LibKing » Книги » humor_fantasy » Анна Одувалова - Задачка для попаданки

Анна Одувалова - Задачка для попаданки

Тут можно читать онлайн Анна Одувалова - Задачка для попаданки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Одувалова - Задачка для попаданки
  • Название:
    Задачка для попаданки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-090975-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Одувалова - Задачка для попаданки краткое содержание

Задачка для попаданки - описание и краткое содержание, автор Анна Одувалова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если бы Василиса знала, чем обернется погоня за сбежавшей кошкой, ни за что бы не полезла на крышу. Одно неловкое движение и… здравствуй, новый мир. Теперь придется осваивать магию жриц-привратниц, учиться создавать проходы между мирами, ведь только так можно вернуться домой. А еще нужно приручить рогатого, спасти хвостатого, постараться ни в кого не влюбиться и ничего не перепутать. Задачка для попаданки непростая. Но Василиса – девушка упрямая и привыкла добиваться своего!

Задачка для попаданки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Задачка для попаданки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Одувалова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это сорочка! В лучшем случае. И то… – Я покрутила прозрачную тряпку в руках. – Пуританской ее никак не назовешь!

– Не-ут, – уперся кот. – Я заказа-у-л специально, написано было «пла-у-тье»…

– Ага! – Я фыркнула. – В магазине интим-товаров брал? Или как у вас это называется. Не издевайся надо мной!

– Ну вот что ты злишься, мырр? Очень мила-у-я вещи-у-ца, и размер твой.

– Вот есть серьезное подозрение, что не во всех местах, – ответила я, чувствуя, как поход за едой накрывается медным тазом. А я ведь уже настроилась.

– Ну не могу я это на себя надеть и выйти в люди! Оно же просвечивает насквозь! За кого меня примут?

– Ну… так я-у же сказал, сообщи, что иде-е-у-шь от принца…

– Я в таком виде никуда не пойду! Точка! Не скажу, что наделена высокими моральными принципами, но это для меня слишком, и, судя по тому, что я видела из окна, у вас в таком ходить по улицам благородным дамам не пристало!

– Лисочка, – заискивающе начал кот. – Но будем с собо-у-й честны, какая ты благородна-у-я?

– А вот хамить не нужно, толстозадое высочество! – ощерилась я. – Не надену. Ищи другие варианты, или будем на пару сидеть голодные, пока про нас не вспомнят твои друзья! Не раньше утра, предполагаю.

Кот надулся и погрустнел. Видимо, сам понимал, что помощи нам ждать неоткуда. Раньше завтрака к нам вряд ли кто заглянет. Нас оставили отдыхать, а то, что не покормили, могут и не вспомнить.

Других вариантов женской одежды в комнате принца не оказалось, но совместными усилиями нам удалось минимизировать открытость платья. Я не стала снимать плотную белую майку, поэтому декольте получилось скромным, и соорудила себе из рубашки высочества что-то похожее на короткую юбку. Накинутое поверх, это небесно-голубое, слегка просвечивающее платье смотрелось почти прилично. К нему полагался широкий пояс и массивные браслеты. Так себе видок, но если кухня, как клялся пушистый, тут недалеко, может быть, и сойдет.

– Смотри, рыжий, – предупредила я. – Если в меня будут тыкать пальцем и ржать или, того хуже, начнут делать неприличные предложения, я вернусь без кусочка еды! Ты меня понял? Все, что добуду, – мстительно съем по дороге.

– Не кипятись Лисочка, мы-ыр-р, все будет замы-р-рчательно. Верь мнеу-у.

– У тебя так точно, – недовольно буркнула я, выдохнула и взялась за ручку двери. Идти в неизвестность было страшно.

– Волосы только распустила-у бы, а то как крестья-у-нка…

– Тьфу на тебя!

Я расплела косу, которая доходила почти до поясницы, и позволила светло-русым, с пепельным отливом волосам рассыпаться по плечам.

– Совсе-у-м хорошо, – муркнул кот. – Краса-у-ица.

– Нет, не совсем, хорошо! – задумчиво отозвалась я. – Мне в своей обуви идти? Мне кажется, кроссовки в замке совершенно неуместны. Особенно в сочетании с этим! – Я махнула полупрозрачным подолом.

– Не-у-т! – Его пушистое высочество запрыгнуло на камин и нервно завертелось между статуэток. – Не-у-т же-у-нской обуви! Может, босиком. Мырр-р?

– Ага, сейчас. И не мечтай!

– Могу да-у-ть тапочки…

– Тапочки? – Я даже поперхнулась. – Ты предлагаешь по замку гулять в твоих тапочках сорок пятого размера? В этом пеньюаре и мужских тапочках? Ей-богу, уж лучше бы в кроссовках и джинсах!

– У меня маленька-йа-у ножка. Семейно-у-е у нас.

С тапочками вопрос решить так и не удалось. Сошлись на том, что кот выдал мне тапочки: первое – новые, еще не ношенные; второе – в тон платью. Синенькие, расшитые драгоценными камушками тапочки выглядели в целом презентабельно – с загнутыми носами и богатой отделкой, но на мой Золушкин тридцать пятый были изрядно велики.

Если уж я оказалась в другом мире, то предпочла бы, чтобы знакомство с ним и его обитателями состоялось не так. Я себя чувствовала любовницей на один день, оставшейся без одежды в чужом доме, полном гостей. В коридор выходила с заметной опаской. К счастью, он был пуст, и первые несколько метров по новому миру я прошла без приключений, а потом оказалась на развилке и запаниковала.

Кот велел двигаться вправо, но вправо отходило отсюда сразу два коридора. Несущаяся навстречу служанка едва не сбила меня с ног, я пискнула и посторонилась, а она промчалась мимо в обнимку со стопкой наглаженного белья.

– Как всегда небрежно, Матильда… – раздался недовольный старушечий голос, и я обернулась посмотреть, кто это отчитывает служанку. – Погладь верхнюю наволочку еще раз. Лорд не любит спать на мятом.

Крик застыл в горле, поэтому я только судорожно сглотнула, чтобы не подавиться слюной. Перед несчастной девушкой застыла пожилая призрачная дама. Волосы дамы были забраны в высокую прическу, а на худощавом теле нелепо смотрелось необъятных размеров платье с кринолином.

Как ни странно, служанка, в отличие от меня, не напугалась, а вежливо поклонилась и произнесла:

– Как скажете, леди Исидора.

– То-то же… – заметила призрачная старушка и поплыла дальше по коридору. Ко мне.

Я понимала, что если заору, то оставлю нас с рыжим высочеством без ужина, поэтому сжала зубы и молчала, глядя на приближающегося призрака глазами испуганного ежа.

– Ужасные нравы у молодежи… – поджав губы, – пробухтела дама. – Что за одежда? Стыд! И куда только смотрит мой внук?! При его деде такого произвола не было! Все боялись! – Она подплыла вплотную. – Все уважали!

Леди Исидора погрозила полупрозрачным костлявым пальцем возле моего носа и испарилась, а я выдохнула. Все, что происходило вокруг, казалось совершенно нереальным, диким сном.

Жаль, что проснуться пока не получилось. Я постояла немного, подождала, когда восстановится сердечный ритм, и на негнущихся ногах истукана пошла дальше.

Какой из коридоров более правый, я не представляла, поэтому повернула в первый попавшийся. Шла осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания. С одной стороны, это было не так уж и сложно – народа в замке все же не так много, как на оживленной улице, с другой – каждый, кто попадался на пути, видел перед собой незнакомку, которая вызывала интерес. И это напрягало. Я все ожидала неловких вопросов, которые могли поставить меня в тупик. К тому же платья горничных были намного скромнее того, которое мне досталось усилиями лохматого высочества.

Но слуги косились исподтишка и бежали по своим делам, а вот мужчина, на которого я наткнулась в глубине коридора, напугал. Пока мы с котом примеряли наряд, за окнами стемнело, и коридоры замка погрузились в полумрак. Светильники, очень странные, похожие на сотни слетевшихся в одно место светляков, разгоняли темноту, но все же углы утопали во мраке.

Когда ко мне навстречу из одной темной ниши шагнул мужчина, я пискнула и отпрыгнула, а он замер. Уставился на меня зло и, словно принюхиваясь, повел ноздрями. Стало не по себе, а после того как он, шагнув вперед, скользнул пальцами по моей шее, я взвизгнула и кинулась бежать, все еще чувствуя на спине пристальный взгляд. За мной незнакомец не последовал, остался стоять там же, а я очнулась через несколько минут, сообразив, что, похоже, заблудилась, так как какое-то время мчалась, не разбирая дороги.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Одувалова читать все книги автора по порядку

Анна Одувалова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Задачка для попаданки отзывы


Отзывы читателей о книге Задачка для попаданки, автор: Анна Одувалова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img