Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник)
- Название:Умышленное убийство (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник) краткое содержание
Эрнест Уильям Хорнунг – английский писатель, создатель серии детективных романов о Раффлзе, обаятельном взломщике, промышлявшем во времена викторианской эпохи. Эта серия принесла автору общенациональную, а впоследствии и мировую известность. Хорнунг был женат на Констанции Дойль, сестре Артура Конан-Дойля.
Главный герой книги «Умышленное убийство», ни о чем не подозревая, становится соучастником преступления. Все начинается с судьбоносной встречи в гостинице «Олбани», где он поверяет свои горести старому знакомому Раффлзу и обращается к нему за помощью. Но элегантный лондонский денди давно уже вынашивает хитроумный план…
Умышленное убийство (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И никак на это не отреагировал! – в сердцах воскликнул я.
– Как раз наоборот. Я тут же направился вниз – в комнату леди Мелроуз…
– Не может быть!
– При этом я ни секунды не колебался. Я должен был сохранить ее драгоценности. И я кричал в ее слуховую трубку так, что при этом мог бы проснулся весь дом. Но милая дама абсолютно глуха. И слишком увлекалась шампанским за обедом…
– Ну и…
– Она даже не шелохнулась.
– И тем не менее ты позволил этим грабителям-профессионалам, как ты любишь их называть, забрать ее драгоценности вместе со шкатулкой!
– Ну нет! Как бы не так! – усмехнулся Раффлз и стукнул меня кулаком по колену. – Я бы тебе и раньше все показал, но, глядя на такое твое выражение лица, просто не посмел тревожить тебя.
Он раскрыл ладонь, и я увидел замечательные бриллианты и сапфиры, сверкнувшие лишь на мгновение и буквально ослепившие меня. В следующую секунду пальцы моего друга снова сомкнулись в кулак. В последний раз, не считая этого, столь роскошное ожерелье я видел только на шее уважаемой леди Мелроуз.
Первое дело Раффлза
В тот вечер Раффлз рассказал мне о самом первом своем деле. С того судьбоносного утра мартовских ид, когда он вскользь упомянул о чем-то случившемся с ним во время давнего крикетного турне, мне и слова не удалось из него вытянуть по этому поводу. Не то чтобы я не пытался, скорее наоборот, но каждый раз он лишь качал головой и задумчиво смотрел на сигаретный дым. В его глазах мелькал едва заметный огонек, наполовину циничный, наполовину мечтательный, словно он вспоминал давно минувшие дни, когда еще жил честной жизнью. Всякий раз Раффлз планировал очередное дело с подлинным вдохновением художника. Невозможно было и представить, что во время этих раздумий его мучили хоть малейшие угрызения совести. И все же призрак его первого «грехопадения» время от времени являлся ему, но я никоим образом не предпринимал попыток потревожить тени прошлого. Однако я робко решился напомнить ему о днях былых в тот вечер, когда мы вернулись из Милчестера. Сумка с крикетными битами стояла у каминной решетки, напоминая нам о наших недавних приключениях. Мой взгляд то и дело задерживался на ней, и это, мне кажется, не ускользнуло от внимания Раффлза, который вдруг спросил, хочу ли я услышать рассказ о тех давних днях.
– Да без толку все это, – отмахнулся я. – У тебя ничего не выйдет. Мне надо будет все представить и додумать самому.
– Ну и как ты все это сделаешь?
– О, я уже начал понимать твою методу.
– И ты считаешь, что я тогда сознательно решился на это, ведь так?
– Почти уверен, что иначе и быть не могло.
– Дорогой мой Зайчонок, ты представить себе не можешь, что это был первый необдуманный, если не сказать опрометчивый, поступок в моей жизни!
Он рывком вскочил с кресла, которое откатилось назад и ударилось о книжные полки. Глаза его горели гневным огнем.
– Вот уж никогда не поверю! – лукаво ответил я. – Ты не заслуживаешь такого пошлого комплимента.
– Тогда ты или дурак… – Он вдруг умолк, смерив меня испепеляющим взглядом, а через секунду расхохотался, несмотря на охватившую его злобу. – Или куда хитрее, чем я думал, Зайчонок, гораздо хитрее, черт подери! Ну, думаю, я уже вполне «созрел», так что, как говорится, выложу тебе все. Вообще-то я давно об этом подумывал, тем более что наше вчерашнее приключение напомнило мне о том давнем деле. Честно тебе скажу, что это веский довод в пользу того, чтобы нарушить одно из моих главных правил – опрокину-ка я второй стаканчик вместо традиционного одного.
Забулькал виски, содовая с шипением полилась из сифона, глухо звякнули кубики льда. Раффлз, одетый в пижаму, закурил очередную сигарету и начал рассказывать историю, услышать которую я уже и не надеялся. Через широко открытые окна слышался шум Пикадилли. Когда он закончил, давным-давно смолк грохот колес и крики уличных торговцев; тишину летней ночи нарушал лишь его монолог.
– …Нет, относились там ко мне неплохо. Полный пансион, платишь только за выпивку, но я сразу смекнул, что надолго там задерживаться не стоит. Я начал играть в заштатной команде, так что следовало изначально отказаться от этого приглашения. Потом мы отправились на Кубок Мельбурна, я подал решающий мяч, который почему-то не засчитали, и тем самым опозорился на весь свет. В ту пору я еще не был таким закаленным, как теперь, и решил, что моей спортивной карьере пришел конец. Мои товарищи по команде понятия не имели, что я еле-еле свожу концы с концами, и я поклялся сам себе, что они этого никогда не узнают. Я попробовал обратиться к евреям-ростовщикам, но им в тех краях пальца в рот не клади – если нужно, то и на дне моря сыщут. Потом я вдруг вспомнил о некоем дальнем родственнике, троюродном брате отца, о котором наверняка никто ничего не знал, разве что только то, что он обитает где-то в Австралии или Новой Зеландии. Я попытался разыскать его, и волею судеб мне повезло (по крайней мере, так мне показалось) в тот самый момент, когда у меня поневоле выдалось несколько свободных дней. Дело в том, что как раз перед рождественской серией матчей я серьезно повредил руку и не мог играть.
Хирург, обрабатывавший мне рану, из чистого любопытства поинтересовался, не родственник ли я некоему Раффлзу из Национального банка, и от подобного везения у меня перехватило дух. Родственник, занимающий высокий пост в банке, который сможет поддержать меня материально только потому, что мы родня, – о чем еще можно было мечтать? Я уже окончательно решил, что именно он мне и нужен, как тут, к моему ужасу, выяснилось, что никакого высокого поста он не занимает. Более того, врач не то чтобы не встречался с ним лично – он просто случайно прочел о нем в газете. Дело касалось происшествия в одном из местных филиалов, которым управлял мой однофамилец. Этот Раффлз дал достойный отпор вооруженным грабителям, всадив пулю в одного из них. В тех краях разбой сделался настолько обыденным явлением, что я, скорее всего, и внимания-то не обратил бы на небольшую заметку в газете. Местное отделение! Мой всемогущий финансист в мгновение ока превратился в храбро защищавшего хозяйское добро конторщика, который в момент мог лишиться должности, скажи он хоть слово поперек начальству. Однако управляющий оставался управляющим, и я сказал доктору, что в ближайшее время разузнаю, тот ли это родственник, если врач окажет мне любезность, вспомнив название филиала, где тот служит.
– Я сообщу вам гораздо больше, – воодушевился эскулап. – Я дам вам адрес филиала, куда его перевели. По-моему, он уже туда выехал.
На следующий день он поведал мне, что этот филиал находится в городке под названием Еа, расположенном в семидесяти километрах к северу от Мельбурна. Еще он смущенно добавил, что не уверен, смогу ли я отыскать там своего родственника или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: