Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете

Тут можно читать онлайн Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-69238-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете краткое содержание

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - описание и краткое содержание, автор Оскар Уайльд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.

«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оскар Уайльд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Критик как художник»

Такие романы гораздо легче писать, чем читать.

«Новые романы»

Не следует слишком строго судить об английских романах: это всего лишь досуг умственно безработных.

«Болтливо и мило»

Историки древности преподносят нам восхитительный вымысел в форме фактов; современный романист преподносит нам скучные факты под видом вымысла.

«Упадок искусства лжи»

…Романы, настолько схожие с жизнью, что нет возможности поверить в их правдоподобие.

«Упадок искусства лжи»

Для романа годится лишь то, что в жизни уже вышло из употребления.

«Портрет Дориана Грея»

[В этом романе] для хороших людей все заканчивалось хорошо, а для плохих – плохо. Это и называется художественным вымыслом.

«Как важно быть серьезным»

– Не люблю романов со счастливым концом. Они приводят меня в уныние.

«Как важно быть серьезным»

О романе Диккенса «Лавка древностей»:

Нужно иметь каменное сердце, чтобы, читая о смерти маленькой Нелл, не рассмеяться.

В разговоре

Стиль старомоден, но тон очень мил, а сюжет романтичен; в общем, это одна из тех книг, которые дарят родителям к Рождеству.

Письмо к Роберту Россу (1898)

О литературных героях

У человека есть предки не только в роду: они у него есть и в литературе. И многие из этих литературных предков, пожалуй, ближе ему по типу и темпераменту, а влияние их, конечно, ощущается им сильнее.

«Портрет Дориана Грея»

Одна из величайших драм моей жизни – это смерть Люсьена дю Рюбампре.

«Упадок искусства лжи» (по поводу романов Бальзака)

Истинно реальны только персонажи, в реальности никогда не существовавшие; а если романист настолько беспомощен, что ищет своих героев в гуще жизни, пусть он хотя бы сделает вид, будто выдумал их сам, а не похваляется схожестью с доподлинными образцами.

«Упадок искусства лжи»

Персонажи нужны в романе не для того, чтобы увидели людей, каковы они есть, а для того, чтобы познакомиться с автором, не похожим ни на кого другого.

«Упадок искусства лжи»

В ответ на замечание, что персонажи Уайльда в жизни не существуют:

Совершенно верно. Если бы они существовали, я бы не написал о них ни слова. Задача художника – не репортерствовать, а творить.

Письмо к редактору «St.-James Gazette» (1890)

О поэзии

Большой поэт всегда непонятен, а маленького не стоит и понимать.

«Уголок поэтов», статья 4-я

Есть два способа непонимания поэзии. Первый – просто не понимать ее, а второй – превозносить ее за то, чего в ней нет.

«Сентиментальное путешествие по литературе»

Прирожденных лжецов и поэтов не бывает.

«Упадок искусства лжи»

Сотвори себя. Стань сам своим стихотворением.

В разговоре с американским поэтом Винсентом О’Салливаном

В Англии мы имеем замечательную поэзию, потому что публика ее не читает, а следовательно, никак на нее не влияет.

«Душа человека при социализме»

Мне иногда кажется, что слепота Гомера на самом деле – художественный миф, созданный во времена истинной критики для того, чтобы напомнить нам не о том лишь, что великий поэт – это всегда провидец, постигающий мир не физическим, а духовным зрением, а еще и о том, что он настоящий певец, чья песня рождается из музыки, когда, вновь и вновь про себя повторяя каждую свою строку, он схватывает тайну ее мелодии и во тьме находит слова, окруженные светом.

«Критик как художник»

Чарлз Лэм говорит, что для него всегда сомнительны достоинства стихов, пока они не напечатаны; по его замечательному суждению, «все вопросы снимает типографщик».

«Перо, полотно и отрава»

Я правил свое стихотворение полдня и вычеркнул одну запятую. Вечером я поставил ее опять.

В разговоре с Робертом Шерардом (1883)

Поэт может вынести все, кроме опечатки.

«Дети в произведениях поэтов»

Вся скверная поэзия порождена искренним чувством. Быть естественным – значит быть очевидным, а быть очевидным – значит быть нехудожественным.

«Критик как художник»

По-видимому, существует какая-то странная связь между благочестием и скверными рифмами.

«Уголок поэтов», статья 9-я

Если бы он меньше знал, он, возможно, стал бы поэтом.

В разговоре

Об одном из второразрядных поэтов:

Он единственный раз попытался быть оригинальным, и результат оказался совершенно плачевным. Мистеру Гриффитсу следует остерегаться оригинальности. Подобно красоте, она – роковой дар.

«Уголок поэтов», статья 5-я

Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим. Он вносит в свою жизнь ту поэзию, которую не способен внести в свои стихи. А поэты другого рода изливают на бумаге поэзию, которую не имеют смелости внести в жизнь.

«Портрет Дориана Грея»

Англия никогда не оценит поэта по-настоящему, пока тот не умрет.

Интервью в газете «Филадельфия пресс» (1882)

Поэт и прозаик

Поэт не стареет; стареют только прозаики.

Письмо к Эйбраму Элдеру (1885)

Сочинитель поэтической прозы редко бывает хорошим поэтом.

«Последний томик сэра Эдвина Арнолда»

Не то чтобы я любил поэтическую прозу – но я люблю прозу поэтов.

«Английские поэтессы»

Об одном из английских литераторов:

Его проза – прекрасная проза поэта, а его поэзия – прекрасная поэзия прозаика.

Письмо к Уильяму Роттенстайну (1897)

О поэте Роберте Браунинге и романисте Джордже Мередите:

Мередит – это Браунинг в прозе, да и Браунинг – тоже.

«Критик как художник»

О развлекательном чтиве

Патология стремительно становится основой сенсационного чтива. В искусстве, как и в политике, великое будущее открывается перед монстрами.

«Несколько романов» (1887)

Дешевое чтиво требует лишь легковерия и вовсе не требует воображения.

«Несколько романов»

Уайльд рассказывал, что в тюрьме один из надзирателей завел с ним разговор о литературе:

– Как вы полагаете, сэр, можно ли считать Чарлза Диккенса великим писателем?

– О да, он великий писатель, ведь он давно уже умер.

– А Мария Корелли?

– Не сочтите, что я осуждаю ее поведение, но если речь о ее писаниях, то ее место – именно здесь.

(Романы Марии Корелли о гипнозе, переселении душ и прочих таинственных феноменах имели громадный успех у рядового читателя.)

По воспоминаниям Уильяма Роттенстайна

О книгоиздании и меценатах

В марте 1898 года Леонард Смизерс, издатель «Баллады Редингской тюрьмы», поместил в журнале «Атенеум» объявление:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оскар Уайльд читать все книги автора по порядку

Оскар Уайльд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете отзывы


Отзывы читателей о книге Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете, автор: Оскар Уайльд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x