Борис Горобец - Педагоги шутят тоже... Только строже

Тут можно читать онлайн Борис Горобец - Педагоги шутят тоже... Только строже - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство Книжный дом «ЛИБРОКОМ», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Педагоги шутят тоже... Только строже
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный дом «ЛИБРОКОМ»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-397-01871-5
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Горобец - Педагоги шутят тоже... Только строже краткое содержание

Педагоги шутят тоже... Только строже - описание и краткое содержание, автор Борис Горобец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге впервые объединились педагоги, ученые и студенты самых разных специальностей: физики, математики, инженеры, химики, геологи, биологи, медики, экономисты, историки, филологи, философы и др. В аудиториях, лабораториях, на полевых работах и военных сборах, рассуждая в беседах или в одиночку, они выдают неожиданные перлы, пуская стрелы вольного или невольного остроумия, рождая глубокомысленные Афоризмы и «ляпы», передаваемые затем из уст в уста, входящие в память поколений. Книга продолжает и значительно расширяет поле юмора, «вспахиваемое» популярными изданиями: «Советские физики шутят… Хотя бывало не до шуток» (М.: URSS, 2010), «Математики тоже шутят» (М.: URSS, 2010), «Химики еще шутят» (М.: URSS, 2010), «Геологи шутят… И не шутят» (М.: URSS, 2010), «Ученые шутят» (М.: URSS, 2011), «Физики продолжают шутить» (М.: URSS, 2011). Как говорил великий Ландау: «Самый страшный грех — это скучать. Анекдоты полезны, потому что полезно смеяться».

Книга предназначена учителям, учащимся, ученым самых разных специальностей. Большинство шуток, забавных и необычных историй, приведенных в ней, будет понятно и неспециалисту. Поэтому эту веселую книгу можно предложить всем ценителям юмора.

Педагоги шутят тоже... Только строже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Педагоги шутят тоже... Только строже - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Горобец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот контрпример. По-польски Италию называют совсем непохожим на нее словом Влохы (а итальянцев — влоши). Так когда-то сложилось. — Почему? Бог его знает! Но итальянцы не обижаются на поляков. А поляки относятся к своему языку гораздо уважительнее и бережнее, чем те, кто у нас руководит ныне российскими журналистами (наиболее «политкорректной» их частью).

В третьих, а как обстоит дело с изменением географических названий в других европейских языках? Оказывается, подобный эффект чуть-чуть затронул английский и другие языки. Но чуть-чуть. Так, когда туземцы острова в Индийском океане под названием Цейлон — названием устойчивым на протяжении веков — вдруг переименовали свою страну в Sri-Lanka, мир проглотил эту экзотическую пилюлю. У нас, правда, для благозвучия первую букву заменили на «Ш». Но вот чай все-таки остался цейлонским, а не сри-ланкийским.

Палиндромы [52] Из кн. [Горобец, Федин, 2010].

Многоязычный «полияз»

Вообразим себе, что идет дискуссия на международном семинаре по проблеме «Что такое секс».

Кофе-брейк. Участники беседы немного владеют русским, но вставляют и слова на своем родном языке. Тон задает француз (Alexandre Rogojine), остальную часть беседы записал Б. Горобец.

Француз: А кэ с ке сэ секс? [53] Qu' est-ce que c'est? — Что это такое? (фр.).

Русский: Эка! — Блуд. Вдул б?

Англичанин (он роптал): Блат, порно, дип [54] Deep — зд. тяжелый (англ.). СПИД…

Испанец: Роман — амор [55] Amor — любовь (исп.). ,

аромат амора.

Американец: Дем ит! [56] Damn it! — Черт возьми! (англ.). И мед!

(к немцу) Ю'р факинг [57] You're fucking? — Ты занимаешься сексом? (англ… вульг.). , Отто? Гни-ка фрю!

Немец: У арфы Фрау, не гелеген [58] Gelegen — вовремя (нем.). .

Поляк: А дупа [59] Dupa — часть тела на букву «ж» (польск.). — в два пуда!

Румын: Букур [60] Bucur — я с удовольствием (румын.). , в руку б!

Серб: Мило. Молим! [61] Молим — пожалуйста (сербск.).

Венгр: Мене секс? — Кесенем! [62] Köszönöm — спасибо (венг.).

Кавказец: Салям, дева! Ша! Дарю пук купюр. А даш?.. А вед мялас…

Американец: О, вел! [63] Well — хорошо (англ.). Клево!

Англичанин: Листен! [64] Listen — послушайте (англ.). Нет сил….

Б. Гринберг (Из Н. Гоголя):

=> Иго Родины:

Сила — дура,

жопы пожар,

у дали сын,

и… дор о ги!

А. Солженицын:

Ах, удача! «Враг народа» — до ранга «Рвача духа»!

Л. Надель:

Давил авторов у ворот? Вали в ад!

