Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете
- Название:Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-69238-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оскар Уайльд - Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете краткое содержание
В книге собрано более 1300 фраз великого остроумца Оскара Уайльда – о жизни и смерти, о мужчинах и женщинах, об одежде и моде, об искусстве, религии, истории и политике. Многие из них публикуются по-русски впервые, в том числе уайльдовские «Максимы для наставления чересчур образованных» и афоризмы из черновых тетрадей Уайльда.
«Вероятно, он был величайшим мастером беседы, который когда-либо жил, не исключая Сократа, которому недоставало уайльдовского чувства юмора».
Музыка будет по-немецки, вы все равно не поймете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«3000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ ПРОДАНО ЗА ТРИ НЕДЕЛИ».
Уайльд написал ему:
«Реклама в “Атенеуме” превосходна. Так и чувствуешь себя чаем “Липтон”».
Было бы крайне печально, если бы множество стихотворных томиков, ежегодно публикуемых в Лондоне, находили читателей лишь среди авторов и их родни; истинный филантроп должен бы счесть своим долгом покупать каждую новую книжку стихов, выходящую в свет.
«Новости с Парнаса»
Римские патроны, в сущности, не давали римскому поэту умереть с голоду, и мы подозреваем, что многие нынешние барды в душе сожалеют о старой системе. Конечно, принимать в дар загородную усадьбу лучше, чем быть в долгу у квартирной хозяйки. В целом, меценатство было превосходным решением – если не для поэзии, то уж во всяком случае для поэтов; каждый поэт мечтает о Меценате.
«Литературный пилигрим»

О гении и посредственности
Не говорите мне о страданиях бедняков. Они неизбежны. Говорите о страданиях гениев, и я буду плакать кровавыми слезами.
В разговоре с Фрэнком Харрисом
Я совершенно согласен с д-ром [Максом] Нордау, что все гениальные люди психически нездоровы; но д-р Нордау забыл добавить, что все психически здоровые люди идиоты.
В беседе с журналистом Крисом Хили (1897)
Из всех художников, которых я знал, только бездарные были обаятельными людьми. Талантливые живут своим творчеством и поэтому сами по себе совсем неинтересны. Великий поэт – подлинно великий – всегда оказывается самым прозаическим человеком. А второстепенные – обворожительны.
«Портрет Дориана Грея»
Только посредственности да старые девы жалуются на то, что их не понимают.
«Несколько романов»
Равнодушие – вот месть, которой карают посредственность.
«Вера, или Нигилисты»
О пародии, подражании и заимствовании
В пародии нужны легкость, воображение и, как ни странно, любовь к пародируемому поэту. Его могут пародировать только его ученики – и никто больше.
Письмо к Уолтеру Хамилтону (1889)
У Лонгфелло нет подражателей, поскольку у эха не может быть эха.
«Маленькие человечки о великих писателях»
Только люди, лишенные воображения, вечно изобретают. Подлинный художник познается по способности использовать заимствованное, а заимствует он всё.
«“Оливия” в “Лицеуме”»
Господи, огради меня от моих последователей!
На лекции в Бостоне (1882)
О языке и стиле
Язык – не сын, а отец мысли.
«Критик как художник»
Только слова придают реальность явлениям.
«Портрет Дориана Грея»
Слово нужно настраивать, как скрипку.
«De profundis» («Из глубины»)
Истина полностью и абсолютно создается стилем.
«Упадок искусства лжи»
Лучший стиль тот, что кажется достигнутым без специальных стараний.
«Воображаемые портреты м-ра Пейтера»
Он настолько красноречив, что все, чего бы он ни коснулся, становится недостоверным.
«Последний томик м-ра Суинберна»
Об ирландском писателе Джордже Муре:
Он писал на блестящем английском языке, пока не открыл для себя грамматику.
В разговоре
Стиль литератора – его подпись.
Письмо к редактору «Дейли телеграф» (1891)
О театре
Сцена – прибежище для слишком очаровательных.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»
– Я люблю сцену, на ней все гораздо правдивее, чем в жизни.
«Портрет Дориана Грея»
Театр должен быть в руках просвещенного деспота.
«Истина о масках»
Публика смотрит на трагика, но комик смотрит на публику.
«“Генрих IV” в Оксфорде»
Во французский театр мы идем, чтобы слушать, в английский – чтобы смотреть.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»
Среди наших актеров есть несколько таких, кто способен создать потрясающий драматический эффект с помощью односложного слова и двух сигарет. Это, пожалуй, и есть актерское мастерство.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»

Трагических эффектов можно достичь, привнося комическое. Смех в зале не устраняет чувства ужаса, но, давая отдушину, помогает ему углубиться.
Письмо к актрисе Мэри Прескотт (1883)
Задача актера – преобразовать собственную, случайную и несущественную личность в реальную и значимую личность своего персонажа.
Письмо к редактору «Дейли телеграф» (1892)
Вам следует забыть, что вы играли Гамлета; вам следует забыть, что вы играли Фальстафа; вам вообще следует забыть, что вы играли на сцене.
Замечание Уайльда на репетиции
Марионетки обладают множеством преимуществ [перед живыми актерами]. Они никогда не спорят. У них нет незрелых взглядов на искусство. У них нет личной жизни. Они признают интеллектуальное превосходство драматурга, и никто ни разу не слышал, чтобы они просили дописать и расширить свои роли. Они изумительно послушны и начисто лишены своего «Я».
Письмо к редактору «Дейли телеграф» (1892)
Смотреть на плохую игру вредно для добрых нравов.
«Портрет Дориана Грея»
О театральных зрителях и критиках
Аплодисменты публики – единственное, что не дает заснуть во время спектакля.
Из черновых рукописей
Порой наименьшее удовольствие в театре получаешь от пьесы. Я не раз видел публику, которая была интереснее актеров, и слышал в фойе диалог, превосходивший то, что я слышал со сцены.
«“Гамлет” в “Лицеуме”»
Драматическому колледжу, возможно, следует взяться за обучение не только исполнителей, но и зрителей и внушить публике, что для бросания букетов есть надлежащее время, так же как и надлежащий способ.
«“Гамлет” в “Лицеуме”»
Прискорбно видеть театрального критика, перевирающего Шекспира: мы всегда полагали, что эта привилегия принадлежит лишь нашим актерам.
«Дешевая версия великого человека»
– Вы не слишком высокого мнения о наших театральных критиках. Но ведь они, во всяком случае, непродажны?
– Да. На рынке нет желающих их купить.
«М-р Оскар Уайльд о м-ре Оскаре Уайльде»

О цирке
Если бы в наши дни воскрес древний грек, то его чаще можно было бы встретить в цирке, чем в театре.
«Лондонские натурщики»
Хороший цирк – это оазис эллинизма в мире, где читают слишком много, чтобы быть мудрыми, и думают слишком много, чтобы быть красивыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: