Эдуардо де Филиппо - Рассказы итальянских писателей
- Название:Рассказы итальянских писателей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Известия
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуардо де Филиппо - Рассказы итальянских писателей краткое содержание
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 11, 1986
Из подзаглавных сносокЭдуардо де Филиппо
...Публикуемые рассказы взяты из сборника «Плетеная корзинка» ('О Canisto. Eduardo De Filippo. Edizione Teatro San Ferdinando, 1971).
Марио Грассо
...«Мельница в Ачи» («Il Mulino D'Aci». Milano, Todariana Editrice, 1972), «Самаркандские весталки» («Le Vestali di Samarcanda». Udine-Firenze, Biancamartina editrice, 1979), из которых взяты публикуемые рассказы.
Рассказы итальянских писателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прекрасно, всегда приятно иметь дело со знатоком. Так вот...
И Телемако Бениньи начал во всех подробностях объяснять устройство аппарата.
— «Орел» — обратите внимание: само название говорит о многом — предназначен для поимки летучих мышей. Это удивительное, неподражаемое устройство. В Европе его имеет только Париж.
— Да, но...
— Никаких «но». Париж и прилегающие районы. Подумайте, какой это произведет фурор! О вашем городе заговорят все газеты. Второй Париж.
— Это весьма интересно. Однако есть одна проблема — у нас летучих мышей днем с огнем не найти. Их просто нет.
— Вы меня недооценили, господин мэр. Так же как находчивость и мудрость «Уэнсер Траст». Аппарат, который мы вам сейчас продемонстрируем, — тут он сделал знак негру, — способен не только изловить летучую мышь, но и приманить ее, и околдовать. Смотрите, приступаем к показу.
Техник-негр вынул из коробки диковинный аппарат, похожий на транзистор, нажал на красную кнопку вверху и поставил его на пол. Минуты две спустя из аппарата донесся пронзительный прерывистый свист. Столь сильный, что он буквально раздирал уши. Мэр сидел в полнейшей растерянности. Потом не выдержал и заткнул уши пальцами.
— Потерпите еще немного, господин мэр, сейчас произойдет важная трансформация.
И правда, еще через минуту комната наполнилась странным сильным запахом, напоминавшим запах гнилой трески. Мэр совсем растерялся. Он морщился и прижимал к носу платок.
— Выключи, — приказал командор технику-негру и сразу же стал объяснять все тайные свойства «Орла».
— Едва аппарат включается в сеть, как со свистом начинает кружиться опахало. Этот пронзительный звук не что иное, как эротический призыв летучей мыши-самки. Тем временем пластинка сопротивления нагревается и сжигает соединенную с ней парафиновую прокладку. Сгорая, эта прокладка издает неповторимый манящий запах. За одну ночь на главную площадь вашего города слетятся все летучие мыши Италии.
Мэр от изумления разинул рот.
— Господин мэр, поставьте свою подпись... вот тут. Подобная трата облагородит ваш бюджет. Ну а платить нашей фирме вы сможете частично наличными, частично векселями. Достаточно слегка повысить налоги и привлечь банки. Граждане вашего города будут счастливы внести свой вклад.
Мэр, поколебавшись немного, подписал. Что же до денег... Он их, конечно, выбьет у жителей города, даже если придется ввести особый налог на летучих мышей.
ЭДУАРДО ДЕ ФИЛИППО — EDUARDO DE FILIPPO(1900 — 1984)
Известный итальянский драматург, режиссер, актер. Многие его пьесы публиковались и ставились на советской сцене: «Неаполь — город миллионеров», «Призраки», «Филумена Мортурано», «Страх номер один», «Моя семья», «Суббота, воскресенье, понедельник». «Ложь на длинных ногах» и др. В 1983 г. издательство «Искусство» выпустило сборник его избранных пьес.
Публикуемые рассказы взяты из сборника «Плетеная корзинка» ('О Canisto. Eduardo De Filippo. Edizione Teatro San Ferdinando, 1971).
МАРИО ГРАССО — MARIO GRASSO(род. в 1932 г.)
Итальянский поэт, прозаик, журналист. Автор сборников стихов, отмечавшихся литературными премиями, романа «Королевский филин» («II Gufo Reale», 1968), сборников рассказов «Мельница в Ачи» («Il Mulino D'Aci». Milano, Todariana Editrice, 1972), «Самаркандские весталки» («Le Vestali di Samarcanda». Udine-Firenze, Biancamartina editrice, 1979), из которых взяты публикуемые рассказы.
Интервал:
Закладка: