Елена Бушаева - В поисках короля

Тут можно читать онлайн Елена Бушаева - В поисках короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Бушаева - В поисках короля краткое содержание

В поисках короля - описание и краткое содержание, автор Елена Бушаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.

В поисках короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В поисках короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Бушаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как бы нас на этом костерке не изжарили! — Засомневался Герк. — Кстати! В каменоломнях ходили слухи, будто неведомое чешуйчатое чудовище по ночам убивает рабов и сжирает их кости! Ты ничего об этом не знаешь, Гаррет, а?

— Вранье! — Категорично ответил демон. — Я днем выходил, ночью в ваших каменоломнях сам Сатана ногу сломит!

— Людоед! — Возмутился Герк.

Вместо ответа гворт окинул фигуру рыцаря задумчивым взглядом и облизнулся. Хмеля передернуло.

— Если вы будете продолжать орать, то никакого костра мы уже не увидим. — Огрызнулась Тринидад. — Я на разведку. Если их больше… что ж, заночуем подальше.

Не дожидаясь возражений или одобрений, варварка ползуном скользнула в кусты. Поглядевший ей вслед Хмель зябко переступил сапогами.

— А какое оно на вкус? — Спросил он Гаррета. — Человечье мясо?

— Я в следующий раз тебе принесу кусочек попробовать. — Пообещал гворт. — Могу и приготовить, если сырьем жрать не захочешь…

Вместо ответа Хмель осенил демона знаками всех трех сторон Троеликой, потом себя, потом, подумав, и Герка.

— А ты не можешь без этого? — Поинтересовался рыцарь, сдерживая гадливость. — Разве мало животных? Растений?

— А зачем? — Оскалившийся демон зевнул ему прямо в лицо, демонстрируя острейшие клыки.

— Это неправильно. — Помолчав, ответил Герк.

— Для людей неправильно, конечно. Но мне нет дела для людей.

— Там только один человек. — Изникшая из кустов Рут заставила Хмеля вздрогнуть. — Пошли. Только тихо, а то уйдет.

— Наконец-то! — Рванулся сквозь ветки Хмель, Гаррет последовал за ним.

Герк поймал выразительный взгляд варварки и до него дошло.

— Он просто издевается да?

— Отчасти. — Усмехнулась Тринидад. — Ты его сам провоцируешь. Ты словно крестьянка, полоскающая белье возле стоянки наемников.

— Но все-таки он людоед.

— Он не такой, как ты или я. Но тебя он точно есть не будет, а какое тебе дело до остальных?

Человек у костра оказался молодой девушкой, испуганно вскочившей на ноги когда на нее вывалился из кустов наемник. К чести ее, она даже не вскрикнула при виде демона, зато так скривилась взглянув на Рут, будто на ее глазах волк утащил длинноуха, которого она половину дня подманивала к силкам.

— Инра! — Усмехаясь, поприветствовала ее Тринидад.

— Рут! — Выплюнула воительница. — Я надеялась, ты подохла.

— За что такая немилость?

— Ненавижу ваш немытый род!

— Тогда снимай сапоги, потому что в них уже побывали мои немытые ноги.

— Что? — Опешила Инра, не ожидавшая такого. — Это мои сапоги!

Но Рут уже разглядела при свете костра знакомую шнуровку.

— Еще чего! Мне их Хмель подарил!

— Две монеты отдал! — Хмель тоже узнал обувку.

— Это — мои сапоги! — Грозно проговорила Инра, вытаскивая из ножен меч. — Я в них прошла от самого Шервуда!

— А нас тут четверо. — Любезно поделилась Тринидад, коварно улыбаясь. — Трое мужчин, давно не видевших женщин, и я, дочь племени варварок, подаривших миру искусство…

— Я не буду ее насиловать! — Ахнул Герк, закрывая спиной Инру. — Это леди!

— А если бы была не леди? — Вкрадчиво поинтересовался Гаррет, с чувством хрустнув плечами.

— Все равно не стал бы!

— Тогда я за тебя ее отымею! — Демон принялся развязывать штаны. — Хмель, подержи Герка. Рут, подержи Инру.

Разъяренная воительница, оценив перевес сил, стащила сапоги и швырнула их довольной дикарке.

— Мы против тебя ничего не имеем. — Варварка ловко поймала вожделенную обувь. — Даже в очередь в дозоре постоим, в лесах сейчас неспокойно. И еду разделим, у нас есть припасы…

Женщина прошипела несколько грязных ругательств, быстро подхватила свою сумку и исчезла в ночи.

— Ну и зря. — Гаррет тут же сноровисто поправил костер и подкинул побольше веток.

— Лордская спесь. — Многозначительно выдал Хмель, подкатываясь поближе к демону в надежде на первый кусок изжаренной квакши, которую гворт уже ловко насадил на обструганную палочку.

— Чертовы лорды. — С досадой бросила Тринидад, устраивая лежанки. — Били их, били, а они как сорная трава живучи.

— Ну, ледей Инру назвать трудно. — Хмеля распирало от важности. — Это только Герк может. Она тебя чуть не пришибла за это… слушайте, вам все равно?

— Этого, пожалуй, пришибешь! — Фыркнула Рут, получая из рук Гаррета палку с ароматной квакшей.

— Да я не про эту орясину. — Хмель махнул рукой. — Я про Инру… вы ее что, не узнали?.. Вы ее не узнали?!

— А почему мы были должны? — Поинтересовался Герк, подсаживаясь к костру и с подозрением косясь на жарящихся квакшей.

— Это же Инра! — Хмель вытаращил глаза и от избытка чувств потряс широко раскинутыми руками. — Инра!

— А ты-то сам ее откуда знаешь? — Недоуменно спросил Герк, все-таки отважившийся откусить от квакши. — Не похоже, чтобы ты знался с лордами.

— Да вы что? Это же Инра! Как с чего начать мою историю, чтоб вновь не повторять слова знакомые… — неожиданно запел Хмель. — Без слов и фраз к которым слух привык, любовь у нас не то, что у других… вы не знаете?!

— Песня известная. — Пожал плечами Герк. — Это об Инре? И что?

— Каждый влюбленный считает, что до него никто ничего подобного не чувствовал. — Поддержала слегка разочарованная Рут.

— Но не про каждого слагают песню. — Хмель многозначительно скрестил руки на груди.

— Рассказывай. — Гаррет хлопнул ладонью по земле, устраиваясь поудобнее.

— Обожаю истории на ночь. — Поддержала его Рут, подтаскивая подстилку из игольника поближе к костру.

— Она, и вправду, странная. — Герк снял с костра очередную квакшу. — И знаки на ней странные. Дочь лорда и леди одной фамилии…

— И круг бастарда. — Поддержала Рут, блестя глазами.

— Плод кровосмешения? — Буднично поинтересовался Гаррет, щипая Рут за руку.

— Тьфу на тебя, премерзейшее отродье Сатаны! — Важно сказал Хмель, усаживаясь поудобнее и напуская вид прославленного сказителя. — Все бы тебе измышлять такие гадости, что ажно блевать тянет, послушав, но я тебя прощаю, ибо мерзость демонская не знает границ в подлунном мире… в общем, все совсем не так было…

Глава 30. Не то, что у других

Из спальни леди Алифейны доносилось сдавленное девичье хихиканье. Спальня леди Эрминфеи пустовала, из этого следовало, что она находится у сестры. Повод был важный: из похода вернулся старший брат девушек, лорд Проринсфей, наследник земли Дерквилей. Поход завершился удачной торговлей с демонами, и Рори привез с собой кучу диковин. Грубоватые украшения избалованные леди проигнорировали, от воза с магическими амулетами и статуями их отогнала стража, а вот книги никто не охранял, и сестры похитили одну. О свободных нравах демонов было известно всему королевству, но вот то, что у чудовищ существует письменность, было открытием. К сожалению, демонского леди не знали, но не держать книгу вверх ногами помогли картинки. Полностью соответствующие всем представлениям о нечистых. Леди Алифейна даже замкнула дверь на ключ, чтобы их с сестрой не застукали за рассматриванием столь непристойных изображений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Бушаева читать все книги автора по порядку

Елена Бушаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках короля отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках короля, автор: Елена Бушаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x