[С. 80]

В. Рушкис:

Водила [65] Слово «водила» понимать можно двояко: как глагол и как жаргонное существительное от «водителя». Любопытно, что в зависимости от выбора резко изменяется смысл всей фразы: во втором случае характеристика НИИ становится грубо отрицательной. в НИИ воров и инвалидов.

[С. 83]

B. Стасюк:

Козе ребус у березок.

Кума Лиса да сила мук [66] По басне И. А. Крылова «Лиса и виноград».

=> И лес, и высоко косы винограду.

Кума Лиса: У!.. Зелен и мал!

А вот яро горят овалами…

Не лезу! А сила мук?

— Удар! Гони!..

Высоко косы висели. <=

[С. 92]

C. Федин:

По сути и по духу худо: пиит усоп.

[С. 95]

И. Фоняков: Рецензия на рецензию

Не дивен, мутен конец, оценок нет, ум не виден.

[С. 101]

А. Цыбуля:

А кум молвил: сруб, коса, крик… кирка, сок, бур, слив, лом, мука.

(Автор палиндрома А. Цыбуля отмечает, что вместо многоточия можно вписывать и далее слова-оборотни. Он достигает таким путем общей длины палиндрома в 211 букв.)

А. Чаплюн:

Пишу слова: клуб, актив, стоик, ценз, укрут, касторка, блок… колба, крот,

сак, тур, кузнец, киот, свитка, булка, вол, су, шип.

(А. Чаплюн тем же приемом, по словам автора, он создал палиндром в 1053 буквы.)

[С. 106]

Фольклор, слоговый палиндром: Стой толпа: Толстой!

[С. 111]

Два удивительных примера, когда при переводе с русского языка на иностранный палиндром остается палиндромом:

Д. Авалиани:

В елее лев = Lion in oil (англ.)

[С. 11]

Б. Горобец:

Гора-рог = Un roc cornu (фр.)

Гетерограмма

Д. Авалиани:

Закон, число, вожди, дуб, инок. —

Закончи слово, жди дубинок.

[С. 120]

Глава 11

Философы

Сократ

Ученики спросили Сократа, не знает ли он надежного средства от любви с первого взгляда. Знаю, — ответил философ. — Нужно внимательно посмотреть второй раз.

Антисфен из Афин

На вопрос, что ему дала философия, Антисфен сказал: «Умение говорить с самим собой».

***

Когда Антисфен выставил напоказ дыры в своём плаще, Сократ ему сказал: «Сквозь этот плащ видно твоё тщеславие».

Диоген Синопский

Видя пьющего из горсти мальчика, выбросил чашку, сказав: «Мальчик превзошел меня простотой жизни».

***

Ответил на вопрос, зачем он просит подаяние у скульптуры: «Чтобы приучить себя к отказам».

***

Живя в бочке, в ответ на обещание Александра Великого исполнить любую его просьбу, попросил его отойти и не заслонять солнце.

***

Катал свою бочку по улицам Афин, для того чтобы «как и все, быть занятым», в то время как горожане готовились к войне с Филиппом Македонским.

Днем с фонарем искал на рыночной площади Афин Человека.

***

Публично занимался мастурбацией, приговаривая: «Вот бы и голод можно было заглушить простым потиранием живота».

В ответ на определение Платона «Человек это животное на двух ногах, без перьев», Диоген ощипал петуха и принес его в Академию, заявив: «Это человек Платона!»

***

Когда кто-то читал при нем вслух длинное сочинение, то, завидев чистое поле в конце свитка, воскликнул: «Мужайтесь, други: виден берег!».

(Цит. по: [Электронный источник] http://karasius.livejoiinial.com/145503.html)

Платон

Трём началам человеческой души — разумному, яростному и вожделеющему — аналогичны в государстве три схожих начала — совещательное, защитное и деловое, а этим последним соответствуют три сословия — правителей, воинов и производителей (ремесленников и земледельцев).

(Цит. по кн.: Асмус В. Ф. Платон. М.: Мысль, 1975)

Аристотель

Умеющие перенести шутку и умеющие прилично пошутить доставляют одинаковое удовольствие своему ближнему.

Нет друзей у того, v кого их много.

Вольтер

"Утром я составляю планы, а днем делаю глупости…

Чтобы добиться успеха, недостаточно просто быть глупым — нужно еще иметь хорошие манеры.

Иммануил Кант

В любой науке столько истины, сколько в пей математики.

***

В ответ на вопрос учеников, какие женщины, по мнению Канта, отличаются большей верностью своим мужьям — брюнетки или блондинки, — Кант, не задумываясь, ответил — седые.

Георг Вильгельм Фридрих Гегель

Здравый смысл есть сумма предрассудков своего времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Горобец читать все книги автора по порядку

Борис Горобец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Педагоги шутят тоже... Только строже отзывы


Отзывы читателей о книге Педагоги шутят тоже... Только строже, автор: Борис Горобец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x