Елена Бушаева - В поисках короля
- Название:В поисках короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Бушаева - В поисках короля краткое содержание
Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.
В поисках короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А эти рисунки?
— Знак, как ее найти. Пока ведьма жива, он четкий, а как помрет, его сразу в кору затянет. Вот этот еле видно, значит, скоро явятся по ее душу демоны. Смекаешь, о чем я говорю?
— Да. Но лицо тебе все равно надо промыть. Еще неизвестно, где эту ведьму искать и сколько.
Когда они вернулись, то их встретили два костра. На одном жарилась насаженная на прут рыба, которую Хмель медленно поворачивал над огнем. А над вторым с кислым видом стоял Гаррет. В ладонях у него закипала вода.
Лависса мельком взглянула на подходящих и подставила демону фляжку, куда он слил драгоценную жидкость. Неумолимая леди налила ему новой.
— Ничего себе! — Оценил Герк.
— Котелка нет, только так. — Пожала плечами леди. — Сейчас остынет, можно будет начинать.
— Рут нашла ведьмин знак. — Поспешил поделиться рыцарь.
— И что? — Вздохнула леди. — Денег-то нет.
— Немного есть. — Таинственно проговорил Хмель.
— У меня тоже есть. — Сказал Гаррет, не отрываясь от костра. — И кое-что еще.
— Судя по знаку, она слишком стара, чтобы плату натурой принимать. — Ответила Рут. — Хотя я старых ведьм в жизни не видела.
— Натура разная бывает. — Не менее таинственно, чем Хмель, сказал демон.
— Опять шкура?
— Надо ее найти сперва. Так что садись, готовься, сейчас будет больно.
Варварка беспечно пожала плечами и села у костра на заботливо подстеленную Хмелем куртку. Леди намочила обрывок своей рубашки и осторожно стерла с подставленного лица грязь и кровь. Рут не морщилась, но глаза у нее были открыты, что приводило леди в неодолимое смущение.
— Закрой глаза. А то я сейчас резать буду.
— И чего? Я все равно не вижу ими ничего.
— Все равно закрой. Мне стыдно.
— А с закрытыми, значит, не стыдно?
Герк тихо фыркнул и поспешно отвернулся. Леди смерила его свирепым взглядом и попросила у Хмеля самый тонкий и острый нож. Нагрела лезвие на огне и смущенно встала над варваркой.
— Только сиди тихо. А то ожоги будут.
— Исса, кто ослеп, я или ты? Думаешь испортить меня какими-то ожогами?
— Будет больно. — Предупредила леди. — И так было бы больно, а теперь воспаление, будет еще больнее.
— Понятно, давай.
Леди глубоко вздохнула и, не выдыхая, осторожно провела лезвием по лбу, вскрывая самую верхнюю царапину. Она обильно засочилась гноем. Рут чуть вздрогнула, но леди резко поплохело.
— Исса, ну что ты! — Разозлилась варварка. — Я сейчас действительно орать начну, но не так, как ты думаешь! Твою мать, что ты, крови боишься?
— Я не боюсь. — Страдая, выкрикнула леди. — Просто тебе больно!
— Слушай. — Дикарка глубоко вздохнула. — Я попадала в плен. Вот там было действительно больно. Мне раз кожу снимали с руки. Сначала с пальцев, потом с ладони… вот тогда было больно. А теперь нормально.
— Если бы рука! А это лицо! А если ты дернешься, а я в глаз ткну?
— Ой, второй останется!
— Давай я ее подержу. — Прервал спор Гаррет. — У меня не дернется.
— Да. — Поколебавшись, согласилась леди.
Рут сжала зубы, но тоже кивнула. Демон сел ей за спину и ладонями прижал голову к груди.
— Руки. — Приказала леди.
Рут вздохнула и раздраженно завела руки за спину, стискивая демону бока. Вдруг ее лицо дернулось.
— А это что ещё?!
У гворта к поясу был пристегнут меч с до боли знакомой рукоятью. Рут молниеносно выдернула его из ножен, одновременно вскакивая и поворачиваясь на пятке. Гаррет застыл на коленях с поднятыми руками, клинок уже щекотал ему горло.
— Ты чего?
— Это мой меч!
— Никто и не говорит, что не твой!
— Это мой меч! Ах ты предатель! Я думала, ты верный! Я думала, ты не как все!
— Рут, пожалуйста, давай сначала…
— Заткнись, я не с тобой говорю! А ты! Ты с этим! Да чтоб ты сгнил! Чтоб тебя ржа съела! Чтоб ты всю оставшуюся жизнь на стене провисел! Да чтоб тебя в сковородку переплавили!
— Он ничего такого не делал. — Поспешил вступиться опомнившийся Гаррет.
— Не делал? Не делал?! А кто им двух варваров зарубил?! Кто вообще из ножен вылез?!
— Он же тебя защищал! То есть я… с помощью него…
— На кой ляд…
Дикарка злобно перевела дух и задумалась. Потом провела лезвием по ладони. На коже не осталось даже следа.
— Хмель, возьми. — Она сунула оторопевшему наемнику клинок. — Давай ты.
— Я?! Энтим???
— Да. Он сам все сделает, просто держи и режь. Режь, не то я сама все сделаю!
Хмель сглотнул и посмотрел на Гаррета, потом на Лависсу, потом на Герка. Демон махнул рукой, рыцарь ободряюще кивнул, леди умоляюще сложила руки.
Рут села обратно на куртку и подняла лицо вверх.
— Давай, Хмель, ты мечом волосы у бабы между ног можешь брить, я сама тебя обучала.
— Ну, не совсем этому. — Нервно хохотнул наемник и резко чиркнул мечом по самой нижней царапине.
Рут вдохнула и напряглась, и только когда он расправился с оставшимися двумя, шумно выдохнула, странно дернула руками, будто пыталась схватиться за лицо, но передумала.
Подоспевшая Лависса аккуратно промокнула полившуюся кровь и гадость, тщательно все вычистила и оставила подсыхать.
— Хорошо бы вином рядом помазать, но чего нет, того и не будет. Будем надеяться только, что само заживёт.
— Прижечь надо. — Отрезала более категоричная Рут.
— Не надо. — Осадил ее Герк. — Если доберемся до ведьмы, у нее должны быть лекарства.
— Она помереть может, пока мы добираемся.
— Тем лучше. — Жизнерадостно ответил Хмель. — Тогда за лекарства не надо будет платить!
Глава 65. Клеймо
Если бы Герку кто-нибудь сказал, что ему придется учить леди наматывать портянки, он бы не поверил. Это все равно, что назвать пиво синим, а небо красным. Красное небо он уже видел, теперь дело было за пивом. А гигантские варварские сапоги все равно противно шаркали, спадая с маленькой Лависсиной ножки, зато больше не терли. Леди то и дело подтягивала слишком широкие штаны и вслух мечтала, что у ведьмы, как у любой нормальной женщины, окажутся иголки.
Рут знобило и вовсе не от холода. Варварка все плотнее куталась в куртку и натягивала капюшон до самого подбородка. Приметливый Хмель внимательно рассматривал деревья. Путь к новому жилищу ведьмы был труден и петлял, как длинноух от охотника. Путники уже дали два здоровенных круга, прошли волной, а проклятого сатанинского отродья все не было видно.
— Ты же демон! — Взорвался, наконец, Хмель. — Ты ее чуять должон!
— Я?! — Гаррет даже остановился. — С чего это? И я не демон!
— Да хоть демонская отрыжка! Ну-ка, где эта стервь?!
— Ты что, думаешь, я, как дурак, тут узоры по лесу наматываю, потому что погулять хочу?
— Нет, просто нас поводить. — Огрызнулся наемник. — Согласно твоей демонской натуре.
— Ты серьезно так думаешь?!
— Не совсем, но мысли проскакивают. Рут?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: