Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага

Тут можно читать онлайн Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рубаки. Том 3. Душа Сайраага
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Кузница книг InterWorld'а
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага краткое содержание

Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - описание и краткое содержание, автор Хадзиме Кандзака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Весь мир ополчился на Лину Инверс, когда за её голову назначают награду. Теперь она, Гаури и Зелгадис должны выяснить, кто стоит за этим…


Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.

Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хадзиме Кандзака
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он, фактически, был так обескуражен, что просто стоял, не двигаясь.

Гаури воспользовался этой заминкой и выбил боевую цепь из руки Врумугуна, запустив её высоко в воздух.

"Будьте вы прокляты!" — прокричал Врумугун и в панике бросился бежать. Гаури последовал за ним.

Я начала творить следующее заклинание.

Колдун потянулся за спину, как будто собирался вытащить еще что-то, но Гаури опередил его, ударив в солнечное сплетение.

"Ух!" — тело волшебника согнулось, когда он вскрикнул. Затем я закончила колдовать.

"Копье Эльмекии!" — крикнула я, и Врумугун окончательно рухнул.

Копье Эльмекии сокрушает разум противника. Когда оно используется на полную мощность на человеческое существо, заклинание сильно подрывает интеллект противника, часто приводя к бессознательному состоянию, схожему с комой или очень глубоким сном.

Но я наколдовала менее мощный вариант заклинания, в соответствии с планом. Были вещи, которые я хотела узнать у Врумугуна, и в коме парень вряд ли бы смог ответить на них.

Как я и планировала, он лежал на спине, полностью парализованный. Он не был способен напасть на нас или сотворить заклинание в таком состоянии. Но он все еще был в сознании.

* * *

"Если бы я не была такой уставшей и сердитой, то мы могли бы попробовать сразиться еще сотню раз, и ты бы каждый раз заканчивал битву полностью в моей власти," — сказала я, пристально глядя в лицо волшебника. "Так происходит, когда ты переоцениваешь свои способности."

Гаури стоял позади меня, на страже и пристально наблюдая. Он был готов в любой момент вколотить Врумугуна в землю, если бы он попытался выкинуть чего-нибудь этакое. С его поддержкой я могла сосредоточиться непосредственно на допросе.

"Что это был за парень?" — потребовала я без обиняков.

Жутковато тонкие брови Врумугуна поднялись в удивлении "Что вы имеете в виду под "что это за парень"? Конечно же, вы знаете Господина Резо?"

"Мы… уничтожили… Резо," — произнесла я, говоря медленно, тщательно выговаривая каждое слово, что быть понятой, — "чуть больше двух месяцев назад."

"Это просто глупости! Если вы сделали это, тогда кто только что стоял перед вами?"

"Я не знаю — вот почему я тебя и спрашиваю, болван!" — ответила я.

По крайней мере мы узнали — не знаю уж, насколько это важно — что этот идиот верил, что работал на настоящего Резо.

"Ты мелешь чепуху! Как могли такие новички, как вы, победить его?!" — он выглядел едва ли не оскорбленным.

Учитывая, как легко мы его отделали, он не имел права насмехаться. Новички, тоже мне!

"О, правда? И в чем же мы, по-твоему, испытываем недостаток?"

Врумугун посмотрел прямо мне в глаза и произнес: "Груди."

Я точно не знаю, насколько далеко я запустила его в полет. Далеко, я вам это гарантирую. Очень, очень далеко.

* * *

Гаурри и я вернулись в таверну к рассвету. После чего мы провели еще одно утро, шагая плечом к плечу по дороге. Мы завернулись в саван в качестве маскировки под случайного путника. Мы были не выспавшиеся, но с противником, точно знавшем, где мы были и куда направлялись, было лучше продолжать двигаться.

Врумугун, между прочим, наконец прекратил свой полет, столкнувшись с деревом. Мы, конечно же могли бы его тогда прикончить, но убивать абсолютно беспомощного противника было просто не в моем стиле.

"Так… что ты думаешь, Гаури? О "Резо" с прошлой ночи, я хочу сказать." Мой вопрос, кажется, заставил его крепко задуматься.

Ты мозги себе не сломай, приятель.

"Если честно, это лицо… ну, знаешь, мне не показалось, что мы говорим с абсолютным самозванцем?"

Я понимала. Он определенно говорил дело. Однако…

"Если это не он, и это не абсолютный самозванец, то остается один вариант, верно?"

"Хочешь сказать… какой-то родственник?"

"Окей, хорошо, тогда два варианта. Я думала, что это может быть копия Резо."

"Копия?" — Гаури глянул на меня, как на пьяную.

"Ага, это как клон. Помнишь всех этих гомункулов в Атласе, да?"

"Хм, думаю, что помню," — сказал он неубедительно. "Нет, что, опять они?"

Сейчас, когда Гаури упомянул это, я поняла, что на самом деле совершенно ничего ему не объяснила.

"Это человек, который был искусственно создан. Они создаются при помощи человеческой крови; их способности в точности соответствуют способностям того, из чьей крови они были созданы."

Вообще-то, клоны, големы, гомункулы и многие другие магически создаваемые гуманоиды изначально изготовлялись с использованием человеческих телесных жидкостей, но за последние несколько лет были открыты новые методы. Множество экспериментов было выполнено с применением костей животных, дистиллированных эссенций различных существ и их смесей с человеческой кровью в различных пропорциях.

В любом случае, оставляя на мгновение в стороне эти необычные случаи, суть была в том, что чародей мог создать с помощью человеческой крови искусственного человека, который был на сто процентов идентичен внешне и по способностям человеку, который послужил источником материала.

Как я только что заметила, гомункулы различались по типам и методам создания. Хотя волшебники, которые разрабатывают новые методы могут изобретать новые названия могут давать им другие названия, которые они считают подходящими, превалирующее настроение "чем не подходит "гомункулы"?" гарантирует, что большинство людей все еще соотносят называют их одним и тем же именем.

Еще больше усложняет ситуацию то, что результаты старых методик назывались тельцами, в то время как результаты новейших экспериментов назывались копиями.

Копии, как назывались новые версии, обычно использовались для экспериментов над людьми и как стража (что вызвало немало споров о правах человека в последнее время).

Хотя их внешность и способности не отличались от таковых у нормальных людей, завершенная копия, гомункул, не имела своей воли или памяти, и во всем остальном не отличался от голема из плоти.

"Так, если кто-то использовал мою кровь, чтобы создать нечто подобное им, то получился бы солдат, который мог бы на равных противостоять мне?"

Я покачала головой.

"Базовые способности — сила, скорость, рефлексы — будут, конечно, такими же. Но гомункул не переймет твои навыки фехтования или тактику боя. То есть, даже дубль с теми же базовыми способностями не будет иметь ту же личность, манеры движения или манеру речи. Гомункул не имеет жизненного опыта, таковы ограничения. Он не идентичен оригиналу."

"Однако, я полагаю, что можно скопировать манеру чей-то речи, будучи с ним знакомым."

"Так ты имеешь в виду, что тот дилетант, которого мы встретили прошлой ночью, мог создать этого Резо?"

Я кивнула. Такую возможность не стоило исключать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хадзиме Кандзака читать все книги автора по порядку

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рубаки. Том 3. Душа Сайраага отзывы


Отзывы читателей о книге Рубаки. Том 3. Душа Сайраага, автор: Хадзиме Кандзака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x