Джек Керуак - Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)

Тут можно читать онлайн Джек Керуак - Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Литература 20, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Море – мой брат. Одинокий странник (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-09619-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Керуак - Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) краткое содержание

Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джек Керуак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем. Что до романа «Море – мой брат», основанного на опыте недолгой службы автора в торговом флоте, он представляет собой по сути первый литературный опыт молодого Керуака и, пролежав в архивах более полувека, был наконец впервые опубликован в 2011 году.
В книге принята пунктуация, отличающаяся от норм русского языка, но соответствующая авторской стилистике.

Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Керуак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они загоготали, а судно все перло вперед, и солнце уставилось в иллюминатор камбуза горящим оранжевым лицом, а море сияло, точно огромный синий самоцвет, усеянный бусинами пены.

Глава восьмая

В тот день, когда Эверхарт загорал у планшира полуюта и читал «Сказание о старом моряке» Кольриджа, его неожиданно испугал пронзительный звон колокола громкого боя за спиной.

Билл оторвался от книги и в страхе оглядел горизонт. Что это было?

Из судовой трансляции загудел гнусавый голос:

– Занять свои места по шлюпочному расписанию. Занять свои места по шлюпочному расписанию.

Трансляция оглушительно засвистела.

Билл ухмыльнулся и посмотрел вокруг; в груди поднимался страх. Другие матросы, отдыхавшие поблизости на палубе, поспешно вскочили. Теплый ветер захлопнул книгу; Билл хмуро встал и положил ее на складной стул. Этот спокойный солнечный день на море, зеленые и золотые мерцания, дуновения бодрящего бриза на ленивой палубе, – это ли день гибели? Крадется ли подводная лодка в этих прекрасных водах?

Билл пожал плечами и побежал в свой кубрик за спасательным поясом. Возвращаясь по коридору, он поспешно нацепил пояс и взобрался по первому трапу. На борту воцарилась зловещая тишина.

– Что, черт побери, происходит! – бормотал Билл, взбираясь наверх. – Не время для субмарин! Мы только отчалили!

Ноги дрожали на перекладинах трапа.

На верхней палубе матросы молча стояли группками у своих шлюпок – нелепое сборище в спасательных поясах, рабочих штанах, поварских колпаках, фартуках, кепках, фуражках, штанах хаки и дюжинах других пестрых ансамблей. Билл устремился к своей шлюпке и остановился подле группы. Все молчали. Ветер завыл в дымящей трубе, пронесся по палубе, трепля одежду матросов, и устремился за корму к ярко-зеленой кильватерной струе. Океан утешительно, сонно вздохнул, и этот вздох наполнил все необъятное пространство, а судно скользило вперед, мягко раскачиваясь.

Билл поправил очки и подождал.

– Небось, просто учения, – предположил какой-то матрос.

Один пуэрто-риканский моряк из группы Билла, в ярком колпаке кока и белом фартуке под спасательным поясом, затанцевал на палубе конгу, а его товарищ выстукивал на бедрах ритм. Они смеялись.

Колокол зазвонил снова, голос доложил:

– Отбой учебной тревоги. Отбой учебной тревоги.

Группы рассыпались, и моряки беспорядочно толклись, ожидая своей очереди спускаться по одному. Билл снял спасательный пояс и неторопливо поволок его за собой. Теперь он видел все… судно, море… утра, дни, ночи на море, команду, эсминец впереди, судовые учения – все.

Он неожиданно заскучал. Что он будет делать еще три месяца?

Вечером он пошел в машинное отделение поговорить с Ником Мидом. Спустился по крутым железным ступеням и застыл при виде исполинского источника силы «Вестминстера»… гигантские поршни неистово толкались, такие огромные – и не догадаешься, что они способны двигаться со столь устрашающей быстротой. Вал «Вестминстера» чудовищно вращался, неся свое крутящееся тело к корме через гигантскую, почудилось Биллу, пещеру, будто логово огромной извивающейся змеи.

Билл стоял пред этой исполинской мощью не шевелясь; накатывало раздражение. Что суть идеи перед лицом этих зверских поршней, что есть хрупкий человек против бьющей вверх и вниз силы, порожденной природой и с нею сговорившейся?

Билл сошел еще ниже – будто на самое дно морское спустился. Какие шансы у человека здесь, если торпеда врежется в ватерлинию, – машинное отделение ниже ее футов на тридцать или сорок! Торпеда… воистину, еще одна жестокая выдумка человека! Он попытался вообразить торпеду, что врезается в машинное отделение, истерическую слепую мощь поршней, оглушительную взрывную волну, шипение пара, тонны воды, хлынувшие из бескрайнего моря, и себя, потерянного в этой бойне, крутящегося, будто лист в водовороте. Смерть!.. отчасти он ожидал ее в тот миг.

Трюмный машинист проверял показания приборов.

– Где смазчик Мид? – спросил Билл, перекрикивая шум огромного двигателя. Трюмный указал вперед. Билл шел, пока не добрался до стола, за которым, склонившись над книгой в свете лампы с зеленым абажуром, сидел Ник.

Ник махнул рукой; видимо, давно отказавшись от разговоров в машинном отделении, он подтолкнул Биллу книгу. Тот присел на стол и пробежался по страницам.

– «Слова, слова, слова» [38], – монотонно сказал он, но шум двигателя поглотил его слова, и Ник продолжил читать.

На следующий день – снова залитый солнцем – «Вестминстер» шел на север, вдоль Новой Шотландии, милях в сорока от берега, и прямо перед закатом команда различила нечеткую фиолетовую береговую линию.

Закат начался фантастический… длинные сиреневые ленты протянулись над солнцем и достигли тусклых очертаний далекой Новой Шотландии. Уэсли неспешно пошел к корме, переваривая ужин, и в удивлении узрел толпу моряков на полуюте. Он заинтересовался и подошел.

Человек у лебедки стоял лицом ко всем и говорил, жестикулируя; на лебедку он положил Библию и после паузы обратился к ней. Уэсли узнал в нем судового пекаря.

– И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, – выкрикивал пекарь, – потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то что они уповали на Него [39].

Уэсли оглядел сборище. Матросы, казалось, слушали с большой неохотой, но никто не порывался уйти. Одни смотрели на закат, другие на воду или себе под ноги – но слушали все. Эверхарт стоял позади и слушал с любопытством.

– Итак, братья, – продолжил пекарь, который, очевидно, на время рейса назначил себя духовным лидером «Вестминстера», – мы должны извлечь урок из веры Рувимлян в их войне против Агарян и в свой черед призвать помощь Господа в час опасности. Господь присматривал за ними и присмотрит за нами, если мы будем молиться Ему и взывать к Его милосердию в этом грозном океане, где враг ждет, желая потопить нас…

Уэсли застегнул бушлат: было довольно холодно. Позади силуэта пекаря заходящее солнце показывалось то над планширом, то под ним – пышное зрелище в розовых тонах. Море было темно-синим.

– Преклоним колени и помолимся, – вскричал пекарь, поднимая Библию.

Его слова утонули во внезапном порыве морского ветра, и только близстоящие расслышали. Они встали на колени вместе с ним. Медленно опустились и другие моряки. Уэсли стоял среди коленопреклоненных фигур.

– Боже, – взмолился пекарь дрожащим голосом, – охрани нас и сбереги в этом рейсе, Боже, сделай так, чтобы мы вернулись живыми и…

Уэсли зашаркал прочь и больше ничего не услышал. Он направился на нос и подставил лицо сильному встречному ветру с севера, чье холодное острие жалило щеки и развевало шарф, точно вымпел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Керуак читать все книги автора по порядку

Джек Керуак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море – мой брат. Одинокий странник (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Море – мой брат. Одинокий странник (сборник), автор: Джек Керуак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x