Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете
- Название:Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-69238-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете краткое содержание
В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.
«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».
Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Критик как художник»
Такие романы гораздо легче писать, чем читать.
«Новые романы»
Не следует слишком строго судить об английских романах: это всего лишь досуг умственно безработных.
«Болтливо и мило»
Историки древности преподносят нам восхитительный вымысел в форме фактов; современный романист преподносит нам скучные факты под видом вымысла.
«Упадок искусства лжи»
…Романы, настолько схожие с жизнью, что нет возможности поверить в их правдоподобие.
«Упадок искусства лжи»
Для романа годится лишь то, что в жизни уже вышло из употребления.
«Портрет Дориана Грея»
[В этом романе] для хороших людей все заканчивалось хорошо, а для плохих – плохо. Это и называется художественным вымыслом.
«Как важно быть серьезным»
– Не люблю романов со счастливым концом. Они приводят меня в уныние.
«Как важно быть серьезным»
О романе Диккенса «Лавка древностей»:
Нужно иметь каменное сердце, чтобы, читая о смерти маленькой Нелл, не рассмеяться.
В разговоре
Стиль старомоден, но тон очень мил, а сюжет романтичен; в общем, это одна из тех книг, которые дарят родителям к Рождеству.
Письмо к Роберту Россу (1898)
О литературных героях
У человека есть предки не только в роду: они у него есть и в литературе. И многие из этих литературных предков, пожалуй, ближе ему по типу и темпераменту, а влияние их, конечно, ощущается им сильнее.
«Портрет Дориана Грея»
Одна из величайших драм моей жизни – это смерть Люсьена дю Рюбампре.
«Упадок искусства лжи» (по поводу романов Бальзака)
Истинно реальны только персонажи, в реальности никогда не существовавшие; а если романист настолько беспомощен, что ищет своих героев в гуще жизни, пусть он хотя бы сделает вид, будто выдумал их сам, а не похваляется схожестью с доподлинными образцами.
«Упадок искусства лжи»
Персонажи нужны в романе не для того, чтобы увидели людей, каковы они есть, а для того, чтобы познакомиться с автором, не похожим ни на кого другого.
«Упадок искусства лжи»
В ответ на замечание, что персонажи Уайльда в жизни не существуют:
Совершенно верно. Если бы они существовали, я бы не написал о них ни слова. Задача художника – не репортерствовать, а творить.
Письмо к редактору «St.-James Gazette» (1890)
О поэзии
Большой поэт всегда непонятен, а маленького не стоит и понимать.
«Уголок поэтов», статья 4-я
Есть два способа непонимания поэзии. Первый – просто не понимать ее, а второй – превозносить ее за то, чего в ней нет.
«Сентиментальное путешествие по литературе»
Прирожденных лжецов и поэтов не бывает.
«Упадок искусства лжи»
Сотвори себя. Стань сам своим стихотворением.
В разговоре с американским поэтом Винсентом О’Салливаном
В Англии мы имеем замечательную поэзию, потому что публика ее не читает, а следовательно, никак на нее не влияет.
«Душа человека при социализме»
Мне иногда кажется, что слепота Гомера на самом деле – художественный миф, созданный во времена истинной критики для того, чтобы напомнить нам не о том лишь, что великий поэт – это всегда провидец, постигающий мир не физическим, а духовным зрением, а еще и о том, что он настоящий певец, чья песня рождается из музыки, когда, вновь и вновь про себя повторяя каждую свою строку, он схватывает тайну ее мелодии и во тьме находит слова, окруженные светом.
«Критик как художник»
Чарлз Лэм говорит, что для него всегда сомнительны достоинства стихов, пока они не напечатаны; по его замечательному суждению, «все вопросы снимает типографщик».
«Перо, полотно и отрава»
Я правил свое стихотворение полдня и вычеркнул одну запятую. Вечером я поставил ее опять.
В разговоре с Робертом Шерардом (1883)
Поэт может вынести все, кроме опечатки.
«Дети в произведениях поэтов»
Вся скверная поэзия порождена искренним чувством. Быть естественным – значит быть очевидным, а быть очевидным – значит быть нехудожественным.
«Критик как художник»
По-видимому, существует какая-то странная связь между благочестием и скверными рифмами.
«Уголок поэтов», статья 9-я
Если бы он меньше знал, он, возможно, стал бы поэтом.
В разговоре
Об одном из второразрядных поэтов:
Он единственный раз попытался быть оригинальным, и результат оказался совершенно плачевным. Мистеру Гриффитсу следует остерегаться оригинальности. Подобно красоте, она – роковой дар.
«Уголок поэтов», статья 5-я
Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим. Он вносит в свою жизнь ту поэзию, которую не способен внести в свои стихи. А поэты другого рода изливают на бумаге поэзию, которую не имеют смелости внести в жизнь.
«Портрет Дориана Грея»
Англия никогда не оценит поэта по-настоящему, пока тот не умрет.
Интервью в газете «Филадельфия пресс» (1882)
Поэт и прозаик
Поэт не стареет; стареют только прозаики.
Письмо к Эйбраму Элдеру (1885)
Сочинитель поэтической прозы редко бывает хорошим поэтом.
«Последний томик сэра Эдвина Арнолда»
Не то чтобы я любил поэтическую прозу – но я люблю прозу поэтов.
«Английские поэтессы»
Об одном из английских литераторов:
Его проза – прекрасная проза поэта, а его поэзия – прекрасная поэзия прозаика.
Письмо к Уильяму Роттенстайну (1897)
О поэте Роберте Браунинге и романисте Джордже Мередите:
Мередит – это Браунинг в прозе, да и Браунинг – тоже.
«Критик как художник»
О развлекательном чтиве
Патология стремительно становится основой сенсационного чтива. В искусстве, как и в политике, великое будущее открывается перед монстрами.
«Несколько романов» (1887)
Дешевое чтиво требует лишь легковерия и вовсе не требует воображения.
«Несколько романов»
Уайльд рассказывал, что в тюрьме один из надзирателей завел с ним разговор о литературе:
– Как вы полагаете, сэр, можно ли считать Чарлза Диккенса великим писателем?
– О да, он великий писатель, ведь он давно уже умер.
– А Мария Корелли?
– Не сочтите, что я осуждаю ее поведение, но если речь о ее писаниях, то ее место – именно здесь.
(Романы Марии Корелли о гипнозе, переселении душ и прочих таинственных феноменах имели громадный успех у рядового читателя.)
По воспоминаниям Уильяма Роттенстайна
О книгоиздании и меценатах
В марте 1898 года Леонард Смизерс, издатель «Баллады Редингской тюрьмы», поместил в журнале «Атенеум» объявление:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: