Виктор Гюго - Козетта

Тут можно читать онлайн Виктор Гюго - Козетта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: literature_19, издательство Литагент2 редакция13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Виктор Гюго - Козетта
  • Название:
    Козетта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент2 редакция13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-49835-2
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Гюго - Козетта краткое содержание

Козетта - описание и краткое содержание, автор Виктор Гюго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней и старшей школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.

«Козетта» – одна из частей романа В. Гюго «Отверженные», который изучают в средней школе.

Козетта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Козетта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Гюго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все, что окружало его, – этот мирный сад, эти благоухающие цветы, эти дети, эти радостные возгласы, эти серьезные и простые женщины, этот тихий монастырь, – медленно овладевало им, и постепенно в душу его проникли тишина этого монастыря, благоухание этих цветов, мир этого сада, простота этих женщин, радость этих детей. И он думал, что то были два божьих дома, один вслед за другим приютивших его в роковые минуты его жизни: первый – когда все двери были закрыты для него и человеческое общество оттолкнуло его; второй – когда человеческое общество вновь стало преследовать его и вновь открывалась перед ним каторга; не будь первого, он вновь опустился бы до преступления, не будь второго, он вновь опустился бы в бездну страданий.

Вся душа его растворялась в благодарности, и он любил все сильнее и сильнее.

Так протекло много лет; Козетта подрастала.

Примечания

1

Энкинес (исп.).

2

Граф де Рио Майор (исп.).

3

Маркиз и маркиза де Альмагро (Гаванна) (исп.).

4

Вальтер Скотт, Ламартин, Волабель, Шарас, Кине, Тьер. (Прим, автора)

5

Нечто темное, неизвестное (лат.).

6

Смеется Цезарь, Помпей заплачет (лат.),

7

Молниевержца (лат.).

8

Вот эта надпись:

«Превеликий, преблагой господь бог с тобою.

Здесь волей несчастного случая был раздавлен телегой господин Бернар Дебри, торговец из Брюсселя» (неразборчиво)

9

Splendid! – подлинное его выражение. (Прим, автора)

10

Так было суждено (лат.).

11

Какая цена полководцу? (лат.)

12

«Оконченный бой, завершенный день, исправление ошибочных мер, огромный успех, обеспеченный назавтра, – все было потеряно из-за мгновения панического страха» (Наполеон. Мемуары, продиктованные на острове Св. Елены).

13

Существующее положение вещей, застой (лат.).

14

Превыше всего (лат.) – девиз «Короля Солнца», Людовика XIV.

15

Sainte Alliance – Священный союз; «Belle Alliance» («Бель Альянс») – «Прекрасный союз» – название постоялого двора и холма, места третьей стоянки Наполеона в битве при Ватерлоо.

16

«Так вы не для себя» (лат.) – начало стиха, который приписывался Вергилию.

17

Он копает яму и прячет в этот тайник сокровища: деньги, монеты, камни, трупы, призраки и ничто (лат.).

18

Безрубашечники (исп.).

19

Единственно достойный король (исп.) – формула испанского абсолютизма.

20

  По-французски ворона – le corbeau (корбо); лисица – le renard (ренар).

21

  По-французски «пренар» (prenard) означает: взяточник, лихоимец.

22

«Радуйся, Мария» (лат.) – начальные слова католической молитвы.

23

«Благодатная» (лат.) – буквально: «исполненная благодати, прелести» (продолжение той же молитвы).

24

Сей (лат.).

25

Вечерня (лат.).

26

«Никто не будет сообщать наших правил или установлений посторонним» (лат.).

27

Знатных дам (лат.).

28

Неравные по заслугам, висят на крестах три тела: Дисмас и Гесмас, а посредине божественный владыка; ввысь стремится Дисмас, а несчастный Гесмас – вниз. Нас и наше имущество да сохранит всевышний. Говори эти стихи, чтобы у тебя не украли твоего добра (лат.).

29

После сердец – о камнях (лат.).

30

Улетели (лат.).

31

«Здесь я покоюсь. Прожила я двадцать три года» (лат.).

32

Подземная темница пожизненного заключения (лат.).

33

Набеленный мелом бык (лат.) – Ювенал (Сатира 10).

34

Заранее; независимо от опыта (лат.).

35

Богу вознес молитву Вольтер (лат.).

36

 «Из глубины взываю» (лат.) – начало заупокойного псалма.

37

 «Вот это приношение» (лат.) – слова из католической мессы.

38

 «Крест стоит, пока вращается вселенная» (лат.).

39

 «Спящие во прахе земли пробудятся: одни на вечную жизнь, а другие на вечное мучение; пусть всегда это помнят» (лат.).

40

 «Из глубины» (лат.).

41

 «Вечный покой даруй ему, Господи» (лат.).

42

 «И да светит ему вечный свет» (лат.).

43

 «Да почиет в мире» (лат.).

44

 Аминь (лат.).

45

  «Иллюстрированные лондонские новости» (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Гюго читать все книги автора по порядку

Виктор Гюго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Козетта отзывы


Отзывы читателей о книге Козетта, автор: Виктор Гюго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
кот
14 августа 2018 в 10:33
ни знаю как вам но мне не нравится и где же Козетта но читать надо школьная программа а потом еще писать вот это хуже всего.
Алмазная кошка
2 сентября 2018 в 19:15
я до этого читала краткий пересказ , там была Козетта , а тут мышиный помет какой то , настоящая история похоже на золушку .
x