Лев Лукьянов - Вести с того света
- Название:Вести с того света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Лукьянов - Вести с того света краткое содержание
Вести с того света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Бегите скорее. Шеф пьет кофе!
В кафетерии Гуго сразу увидел хозяина газет и журналов. Тот стоял, держа в руках чашку, а вокруг него, как на пресс-конференции, толпились сотрудники с блокнотами. Наскоро прихлебывая кофе, герр Аксшпрунгер быстро раздавал наставления и указания.
Гуго пристально его осмотрел. Шустрый, вертлявый, в белой рубашке, перекрещенной яркими голубыми помочами, с распущенным узлом галстука, с бусинками пота на длинной, бледной физиономии, Аксшпрунгер был сравнительно молод и напоминал бегуна, только что сошедшего с дистанции. Он тяжело дышал и порывался бежать дальше, но со всех сторон к нему летели все новые вопросы. Едва в кольце осаждавших наметился просвет, герр Аксшпрунгер сунул кому-то чашку и бросился из кафетерия. Но Гуго его опередил - газетный босс с разбегу ткнулся в длинного парня.
- Что еще? - спросил он.
- У меня в портфеле список членов "Кружка СС"! - быстро и негромко сказал Гуго.
- Не пойдет! - не задумываясь, решил Аксшпрунгер. - Ничего интересного для печати.
- Я и не собираюсь его публиковать. В этом списке значитесь вы.
- Не я, а мой отец. Мне, к сожалению, по молодости послужить не пришлось. Все?
- Нет, не все! Ваш отец должен нам девять тысяч фунтов! Есть его расписка!
Аксшпрунгеру уже удалось обойти Гуго, и он торопливо двинулся по коридору, продолжая разговор на ходу. Не позже чем через три минуты господин, пытавшийся выгодно сбыть бумаги Эзельлоха, уразумел, что все Национальное движение Фатерланда само находится в неоплатном долгу перед герром Аксшпрунгером. Он издает двенадцать газет и четыре журнала для фацистской партии, не считая бесчисленных переизданий книг видных деятелей третьего рейха.
- А если взять общее настроение всех моих изданий, фильмов, то еще неизвестно, кто кому мостит дорогу. Они мне или я им. Скорее, мы вместе строим шоссе в будущее, - закончил герр Аксшпрунгер, и Гуго остался перед захлопнувшейся дверью.
Неожиданно перед ним снова появилось лицо босса.
- Автограф отца можете оставить себе на память, - сообщил он. - А фюреру Эдди скажите, чтобы он больше не смел отрывать меня по таким пустякам.
На этот раз герр Аксшпрунгер исчез окончательно...
А еще через час господин Гуго очутился на аллее ухоженного парка. Кустарник, подстриженный в виде шаров и кубов, ограждал дорожку с обеих сторон и вел прямо к белоснежному особняку барона Аусвурфа. Опустив плечи, ежась в неясном предчувствии, занявшийся коммерцией Гуго медленно брел, уставившись под ноги на мелкий речной песок. Сейчас окажется, что барон отдыхает в Швейцарии или отправился на корриду в Мексику.
Кусты в двух шагах от него вдруг шевельнулись, и на дорожке возник сам мистер Джек. За его спиной торчало двое огромных верзил!
- Пора домой, - заявил гангстер своему провинившемуся сотруднику. - Будем подводить итоги.
- Но день еще не кончился, - попятившись, пробормотал Гуго. - Я хотел еще навестить барона Аусвурфа...
- Не трудитесь. Барон утром отбыл в Лозанну.
- Я машину оставил за воротами. - Парень отступил еще на шаг.
- Не валяй дурака, - провозгласил один из охранников. - Иди вперед и не вздумай смыться...
ГЛАВА 17,
которая целиком посвящена бурной деятельности инспектора Шулера
Папаша Шмидт в старом халате, испачканном красками, чувствовал себя возвышенно и удобно. От мольберта он оторвался с превеликим неудовольствием: ему казалось - вот-вот, и прозрачная, нежная тень крупных виноградных ягод, так и светившихся матовой кожицей, покорится кисти и застынет на полотне. Работа над натюрмортом близилась к концу.
- Папа, к тебе пришли! - громче повторила Лотта. Она стояла у входа в комнату. За ее спиной виднелся приветливо улыбавшийся господин.
Профессор удивленно посмотрел на посетителя - он определенно не был с ним знаком.
- Вы из музея? - на всякий случай спросил старик.
- Я из полиции, - жизнерадостно представился гость. - Инспектор Шулер.
Бодрый, низенький человек вежливо снял шляпу, его лысина глянцевито блеснула под люстрой, засвидетельствовав солидность и добропорядочность.
- Уважаемый господин профессор, мы знаем вас как образцового гражданина и очень рассчитываем на вашу помощь.
Узенькие седые бровки старого Шмидта согнулись изумленными дужками.
- На мою помощь? Что я должен сделать?
- Ничего.
Полицейский поискал глазами, куда бы сесть. Старик с досадой усадил инспектора - ему хотелось как можно быстрее окончить разговор. А незваный гость принялся бесцеремонно разглядывать комнату, он вовсе не спешил приступить к беседе.
- Не лучше ли вам, любезнейший, поговорить с моей дочерью? - предложил хозяин. - Я абсолютно уверен, что ничем не могу помочь полиции. Кроме того, я совершенно не располагаю свободным временем.
- С фрейлейн Лоттой я уже говорил, - сообщил Шулер и показал на незаконченный, стоявший на мольберте холст. - Скажите, профессор, вы помните картину из каталога, который вам приносил лейтенант фон Наин?
- Не картину, а репродукцию картины! - сухо поправил художник. - Картины я не видел и считаю, что не много потерял.
- Возможно, - безразлично согласился инспектор, Он продолжал вертеться, старательно ощупывая взглядом обстановку, стены, письменный стол с разбросанными на нем книгами, мохнатыми от бесчисленных закладок. - Этот альбом находился у вас два дня. Он лежал на этом столе?
Профессор кивнул.
- Так. А не припомните, кто у вас бывал в те дни?
- Дома я никого и никогда не принимаю, - сухо ответил старик.
Но Шулер не обратил на намек никакого внимания, Он разглядывал небольшую потемневшую от времени картину, занимавшую узкий простенок между окнами.
- А у вас ничего не пропадало в последнее время? Старый Шмидт с достоинством поднялся. Он был крайне раздражен этим настойчивым допросом.
- У меня приличный дом! - резко сказал он. - Вы явно попали не по адресу! Кроме того, у меня нечего красть. Разве только честь.
- Ну, в наше время за честью в чужую квартиру не полезут, - успокоил полицейский. - Есть вещи подороже... Скажите, профессор, а вот эта штука, например, сколько стоит?
Он показал на картину.
- Если полиция начала интересоваться живописью, могу дать пояснения. Шмидт иронически улыбнулся. - Как вы изволили выразиться, "эта штука" сравнительно недорога. Но это подлинник - это настоящий Гольбейн!
Художник повернулся к полотну.
- Гольбейна, уважаемый, вы легко отличите, если обратите внимание на... Тут старик умолк.
- На что я должен обратить внимание? - рассеянно поинтересовался инспектор. Он уже взялся было за подлокотники кресла, собираясь встать и оставить в покое этого интеллигентного идиота, у которого ни на пфенниг не было уважения к полиции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: