил перья-закрылки и прочие элероны. И навис над плитами. Касание. Бдыщ-бдыщ-бдыщ – побежали… « Блин, давай, врубай уже реверс… Слава те хоспади, затормозили ». Мельтешня за окошком прекратилась. «У-ух. Хорошо на земле… И в море».
Стюардессы с обреченными выражениями на лицах уже и не пытались усадить выстроившихся в очередь пассажиров. На всех рейсах, всех компаний половина пассажиров предпочитает ожидать приглашения на выход, стоя в проходе. В чем секрет – не понятно. Впрочем, сидящим – тоже не очень хорошо. Встать и вклиниться в движущуюся толпу трудно, не пускают. Но и это не страшно. Марк продолжал сидеть, пока не возникла очевидная лакуна. Встал, снял сумку от «Кэмел актив» с полки и направился к выходу. В коридоре присоединился к капитану.
****
Возрастные итальянские пограничники сдержанно и значительно проштамповали паспорта. Лента багажного транспортера без задержек доставила красный баульчик на колесах. Пятеро дожидаются Консильери и его женщину. Что-то долго. По указателям прошли на перрон пригородного поезда и в правильной кассе 1 1 здесь же на перроне расположены кассы с комиссией от посредников
купили билеты до Термини. Консильери уже здесь дожидаются. Они, оказывается, билеты на электричку еще в Москве сделали. Разбрелись по вагонам. За те полчаса, что ехали в Рим, строгий итальянец (звучит смешно, но правда) в синем блейзере, галстуке и с хитрой кондукторской сумкой через плечо проверил билеты у почти всех негритят, коих было немало. Азиатов, не трогал. Марку, капитану и его жене сказал: «Скузи», и, не улыбнувшись, пошел дальше.
В Термини выяснилось, что экипаж будет жить в трех гостиницах. Марк, Кэп и жена – на виа Карло Альберто, а оставшиеся – еще в двух. Но неподалеку.
Продравшись через развалы китайского текстиля и прочего ширпотреба, коими окружен главный железнодорожный узел Рима, наша троица по наитию двинулась искать свою ночлежку. В районе Термини итальянский язык вообще-то не потребовался, как и английский. Объяснили по-русски, хотя и с различными акцентами. Спокойная, неширокая улица. Старинный дом. Подъезд с множеством табличек и мраморным полом. Домофоны. Стеклянные двери. Крутая лестница с плавными поворотами, и системой для подъема инвалидного кресла. Узенький коридорчик и вот – стойка миниотеля на три номера. А что – уютненько!
Марк занял большой номер с балконом, выходящим в итальянский дворик, двуспальной кроватью и жеманным круглым столом на гнутых тонких ножках, в ансамбле с такими же изящными креслицами. Напротив кровати – дверь в миниатюрную ванную комнату с автоматическими включателями всего. Душ, теплая вода. Чистое бельишко. Балкон. Зевание на солнце.
Хозяин отеля поскребся в дверь, вернул паспорта, по-английски обозначил расценки и поинтересовался выбором варианта континентального завтрака. «Вай-фай, плиз. Аривидерчи, аста маньяна». Ключами озаботился Кэп.
Уютная капитанова жена из чего-то своего, домашнего придумала легкий перекус к паре глотков виски и эспрессо из имевшейся тут же машинки. Чудесно. Марк подумал, что Люба – прекрасное исключение из общей концепции яхтенных пассажирок. И, если она способна портить настроение, то это распространяется только на Кэпа. В остальном Люба – прелесть.
– Предлагаю вздремнуть полчасика и пойти погулять. Люба, ты как?
– Хорошо.
– Договорились. Я постучу, будьте готовы.
****
Кэп наделен жовиальной внешностью шефа из пятизвездочного ресторана. Высокий, с животом, при усах и с седой шевелюрой. Оливковокожий. Глаза черные, с ленивым маслянистым взглядом. Ни дать – ни взять грек. Люба – нежная сероглазая шатеночка. Красивая. Сдержанная и некрикливая. Идеально.
****
Марк откинул простынь, встал и подошел к зеркалу. Худощавый, лысоватый субъект среднего роста. И возраста. Подмигнул своему небритому отражению, вышел на балкон. Жара начала спадать. Можно собираться на прогулку.
Льняные белые брючки, поло, мокасины. Пусть на босу ногу носят мокасины – кто хочет! А Марк решил, что мокасины – не сандалии, можно и низкие носочки натянуть. Постучал в соседнюю дверь. Кэп открыл и сразу направился в Марков номер, а именно к тому самому жеманному столу на тонких гнутых ножках. Уселся в кресло и разложил туристическую карту.
Нашли свою гостиницу – вокзал рядом, все остальные римские туристические достопримечательности – тоже.
– Предлагаю просто прогуляться пешком по не слишком большим улицам и найти кафешку для местных.
– Да, это правильно. Сейчас Люба выйдет, и мы двинем.
В гостинице на стойке регистрации уже никого не было. Наши знакомцы заперли двери в отель и подъезд, и пошли вверх по Виа Карло Альберто. Дошли до уже знакомого поворота на Термини и далее вдоль вокзала к станции метро. На «Термини» Кэп и Марк создали небольшую очередь возле билетного автомата, пока разбирались с интерфейсом. Доехали до Большого Цирка и пешком направились к Колизею.
Легкая заброшенность Рима впечатляла. Вид огромного пустыря, коим в настоящее время является Большой цирк, с сидящими в тени деревьев на вытоптанном газоне клошарами, (или как они в Риме называются?) заставил наших эстетов немедленно вспомнить «Великую красоту» Соррентино 2 2 Фильм Великая красота La grande bellezza Трагикомедия, Режиссер: Паоло Соррентино. В ролях: Тони Сервилло. Италия, Франция, 2013, «Великая красота» – ода загнивающему Риму, «Сладкая жизнь» Феллини полвека спустя, поданная глазами престарелого журналиста, вспоминающего молодость в разгар поминок по старой Италии
. Разошедшись во мнении о перспективах европейской цивилизации, тем не менее, они заметили у одного из торцов ипподрома студенческое кафе со столиками на улице. Наконец-то.
Свободный столик. Ун литро ди вино бьянко. «Да. Рим – прекрасный город». Подумалось. Эти средиземноморские типичные стеклянные графины для вина, напоминающие старые советские литровые молочные бутылки, как-то сразу располагали к созерцательности. Марк почувствовал, что он ни за какие отбивные не будет носиться по избитым туристическим тропам и натирать мозоли на глазах и пятках. С еле сдерживаемой страстью он поведал об этом капитану и Любе. Шкипер промокнул усы характерным движением нижней губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: