Игорь Астафьев - ПЕРПЕНДИКУЛЯР

Тут можно читать онлайн Игорь Астафьев - ПЕРПЕНДИКУЛЯР - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Астафьев - ПЕРПЕНДИКУЛЯР краткое содержание

ПЕРПЕНДИКУЛЯР - описание и краткое содержание, автор Игорь Астафьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПЕРПЕНДИКУЛЯР - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПЕРПЕНДИКУЛЯР - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Астафьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо, что у Остапа Бендера не было дочери - учительницы начальных классов.

Ладно, ближе к делу. Фамилия обозначает принадлежность к семье (роду) и в нашем случае не имеет принципиального значения.

Имя. Имя - это слово, чаще всего из определенного перечня, которым обозначается тот или иной разумный субъект (хорошо сказал!).

Хотя насчет традиционного перечня... Если дающий имя желает выделиться, выслужиться, выпендриться (или просто дурак), то истории известны в качестве имен немало словесных перлов. Возьмем хотя бы не столь отдаленные времена.

Представьте себе русского советского мальчика первой трети ХХ века, обыкновенного такого, в веснушках. Хочется дать ему конфетку и спросить: "Крошечка, как тебя зовут?"

А мальчишечка-то обернется и скажет вежливо: "Даздрарев! А мою сестру, которая тоже любит конфеты, - Тракторина!"

Умильная улыбка на вашем лице вдруг стала бы судорожной, появилось бы нестерпимое желание дать мальчику много шоколада и денег, и вы как-то бочком отойдете, бормоча: "Ну да, конечно, был бы человек хороший... Дай тебе Бог!.. И сестренке твоей, когда вырастет, хорошего Коленвала..."

Да, такая вот история с историей. Однако, в нашем случае, может быть,этот подход в чем-то и оправдан?

Попробую.

"Да здравствуют параллельные миры!" Варианты: Дазпармир, Даздрапм (Экое-то кожно-дерматологическое).

"Привет пришельцам!" Варианты : Припр (древнегреческим напахнуло), Привприш (что-то из индийских фильмов).

"За дружбу между народами!" Вариант : Задмежнар.

Все, приплыли. Некрасиво и неблагозвучно. Правда, со значением. Но за такое значение можно чем-нибудь материальным и по голове получить. Ладно, объявляю данный метод лысенковщиной от словотворчества и отрекаюсь от него. Воображаю себе отчества от этих имен...

Итак, продолжим.

Фамилии, имена и отчества предназначены, так сказать, для официальных обращений. Они значатся в документах и к ним можно присовокупить что-нибудь почтительное. Например, "сэр", "фрау", "батоно", "амиго". В самом деле, с кличками, например, так нельзя. "Сеньор Козёл", "Товарищ Прыщ"... Не то, правда?

Хотя некоторые известные личности вообще вошли в историю по псевдонимам. Или кличкам, что иногда трудно различить.

Кличка. Неофициальное для людей и официальное для домашних животных имя. У людей часто совпадает с прозвищем. Как правило, подчеркивает какой-либо недостаток, создавая тем самым довольно действенный стимул его исправить. Или уничтожить кличущего - это уж от возможностей.

Область применения: в детстве, в мафии, в политике, в животноводстве.

Псевдоним. Та же кличка в литературе, эстраде и прочем искусстве. Может звучать благородно, может вызывающе, может сбить с толку. Для чего и предназначена.

Так, разберемся, что нам нужно. Кличка? Обидно. Псевдоним? Зачем нам псевдоним, когда перед нами и так аноним?

Остается имя и прозвище. Надо бы изобрести нечто среднее между ними, обязательно благозвучное и со значением.

Что интересно, благозвучие в именах связывают у нас, русских, с иностранным происхождением. Например, пресловутый Конрад Карлович Михельсон и Епифан Пафнуьевич Раздрюфякин. Первое всегда воспринимается с неким приседанием, правда? Это у нас еще с крепостного права в подсознании.

Настала пора раскрыть правду о так называемой изысканности имен, сорвать с них покров, так сказать. Если переложить некоторые иноземные фамилии на наш язык, то получится примерно следующее:

Клаус Мауль - Коля Мордоворотов;

Петер Шайсер - Петя Дристогонов;

Леон Хинтербак - Лева Задов и так далее.

Вот оно как! Навоз - он и на Западе навоз. Только, может быть, немного почище нашего. Ну самую малость. И не валяется где попало. А так, никакой разницы.

В общем, говорю иностранщине решительное "Нет"! Пусть сами ищут неземных контактов, нечего на них работать.

Есть еще, так сказать, научно-математическое происхождение имен. Правда, по большей части литературных. Интегрон, Аппроксимант... Икс Игрекович Зетов.

А почему, кстати, именно Зетов? Пусть выбирает сам: Зетин, Зетия, Зетян, Зетишвили, Зетко, Зетман. Зет-заде.

Вообще-то все как-то не то. Видимо, для неординарного случая нужен и подход нестандартный. Что-то от души, звезд, бесконечности. Астродух, Астрон, Галактион.

Галактион, Галактион...

Предложу-ка на выбор Галактиона и Астрона. Пусть решает сам. Наверное, взрослый уже.

Следующая наша встреча по понятным причинам носила деловой характер.

– Ну как насчет кода-имени? - сразу поинтересовался он,- Я, между прочим, времени зря не терял. Исследовал зависимость человеческого языка и биополя.

– И какие результаты?

– Излученьице-то у вас относительно слабое. Да это и понятно, вы ж его не тренировали, незачем было.

– А что, есть зависимость между языком и биополем?

– А как же! Конечно, есть, как у всех разумных говорящих существ. Каждое слово несет определенный смысл, следовательно влияет на силу эмоций. А эмоции непосредственно формируют величину биополя.

– Значит, в чем-то и особенности языка определяют силу биополя?

– Вот именно!

– Что, и тут англичане с немцами нас обскакали?!

– Да нет, скорее наоборот. Латинские языки примерно одного уровня. Но русский намного сильнее. Верно ты говорил, что велик и могуч русский язык, хотя и биополей не знал.

– А чем же он могуч?

– Ну как же, есть слова, которые если утонченную женщину, так сразу наповал свалить могут, опять же количество смысловых оттенков. Такие всплески эмоций вызывают - далеко по Галактике разносятся!

– Вот обрадовал! Значит, чем богаче эмоции, тем сильнее биополя? Интересно, у каких языковых существ еще слабее поля, чем у нас, и на сколько?

– Ну, таких много! Вот, скажем, есть в созвездии 921 планетка, населенная небольшим племенем мелких пакостников. А что бы им не пакостить? Природные условия у них хорошие, обеспечивают им, так сказать, прожиточный минимум. Комфорта. И позволяют жить без особой борьбы за существование. Иные бы разумные существа, имея все это, занялись бы самосовершенствованием, раз такое дело, в люди... тьфу, в космос бы вышли, а у этих всего две задачи :

1) обеспечить свои первейшие жизненные потребности ;

2) напакостить соседям.

В общем, все свободное от еды время они ругаются промеж собой. Естественно, развития никакого.

Так вот, у них любое слово в языке имеет только шесть падежей и больше ничего :

Размножательный;

Ругательный;

Жрательный;

Плевательный;

Пустой и

Надувательный.

По этим падежам и живут. Они у них и за образование и за Конституцию. Был еще седьмой падеж - убивательный, но они его решили упразднить, а то некому будет пакостить.

Вот у них совсем чахлое излученьице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Астафьев читать все книги автора по порядку

Игорь Астафьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПЕРПЕНДИКУЛЯР отзывы


Отзывы читателей о книге ПЕРПЕНДИКУЛЯР, автор: Игорь Астафьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x