Борис Горобец - Педагоги шутят тоже... Только строже
- Название:Педагоги шутят тоже... Только строже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный дом «ЛИБРОКОМ»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-397-01871-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Горобец - Педагоги шутят тоже... Только строже краткое содержание
В книге впервые объединились педагоги, ученые и студенты самых разных специальностей: физики, математики, инженеры, химики, геологи, биологи, медики, экономисты, историки, филологи, философы и др. В аудиториях, лабораториях, на полевых работах и военных сборах, рассуждая в беседах или в одиночку, они выдают неожиданные перлы, пуская стрелы вольного или невольного остроумия, рождая глубокомысленные Афоризмы и «ляпы», передаваемые затем из уст в уста, входящие в память поколений. Книга продолжает и значительно расширяет поле юмора, «вспахиваемое» популярными изданиями: «Советские физики шутят… Хотя бывало не до шуток» (М.: URSS, 2010), «Математики тоже шутят» (М.: URSS, 2010), «Химики еще шутят» (М.: URSS, 2010), «Геологи шутят… И не шутят» (М.: URSS, 2010), «Ученые шутят» (М.: URSS, 2011), «Физики продолжают шутить» (М.: URSS, 2011). Как говорил великий Ландау: «Самый страшный грех — это скучать. Анекдоты полезны, потому что полезно смеяться».
Книга предназначена учителям, учащимся, ученым самых разных специальностей. Большинство шуток, забавных и необычных историй, приведенных в ней, будет понятно и неспециалисту. Поэтому эту веселую книгу можно предложить всем ценителям юмора.
Педагоги шутят тоже... Только строже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вот контрпример. По-польски Италию называют совсем непохожим на нее словом Влохы (а итальянцев — влоши). Так когда-то сложилось. — Почему? Бог его знает! Но итальянцы не обижаются на поляков. А поляки относятся к своему языку гораздо уважительнее и бережнее, чем те, кто у нас руководит ныне российскими журналистами (наиболее «политкорректной» их частью).
В третьих, а как обстоит дело с изменением географических названий в других европейских языках? Оказывается, подобный эффект чуть-чуть затронул английский и другие языки. Но чуть-чуть. Так, когда туземцы острова в Индийском океане под названием Цейлон — названием устойчивым на протяжении веков — вдруг переименовали свою страну в Sri-Lanka, мир проглотил эту экзотическую пилюлю. У нас, правда, для благозвучия первую букву заменили на «Ш». Но вот чай все-таки остался цейлонским, а не сри-ланкийским.
[52] Из кн. [Горобец, Федин, 2010].
Многоязычный «полияз»
Вообразим себе, что идет дискуссия на международном семинаре по проблеме «Что такое секс».
Кофе-брейк. Участники беседы немного владеют русским, но вставляют и слова на своем родном языке. Тон задает француз (Alexandre Rogojine), остальную часть беседы записал Б. Горобец.
Француз: А кэ с ке сэ секс? [53] Qu' est-ce que c'est? — Что это такое? (фр.).
Русский: Эка! — Блуд. Вдул б?
Англичанин (он роптал): Блат, порно, дип [54] Deep — зд. тяжелый (англ.).
СПИД…
Испанец: Роман — амор [55] Amor — любовь (исп.).
,
аромат амора.
Американец: Дем ит! [56] Damn it! — Черт возьми! (англ.).
И мед!
(к немцу) Ю'р факинг [57] You're fucking? — Ты занимаешься сексом? (англ… вульг.).
, Отто? Гни-ка фрю!
Немец: У арфы Фрау, не гелеген [58] Gelegen — вовремя (нем.).
.
Поляк: А дупа [59] Dupa — часть тела на букву «ж» (польск.).
— в два пуда!
Румын: Букур [60] Bucur — я с удовольствием (румын.).
, в руку б!
Серб: Мило. Молим! [61] Молим — пожалуйста (сербск.).
Венгр: Мене секс? — Кесенем! [62] Köszönöm — спасибо (венг.).
Кавказец: Салям, дева! Ша! Дарю пук купюр. А даш?.. А вед мялас…
Американец: О, вел! [63] Well — хорошо (англ.).
Клево!
Англичанин: Листен! [64] Listen — послушайте (англ.).
Нет сил….
Б. Гринберг (Из Н. Гоголя):
=> Иго Родины:
Сила — дура,
жопы пожар,
у дали сын,
и… дор о ги!
А. Солженицын:
Ах, удача! «Враг народа» — до ранга «Рвача духа»!
Л. Надель:
Давил авторов у ворот? Вали в ад!
[С. 80]
В. Рушкис:
Водила [65] Слово «водила» понимать можно двояко: как глагол и как жаргонное существительное от «водителя». Любопытно, что в зависимости от выбора резко изменяется смысл всей фразы: во втором случае характеристика НИИ становится грубо отрицательной.
в НИИ воров и инвалидов.
[С. 83]
B. Стасюк:
Козе ребус у березок.
Кума Лиса да сила мук [66] По басне И. А. Крылова «Лиса и виноград».
=> И лес, и высоко косы винограду.
Кума Лиса: У!.. Зелен и мал!
А вот яро горят овалами…
Не лезу! А сила мук?
— Удар! Гони!..
Высоко косы висели. <=
[С. 92]
C. Федин:
По сути и по духу худо: пиит усоп.
[С. 95]
И. Фоняков: Рецензия на рецензию
Не дивен, мутен конец, оценок нет, ум не виден.
[С. 101]
А. Цыбуля:
А кум молвил: сруб, коса, крик… кирка, сок, бур, слив, лом, мука.
(Автор палиндрома А. Цыбуля отмечает, что вместо многоточия можно вписывать и далее слова-оборотни. Он достигает таким путем общей длины палиндрома в 211 букв.)
А. Чаплюн:
Пишу слова: клуб, актив, стоик, ценз, укрут, касторка, блок… колба, крот,
сак, тур, кузнец, киот, свитка, булка, вол, су, шип.
(А. Чаплюн тем же приемом, по словам автора, он создал палиндром в 1053 буквы.)
[С. 106]
Фольклор, слоговый палиндром: Стой толпа: Толстой!
[С. 111]
Два удивительных примера, когда при переводе с русского языка на иностранный палиндром остается палиндромом:
Д. Авалиани:
В елее лев = Lion in oil (англ.)
[С. 11]
Б. Горобец:
Гора-рог = Un roc cornu (фр.)
Д. Авалиани:
Закон, число, вожди, дуб, инок. —
Закончи слово, жди дубинок.
[С. 120]
Глава 11
Философы
Сократ
Ученики спросили Сократа, не знает ли он надежного средства от любви с первого взгляда. Знаю, — ответил философ. — Нужно внимательно посмотреть второй раз.
Антисфен из Афин
На вопрос, что ему дала философия, Антисфен сказал: «Умение говорить с самим собой».
***
Когда Антисфен выставил напоказ дыры в своём плаще, Сократ ему сказал: «Сквозь этот плащ видно твоё тщеславие».
Диоген Синопский
Видя пьющего из горсти мальчика, выбросил чашку, сказав: «Мальчик превзошел меня простотой жизни».
***
Ответил на вопрос, зачем он просит подаяние у скульптуры: «Чтобы приучить себя к отказам».
***
Живя в бочке, в ответ на обещание Александра Великого исполнить любую его просьбу, попросил его отойти и не заслонять солнце.
***
Катал свою бочку по улицам Афин, для того чтобы «как и все, быть занятым», в то время как горожане готовились к войне с Филиппом Македонским.
Днем с фонарем искал на рыночной площади Афин Человека.
***
Публично занимался мастурбацией, приговаривая: «Вот бы и голод можно было заглушить простым потиранием живота».
В ответ на определение Платона «Человек это животное на двух ногах, без перьев», Диоген ощипал петуха и принес его в Академию, заявив: «Это человек Платона!»
***
Когда кто-то читал при нем вслух длинное сочинение, то, завидев чистое поле в конце свитка, воскликнул: «Мужайтесь, други: виден берег!».
(Цит. по: [Электронный источник] http://karasius.livejoiinial.com/145503.html)
Платон
Трём началам человеческой души — разумному, яростному и вожделеющему — аналогичны в государстве три схожих начала — совещательное, защитное и деловое, а этим последним соответствуют три сословия — правителей, воинов и производителей (ремесленников и земледельцев).
(Цит. по кн.: Асмус В. Ф. Платон. М.: Мысль, 1975)
Аристотель
Умеющие перенести шутку и умеющие прилично пошутить доставляют одинаковое удовольствие своему ближнему.
Нет друзей у того, v кого их много.
Вольтер
"Утром я составляю планы, а днем делаю глупости…
Чтобы добиться успеха, недостаточно просто быть глупым — нужно еще иметь хорошие манеры.
Иммануил Кант
В любой науке столько истины, сколько в пей математики.
***
В ответ на вопрос учеников, какие женщины, по мнению Канта, отличаются большей верностью своим мужьям — брюнетки или блондинки, — Кант, не задумываясь, ответил — седые.
Георг Вильгельм Фридрих Гегель
Здравый смысл есть сумма предрассудков своего времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: