Алексей Захаров - Три ДАртаньяна и мушкетер
- Название:Три ДАртаньяна и мушкетер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Захаров - Три ДАртаньяна и мушкетер краткое содержание
Три ДАртаньяна и мушкетер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- есть ли жизнь на Марсе?
Уже около дома на глаза гасконцу попалась какая-то женщина. Она с ног до головы была укутана в плащ и казалось куда-то спешила. Д'Артаньян тихонько свистнул, справедливо полагая что хуже от этого не будет. Женщина прибавила шагу. Тогда Д'Артаньян стал размахивать шляпой и громко кричать:
- Э-ге-ге, шап-дыба-дуба, пум-пу-рум-пу-рум-пум-пум-пурум.
Незнакомка быстро скрылась за первой попавшейся дверью и до гасконца долетели приглушенные слова: "Дурак какой-то!".
"Не дурак, а шутник", - обиженно подумал Д'Артаньян и с удивлением заметил, что дверь в которую вошла женщина, оказалась дверью в его дом.
Не успел гасконец войти, как Кто-то на него напал. Однако Д'Артаньян не обратил на него никакого внимания и поспешил в гостиную.
Там Кое-кто (их было четверо) связывал незнакомку. Не говоря ни слова Д'Артаньян бросился на помощь. Кое-кто, в полном составе, испугался и быстро убежал, за ним медленно трусил Кто-то, который с детства имел лишний вес и склонность к обжорству.
Краткая характеристика.
Кое-кто и Кто-то занимали скромные посты на на службе у кардинала. В их обязанности входило шпионить, ябедничать и всячески обижать маленьких детей, женщин, кошек и пенсионеров.
Д'Артаньян внимательным взором посмотрел на незнакомку. С первого взгляда она произвела на него отнюдь не лучшее впечатление, но так как женщина была в бессознательном состоянии у гасконца было в запасе несколько минут. Он отвернулся, подумал немного и вновь посмотрел на нее, однако снова не испытал никаких положительных эмоций. Тогда сжав кулаки и сдвинув брови Д'Артаньян постарался как мог и уже со следующего взгляда гасконец наконец догадался, что он безнадежно влюблен в таинственную незнакомку.
Она открыла глаза и нежно посмотрела на Д'Артаньяна.
- Так вот ты какой, - сказала девушка.
- Я еще и не такое могу, - скромно ответил Д'Артаньян.
Незнакомка оказалась Констанцией Бонасье. Д'Артаньян этому известию очень порадовался, но все же спросил:
- Так значит тебя не похищали?
- Не совсем, - загадочно улыбнулась Бонасье.
- То есть как? - не понял Д'Артаньян, - частями что ли?
Констанция заулыбалась еще шире, а гасконец предложил сообразить ужин на двоих. Бонасье несколько засомневалась, но Д'Артаньян, во избежание неправильного толкования предупредил:
- Дорогая, я дворянин.
- Ой, да все вы дворянины, - махнула рукой Констанция, однако согласилась.
Ужин прошел при свечах и Планше, который рассказал, что господина Бонасье сегодня днем забрали и посадили.
- Куда? - забеспокоилась Констанция.
Но Д'Артаньян поспешил ее успокоить, сказав, что все равно мол отпустят, потому как по выражению Д'Артаньяна: "Муж за жену не отвечает". При этом гасконец весьма рискованно назвал Бонасье уголовником и хулиганом. Констанция признала доводы убедительными и совершенно успокоилась.
После ужина Бонасье заторопилась по свои делам и Д'Артаньян вызвался ее проводить.
Отношения между ними наладились совершено, так как Констанция называла Д'Артаньяна пупсиком, а он в свою очередь называл ее цыпочкой.
Они гуляли по ночному Парижу и щелкали семечки. Д'Артаньян похвастался ей своей сноровкой и метким глазом, а она проболтала ему несколько королевских секретов. Напоследок они, как полагается влюбленным, поцеловались по-французски, и Бонасье взяв с гасконца слово, что он не будет за ней следить, вошла в какую-то подворотню на которой висела табличка :
"Секретная резиденция герцога Бекингема в Париже.
Перерыв на обед с 14 до 15. Выходной - воскресенье."
Первым порывом Д'Артаньяна было желание идти домой. Но потом Д'Артаньян, под тем предлогом, что он якобы не подсматривает, а дышит свежим воздухом остался на месте и не напрасно.
Спустя некоторое время, из этой подворотни вышли восемь подозрительных личностей. Шесть из них тут же провалились в незакрытый канализационный колодец, а двое оставшихся, увлеченные беседой, продолжили свой путь. Когда они проходили мимо спрятавшегося в тени Д'Артаньяна, гасконцу показалось, что они весело смеются. В одном из них, Д'Артаньян узнал Констанцию, второй если судить по усам и шпаге был мужчиной.
Д'Артаньян остановил их грозным восклицанием и тут же пустился в пространные рассуждения о правилах хорошего тона и этикета.
- Это просто свинство какое-то, - сказал Д'Артаньян, - светская дама не может позволить иметь себе больше одного мужика за раз.
- Да какой же это мужик? - оправдывалась Констанция, тыча прелестным пальчиком на спутника, - это всего лишь герцог Бэкингем.
Краткая характеристика.
Герцог Бэкингем. Отличительной чертой герцога была нежная привязанноять к лошадям, французской королеве и соленым орешкам.
- Пусть докажет, - потребовал гасконец.
- Естудей о май трабл сын соу фар эвей, - доказал герцог.
- Звучит убедительно, - задумался Д'Артаньян.
- Пойдем с нами, - предложил герцог, - за одно будешь нас охранять.
Д'Артаньян чувствовал за собой некоторую неловкость и поэтому согласился.
- Если кто-нибудь встретится, - заверил гасконец, - я ему покажу.
- Этого мало, - подхватил герцог, - Вы его лучше заколите.
- Нет проблем, - пообещал Д'Артаньян.
- А потом зарежьте, - горячился Бэкингем.
- Без вопросов, - опять согласился Д'Артаньян.
- А потом расстреляйте, - не унимался герцог.
- А вот это лишнее, - возразил Д'Артаньян, - во-первых я по характеру человек добрый и незлопамятный, а во-вторых я забыл свой пистолет.
Однако все обошлось и Бэкингем смог без проблем добраться до Лувра.
Глава 6. Встреча в верхах.
Герцог стоял перед дверью королевы и заметно нервничал.
- Последний раз, я так волновался, когда упал с лошади на охоте и ударился головой о дерево. Врачи сказали, что я либо не выживу, либо стану идиотом. Однако обошлось, - шепотом признался Бэкингем.
- Вы родились под счастливой звездой, - тихо ответила Бонасье, - один мой знакомый, некто Жан Амьени, который жил в Марселе, был известен тем, что ему всегда не везло. Иной раз пойдет погулять по городу, так либо в плен к туркам попадет, либо ногу сломает.
- Да какие же турки в Марселе? - удивился Бэкингем.
- Турок там отродясь не было, - пояснила Бонасье, - но ему от этого не легче. Но однажды все его невзгоды внезапно прекратились.
- Как так? - заинтересовался герцог.
- Жан решил свести счеты с жизнью и избавиться от своих неудач. Это случилось как раз после того, как цирюльник по небрежности отрезал ему ухо. Но когда он повесился, веревка лопнула, Жан упал и сломал себе три ребра, не считая сотрясения мозга. Когда его повезли в больницу, карета опрокинулась в море. Местные жители спасли Жана, правда при этом они вывихнули ему руку. И все бы закончилось благополучно, но в больнице Жану по ошибке вырезали аппендицит и сделали трепанацию черепа. Однако Жан был крепким парнем и к удивлению всех скоро пошел на поправку, но когда дело близилось к выздоровлению Жан случайно подхватил двустороннее воспаление легких, дизентерию и врожденное косоглазие. А в тот момент когда за Жаном закрылись двери больницы, ему прищемило пальцы правой руки, но обратно его не взяли, потому что на Жана упал метеорит и все было кончено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: